笑林广记
白伺候
白伺候
夜游神见门神夜立,怜而问之曰:“汝长大乃尔,如何做人门客,早晚伺候,受此苦辛?”门神曰:“出于无奈耳。”曰:“然则有饭吃否?”答:“若他要吃饭时,又不要我上门了。”
吃糟饼
一人家贫而不善饮,每出啖糟饼二枚,便有酣意。适遇友人问曰:“尔晨饮耶?”答曰:“非也,吃糟饼耳。”归以语妻,妻曰:“呆子,便说酒对,也装些体面。”夫颔之。及出,仍遇此友,问如前。以吃酒对,友诘之:“酒热吃乎冷吃乎?”答曰:“是熯的。”友笑曰:“仍是糟饼。”既归,而妻知之。答曰:“汝如何说熯?须云热饮。”夫曰:“我知道了。”再遇此友,不待问即夸云:“我今番的酒是热吃的。”友问曰:“你吃几何?”其人伸手曰:“两个。”
上一篇:返回列表
下一篇:好古董
白伺候相关文章
- 《高祖兴,汉业建①。至孝平,王莽篡②。》原文翻译 - - 《三字经》80节 - - [原文]高祖兴,汉业建①。至孝平,王莽篡②。 [注释]①高祖:即汉高祖刘邦。因起兵响应陈胜、吴广农民起义,后与项羽领导的农民军同为反秦主力。公元前206年推翻秦朝统治。经过楚汉...
- 《孔子要正什么名》原文翻译 - - 《论语别裁》子路 - - 子路曰:卫君待子而为政,子将奚先?子曰:必也正名乎。子路曰:有是哉?子之迂也。奚其正?子曰:野哉!由也。君子于其所不知,盖阙如也。名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不...
- 《公孙九娘》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 于七一案,连坐被诛者,栖霞、莱阳两县最多。一日俘数百人,尽戮于演武场中,碧血满地,白骨撑天。上官慈悲,捐给棺木,济城工肆,材木一空。以故伏刑东鬼,多葬南郊。甲寅间,有莱阳生至稷下,有...
- 《第六十六回 情小妹耻情归地府 冷二郎一冷入空门》原文翻译 - - 《红楼梦》后60回 - - 话说鲍二家的打了兴儿一下子,笑道:“原有些真的,叫你又编了这混话,越发没了捆儿。你倒不像跟二爷的人,这些混话倒像是宝玉那边的了。”尤二姐才要又问,忽见尤三姐笑问道...
- 《第二十四回·万寿山大仙留故友 五庄观行者窃人参》原文翻译 - - 《西游记》前50回 - - 却说那三人穿林入里,只见那呆子绷在树上,声声叫喊,痛苦难禁。行者上前笑道:“好女婿呀!这早晚还不起来谢亲,又不到师父处报喜,还在这里卖解儿耍子哩!咄!你娘呢?你老婆呢?好个绷巴...
- 《馆职名存》原文翻译 - - 《容斋随笔》350章 - - 国朝馆阁之选,皆天下英俊,然必试而后命。一经此职,遂为名流。其高者,曰集贤殿修撰、史馆修撰、直龙图阁、直昭文馆、史馆、集贤院、秘阁。次曰集贤、秘阁校理。官卑者,曰馆阁校勘...
- 《喷嚏》原文翻译 - - 《容斋随笔》100章 - - 今人喷嚏不止者,必豿唾祝云“有人说我”,妇人尤甚。予按《终风》诗:“寤言不寐,愿言则嚏。”郑氏笺云:“我其忧悼而不能寐,女思我心如是,我则嚏也。今俗...
- 《毛滂的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 毛滂 水调歌头(元会曲) 九金增宋重,八玉变秦余。上手诏在廷云:六玺之用,尚循秦旧。千年清浸,洗净河洛出图书。一段升平光景,不但五星循轨,万点共连珠。崇宁、大观之间,太史数奏五星循...
