首页 > 古籍 > 笑林广记 > 术业部 > 篦头

笑林广记

《笑林广记》术业部篦头

《笑林广记》是中国笑话集,又名《新镌笑林广记》。此书作者游戏主人编成,游戏主人并不是指一个人而是清代的一批文人。《笑林广记》可算是严格意义上的笑话集,语言风趣,文字简练隽秀,表现手法也十分成熟。此书分十二部,每部皆有其独特主题。一古艳、二腐流、三术业、四形体、五殊禀、六闺风、七世讳、八僧道、九贪吝、十贫窭、十一讥刺、十二谬误。

《笑林广记》章节目录: 《古艳部》 《形体部》 《闺风部》 《术业部》 《腐流部》 《殊禀部》 《僧道部》 《贫窭部》 《世讳部》 《讥刺部》 《贪吝部》 《谬误部

篦头

书籍:笑林广记章节:术业部更新时间:2017-12-29
篦头
篦头者被贼偷窃。次日,到主顾家做生活。主人见其戚容,问其故。答曰:“一生辛苦所积,昨夜被盗。仔细想来,只当替贼篦了一世头耳。”主人怒而逐之。他日另换一人。问曰:“某人原是府上主顾,如何不用?”主人为述前言。其人曰:“这样不会讲话的,只好出来弄卵。”
头嫩
一待诏替人剃头,才举手,便所伤甚多。乃停刀辞主人曰:“此头尚嫩,下不得刀。且过几时,俟其老了再剃罢。”

