首页 > 古籍 > 笑林广记 > 闺风部 > 藏年

笑林广记

《笑林广记》闺风部藏年

《笑林广记》是中国笑话集,又名《新镌笑林广记》。此书作者游戏主人编成,游戏主人并不是指一个人而是清代的一批文人。《笑林广记》可算是严格意义上的笑话集,语言风趣,文字简练隽秀,表现手法也十分成熟。此书分十二部,每部皆有其独特主题。一古艳、二腐流、三术业、四形体、五殊禀、六闺风、七世讳、八僧道、九贪吝、十贫窭、十一讥刺、十二谬误。

《笑林广记》章节目录: 《古艳部》 《形体部》 《闺风部》 《术业部》 《腐流部》 《殊禀部》 《僧道部》 《贫窭部》 《世讳部》 《讥刺部》 《贪吝部》 《谬误部

藏年

书籍:笑林广记章节:闺风部更新时间:2017-12-29
藏年
一人娶一老妻,坐床时,见面多皱纹,因问曰:“汝有多少年纪?”妇曰:“四十五六。”夫曰:“婚书上写三十八岁,依我看来还不止四十五六。可实对我说。”曰:“实五十四岁矣。”夫复再三诘之,只以前言对。上床后,更不过心。乃巧生一计曰:“我要起来盖盐瓮,不然,被老鼠吃去矣。”妇曰:“倒好笑,我活了六十八岁,并不闻老鼠会偷盐吃。”
鹰啄
一母生一子一女,而女尤钟爱。及遣嫁后,思念不已,谓其子曰:“人家再不要养女儿,养得这般长成,就如被饿老鹰轻轻一爪便抓去了。”子曰:“阿姆,阿姆,他们如今正在那里啄着哩。”