- 《卷八十七·列传第二十五》原文翻译 - - 《金史》100章 - - 纥石烈志宁,本名撒曷辇,上京胡塔安人。自五代祖太尉韩赤以来,与国家世为甥舅。父撒八,海陵时赐名怀忠,为泰州路颜河世袭谋克,转猛安,尝为东平尹、开远军节度使。志宁沉毅有大略,娶梁...
- 《志第二》原文翻译 - - 《辽史》50章 - - ◎营卫志中 ○行营 《周官》土圭之法:日东,景夕多风;日北,景长多寒。天地之间,风气异宜,人生其间,各适其便。王者因三才而节制之。长城以南,多雨多暑,其人耕稼以食,桑麻以...
- 《范如圭传》原文翻译 - - 《宋史》300章 - - 范如圭字伯达,建州建阳人。少年时代跟随舅舅胡安国学习《春秋》。考中进士后,被任命为左从事郎、武安军节度推官。刚到武安军时,正碰上统帅准备杀人,范如圭指出统帅的失误,统帅认...
- 《列传第九十七 于王二杜范》原文翻译 - - 《新唐书》200章 - - 于頔,字允元,后周太师谨七世孙。廕补千牛,调华陰尉,累劳迁侍御史。为吐蕃计会使,有专对材。擢长安令、驾部郎中。 出为湖州刺史。部有湖陂,异时溉田三千顷,久廞废,頔行县,命脩复堤...
- 《列传第四 高祖诸子》原文翻译 - - 《新唐书》100章 - - 隐太子建成 卫王玄霸 巢王元吉 楚王智云 荆王元景 汉王元昌 酆王元亨 周王元方 徐王元礼 韩王元嘉 黄公讠喿 彭王元则 郑王元懿 霍王元轨 虢王凤 道王元庆 邓 王元裕 舒王元...
- 《殷琰传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 殷琰,陈郡长平人。他的父亲殷道鸾,官至衡陽王刘义季右军长史。 殷琰少年时候便被文帝欣赏。享受的宠 遇和琅王牙的王景文一样。开始当江 夏王刘义恭征北行参军和始兴王刘浚...
- 《张轨传》原文翻译 - - 《晋书》150章 - - 张轨,字士彦,安定乌氏县人,为汉朝常山景王张耳的第十七代孙。家族世代举孝廉,以专攻儒学著名。父张温 ,为太官令。张轨年少聪明好学,颇有才能声望,姿态仪表文雅端庄,与同郡人皇甫谧...
- 《黄李吕马王张传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (黄权传、黄崇传、李恢传、吕凯传、马忠传、王平传、张嶷传) 黄权传,(附黄崇传)黄权,字公衡,巴西郡阆中人。 他年青时作过郡吏,益州牧刘璋征召他为主簿。当时别驾张松建议,应该邀迎...
- 《皎然古诗词大全》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 卷八百二十一 卷821_1 《吊灵均词》皎然 昧天道兮有无,听汨渚兮踌躇。 期灵均兮若存, 问神理兮何如。 愿君精兮为月,出孤影兮示予。 天独何兮有君,君在万兮不群。 既冰心兮皎洁, ...
- 《刘威、李玖、潘唐的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 五百六十二 卷562_1 《早春》刘威 晓来庭户外,草树似依依。 一夜东风起,万山春色归。 冰消泉派动,日暖露珠晞。 已酝看花酒,娇莺莫预飞。 卷562_2 《伤春感怀》刘威 花飞惜不得,...
- 《络石的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 络石 释名 石鲮、石龙藤、悬石、耐冬、云花、云丹云英、石血、云珠。 气味 苦、温、无毒。 主治 1、小便白浊。用络石、人参、茯苓各二两,龙骨(煅)一两,共研为末。每服二钱,空...
- 《盐麸子的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》果部 - - 盐麸子 释名 五倍、盐肤子、盐梅子、盐坏子、木盐、天盐、叛奴盐、酸桶。 气味 (子)酸、咸、微寒、无毒。 主治 生津、降火、化痰、润肺、滋肾,消毒、止痢、收汗,治风湿眼病。...