篦头相关文章

  • 美色卷十三》原文翻译 - - 《权谋残卷》原文 - - 乱德则贤人去,失政而小人兴。国则殆矣。美色置于前而心不动者,情必矫也。然好色不如尊贤。近色而远贤臣,智者所不为也。孰谓妇人柔弱?一颦一笑,犹胜百万甲兵。智者借色伐人,愚者以...
  • 粤西游日记三十一》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 初二日早起,阴云如故。饭久之,夫至乃行。东向三里,即前往观鱼道也。既乃渡溪而北,随溪北岸东行,又二里,有石峰东峙峡中。盖南北两界山,自州西八里即排闼而来,中开一坞,水经其间,至此则...
  • 江右游日记九》原文翻译 - - 《徐霞客游记》上卷 - - 十八日 别调御诸君。十五里,午至麻姑坛。又西二里,坞穷。循南山上,又二里转出五老西南,是为五老坳。于是循北山上,又二里为篾竹岭,越岭二里为丹霞洞,又西上一里为王仙岭,越岭又西一...
  • 公孙丑章句下·第九节》原文翻译 - - 《孟子》公孙丑章句 - - 燕人畔。王曰:“吾甚惭于孟子。”  陈贾曰:“王无患焉。王自以为与周公,孰仁且智?”王曰:“恶!是何言也?”  曰:“周公使管叔监殷,管叔以殷...
  • 梁惠王章句下·第七节》原文翻译 - - 《孟子》梁惠王章句 - - 孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣,昔者所进,今日不知其亡也。”王曰:“吾何以识其不才而舍之?”曰:“国君进贤,如...
  • 否卦》原文翻译 - - 《周易·易经》前32卦 - - (天地否)乾上坤下《否》:否之匪人,不利君子贞,大往小来。初六,拔茅茹以其汇。贞吉,亨。六二,包承,小人吉,大人否。亨。六三,包羞。九四,有命,无咎,畴离祉。九五,休否,大人吉。其亡其亡,系于苞...
  • 第六十三回·诸葛亮痛哭庞统 张翼德义释严颜》原文翻译 - - 《三国演义》后60回 - - 却说法正与那人相见,各抚掌而笑。庞统问之。正曰:“此公乃广汉人,姓彭,名羕,字永言,蜀中豪杰也。因直言触忤刘璋,被璋髡钳为徒隶,因此短发。”统乃以宾礼待之,问羕从何而来...
  • 第四十六回·用奇谋孔明借箭 献密计黄盖受刑》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说鲁肃领了周瑜言语,径来舟中相探孔明。孔明接入小舟对坐。肃曰:“连日措办军务,有失听教。”孔明曰:“便是亮亦未与都督贺喜。”肃曰:“何喜?”...
  • 哀公·哀公二十七年》原文翻译 - - 《左传》250章 - - 【传】二十七年春,越子使后庸来聘,且言邾田,封于骀上。   二月,盟于平阳,三子皆从。康子病之,言及子赣,曰:「若在此,吾不及此夫!」武伯曰:「然。何不召?」曰:「固将召之。」文子曰:「...
  • 昭公·昭公十三年》原文翻译 - - 《左传》200章 - - 【经】十有三年春,叔弓帅师围费。夏四月,楚公子比自晋归于楚,杀其君虔于乾溪。楚公子弃疾杀公子比。秋,公会刘子、晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞...
  • 襄公·襄公十年》原文翻译 - - 《左传》200章 - - 【经】十年春,公会晋侯、宋公、卫侯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯、小邾子、齐世子光会吴于柤。夏,五月甲午,遂灭逼阳。公至自会。楚公子贞、郑公孙辄帅师伐宋。晋师...
  • 志第四》原文翻译 - - 《辽史》50章 - - ◎兵卫志上   轩辕氏合符东海,邑于涿鹿之阿,迁徙往来无常处,以兵为营卫。飞狐以北,无虑以东,西暨流沙,四战之地,圣人犹不免于兵卫,地势然耳。辽国左都辽海,右邑涿鹿,兵力莫强焉。...
  • 林空斋传》原文翻译 - - 《宋史》500章 - - 林空斋,永福人,佚失他的名字。父亲林同,官至监丞。空斋考中进士,历任知县,辞官在家居住。益王即皇帝位,张世杰包围泉州,林空斋就率领乡人黄必大、刘仝祖在他的家里开设忠义局,起义兵...
  • 吕公著传》原文翻译 - - 《宋史》250章 - - 吕公著字晦叔,寿州人。从小嗜好学习,以至废寝忘食。父亲吕夷简对他器重惊异,说:“今后必定为王公辅臣。”恩补奉礼郎,登进士第,召试馆职,没有赴任。为颍州通判,郡守欧阳修...
  • 胡颖传》原文翻译 - - 《陈书》50章 - - 胡 颖字方秀,吴兴东迁人。他的先人们寓居吴兴,推行土断政策时成为当地人。胡 颖身材高大,性情宽厚。梁朝官至武陵国侍郎、东宫直前。去到番禺,征讨俚洞,广州、西江 都护高祖在广...
  • 干宝传》原文翻译 - - 《晋书》150章 - - 干宝,字令升,新蔡县人。祖父干统,是三国东吴的奋武将军、都亭侯。父干莹,做过丹杨县丞。干宝从小勤奋好学,博览群书,凭才气被征召为佐著作郎。因平定杜..有功,赐给关内侯的爵位。 ...
  • 冯奉世传》原文翻译 - - 《汉书》100章 - - 【原文】 冯奉世字子明,上党 潞人也,徙杜陵。其先冯亭,为韩上党 守。秦攻上党 ,绝太行道,韩不能守,冯亭乃入上党 城守于赵。赵封冯亭为华陽君,与赵将括距秦,战死于长平。宗族由是分...
  • 李兼、李翱、王鲁的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 卷八百七十三 卷873_1 《题洛阳县壁》李兼 猾吏畏服,县妖破胆。 好录政声,闻于御览。 卷873_2 《题书卷后语》杜兼 倩俸写来手自校,汝曹读之知圣道,坠之鬻之为不孝。 卷873_3 《...
  • 李世民的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 全唐诗卷一 卷1_1 「帝京篇十首」李世民 秦川雄帝宅,函谷壮皇居。绮殿千寻起,离宫百雉馀。 连薨遥接汉,飞观迥凌虚。云日隐层阙,风烟出绮疏。 岩廊罢机务,崇文聊驻辇。玉匣启...
  • 棕榈的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》木部 - - 棕榈 释名 榈。 气味 笋及子花( 按:即棕榈的果实): 苦、涩、平、无毒。有人认为有毒。 皮(按:即干燥的叶鞘纤维):苦、涩。 主治 笋及子花:涩肠止泻、、崩中带下。 皮: 1、鼻血不止...