藏年相关文章

  • 位姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》200章 - - 位姓 起源位姓来源于西汉于阗王位侍之后。据《后汉书》所载,位侍被长兄匈奴王封为纪念他,便以他的名字为氏,称位氏。《后汉书·卷八十八·西域传第七十八》载:&ldqu...
  • 景城姜三莽》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 姚安公闻先曾祖润生公言,景城有姜三莽者,勇而憨,一日闻人说宋定伯卖鬼得钱事,大喜曰:吾今乃知鬼可缚,如每夜缚一鬼唾使变羊,晓而牵卖于屠市,足供一日酒肉资矣。于是夜夜荷梃执绳,潜行...
  • 闽游日记前》原文翻译 - - 《徐霞客游记》上卷 - - 十二日 二十里,登仙霞岭。三十五里,登丹枫岭,岭南即福建界。又七里,西有路越岭而来,乃江西永丰道,去永丰尚八十里。循溪折而东,八里至梨岭麓,四里登其巅,前六里,宿于九牧。  十三日...
  • 神仙》原文翻译 - - 《郁离子》卷八 - - 虺韦问于罗离子奇曰:“或称神仙,有诸?”曰:“有之。”曰:“何以知之?”曰:“以物。”请问之。曰:“狐,兽也;老枫,木也,而皆能怪变。人,物...
  • 濯足沧浪哪得清》原文翻译 - - 《论语别裁》公冶长 - - 崔子弑其君,陈文子有马十乘,弃而违之。至于他邦,则曰:犹吾大夫崔子也。违之。之一邦。又曰:犹吾大夫崔子也。违之。何如?子曰:清矣。曰:仁矣乎?曰:未知,焉得仁?这是历史上有名的事情。齐...
  • 孔门文武事功的二子》原文翻译 - - 《论语别裁》公冶长 - - 子贡如何的捧孔子,下面便是明证:子贡曰:夫子之文章,可得而闻也。夫子之言性与天道,不可得而闻也。以子贡的学问与成就,终于说出孔子的伟大来。他说,我们跟了夫子这么多年,所晓得的,只...
  • 张氏妇》原文翻译 - - 《聊斋志异》500篇 - - 凡大兵所至,其害甚于盗贼,盖盗贼人犹得而仇之,兵则人所不敢仇也。其少异于盗者,特不敢轻于杀人耳。甲寅岁,三藩作反,南征之士,养马衮郡,鸡犬庐舍一空,妇女皆被淫污。时遭霪雨,田中潴水...
  • 奔丧》原文翻译 - - 《礼记》后25章 - - 奔丧之礼:始闻亲丧,以哭答使者,尽哀;问故,又哭尽哀。遂行,日行百里,不以夜行。唯父母之丧,见星而行,见星而舍。若未得行,则成服而后行。过国至竟,哭尽哀而止。哭辟市朝。望其国竟哭。至...
  • 第七十二回·盘丝洞七情迷本 濯垢泉八戒忘形》原文翻译 - - 《西游记》后50回 - - 话表三藏别了朱紫国王,整顿鞍马西进。行彀多少山原,历尽无穷水道,不觉的秋去冬残,又值春光明媚。师徒们正在路踏青玩景,忽见一座庵林,三藏滚鞍下马,站立大道之旁。行者问道:“...
  • 交际》原文翻译 - - 《抱朴子》外篇 - - 抱朴子曰:余以朋友之交, 不宜浮杂. 面而不心, 扬雄攸讥. 故虽位显名美, 门齐年敌, 而趋舍异规, 业尚乖互者, 未尝结焉. 或有矜其先达, 步高视远, 或遗忽陵迟之旧好, 或简弃...
  • 梦入泮》原文翻译 - - 《笑林广记》腐流部 - - 梦入泮 府取童生祈梦。“考可望入泮否?”神问曰:“汝祖父是科甲否?”曰:“不是。”又问:“家中富饶否?”曰:“无得。”神笑...
  • 医女接客》原文翻译 - - 《笑林广记》术业部 - - 医女接客 医士、妓女、偷儿三人,死见冥王。王问生前技术,医士曰:“小人行医,人有疾病,能起死回生。”王怒曰:“我每常差鬼卒勾提罪人,你反与我把持抗衡,可发往油锅...
  • 王易简的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》700章 - - 王易简 齐天乐(客长安赋) 宫烟晓散春如雾。参差护晴窗户。柳色初分,汤香未冷,正是清明百五。临流笑语。映十二阑干,翠嚬红妒。短帽轻鞍,倦游曾偏断桥路。 东风为谁媚妩。岁华顿感...
  • 唐明宗家人传第三》原文翻译 - - 《新五代史》50章 - - 明宗三后一妃:和武宪皇后曹氏生晋国公主;昭懿皇后夏氏生秦王从荣、愍帝;宣宪皇后魏氏,潞王从珂母也;淑妃王氏,许王从益之慈母也。曹氏、夏氏皆不见其世家。夏氏无封爵,明宗未即位前...
  • 卢质传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 卢质,字子征,河南人。曾祖卢亻思,曾任唐太原府祁县县尉,追赠为右仆射。祖父卢衍,唐刑部侍郎、太子宾客,追赠太保。父亲卢望,任唐尚书司勋郎中,追赠太子少傅。卢质小时聪慧过人,善于赋...
  • 齐本纪上第六》原文翻译 - - 《北史》50章 - - 齐高祖神武皇帝姓高氏,讳欢,字贺六浑,勃海蓚人也。六世祖隐,晋玄菟太守。隐生庆,庆生泰,泰生湖,三世仕慕容氏。及慕容宝败,国乱。湖率众归魏,为右将军。湖生四子。第三子谧,仕魏,位至侍...
  • 成侯邹忌为齐相》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷八 齐策一(成侯邹忌为齐相) 【提要】人与人之间互相陷害,可谓无所不用其极,尤其是那些位高权重者,互相排挤,使用阴谋诡计,欲置对方于死地而后快。 【原文】成侯邹忌...
  • 崔江、赵防、唐备的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 全唐诗卷七百七十五 卷775_1 《宜春郡城闻猿》崔江 怨抱霜枝向月啼,数声清绕郡城低。 那堪日夜有云雨,便似巫山与建溪。 卷775_2 《谪宜阳到荆渚》李伉 汉江江水水连天,被谪宜...
  • 乌臼木的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》木部 - - 乌臼木 释名 鸦臼(通称乌桕)。 气味 苦、微温、无毒。 主治 1、小便不通。用乌桕根皮,煎汤饮服。 2、大便不通。用乌桕根一寸。劈破,煎水半碗服下,立通。不宜多吃。 3、大、...
  • 芍药的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 芍药 释名 将离、梨食、白芍、余容、延。白者名金芍药,赤者名木芍药。 气味 (根)苦、平、无毒。 主治 1、腹中虚痛。用白芍药三钱、炙甘草一,加水二碗,煎成一碗温服。夏月加黄...