首页 > 古籍 > 增广贤文 > 第二卷 > 大家做事寻常,小家做事慌张

增广贤文

《增广贤文》第二卷大家做事寻常,小家做事慌张

《增广贤文》。又名《昔时贤文》《古今贤文》,是中国明代时期编写的道家儿童启蒙书目。书名最早见之于明万历年间的戏曲《牡丹亭》,据此可推知此书最迟写成于万历年间。《增广贤文》集结中国从古到今的各种格言、谚语。后来,经过明、清两代文人的不断增补,才改成现在这个模样,称《增广昔时贤文》,通称《增广贤文》。《增广贤文》从表面上看似乎杂乱无章,但只要认真通读全书,不难发现有其内在的逻辑。该书对人性的认识以儒家荀子“性恶论”思想为前提,以冷峻的目光洞察社会人生。

《增广贤文》章节目录: 《第一卷》 《第二卷

大家做事寻常,小家做事慌张

书籍:增广贤文章节:第二卷更新时间:2017-12-23
大家做事寻常,小家做事慌张。
大家礼义教子弟,小家凶恶训儿郎。
【解释】大户人家把做事看得很平常,小户人家做起事来慌里慌张。大户人家用礼义教导子弟,小户人家只知用恶言训斥儿孙。
君子爱财,取之有道。
贞妇爱色,纳之以礼。
【解释】君子也喜爱钱财,但都是从正当途径得来的。守本分的妇女也喜欢打扮,但要符合礼义规范。
善有善报,恶有恶报。
不是不报,日子未到。
【解释】做好事会有好的报应,干坏事也会有坏的报应。不是不报应,只是时间还没到
万恶淫为首,百行孝当先。
【解释】各种罪恶之中以淫乱为首,各种行为当中以孝道为先。
人而无信,不知其可也。
【解释】一个人如果不讲信用,真不知道他还能干什么事情。
一人道虚,千人传实。
【解释】一个人说出来的假话,经过很多人传来传去也就变成真事了。
凡事要好,须问三老。
若争小可,便失大道。
【解释】要想办好一件事,必须向德高望重的老人请教。在一些小事上斤斤计较,便会失去更大的东西。

大家做事寻常,小家做事慌张相关文章

  • 禀父母·述家和万事兴》原文翻译 - - 《曾国藩家书》治家篇 - - 男国藩跪禀  父母亲大人万福金安。正月八日,恭庆祖父母双寿,男去腊作寿屏二架,今年同乡送寿对者五人,拜寿来客四十人,早面四席,晚酒三席。未吃晚酒者,于十六日廿日补请二席。又请...
  • 北窗怪声》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷一滦阳消夏录(一) - - 旧仆庄寿言,昔事某官,见一官侵晨至,又一官续至,皆契交也。其状若密递消息者,俄皆去,主人亦命驾递出,至黄昏乃归。车殆马烦,不胜困惫。俄前二官又至,灯下或附耳或点头,或摇手或蹙眉或拊...
  • 第七十七回 泣秦庭申包胥借兵 退吴师楚昭王返国》原文翻译 - - 《东周列国志》下卷 - - 话说伍员屯兵于随国之南鄙,使人致书于随侯,书中大约言:“周之子孙在汉川者,被楚吞噬殆尽,今天祐吴国,问罪于楚君,若出楚珍,与吴为好,汉阳之田,尽归于君,寡君与君世为兄弟,同事周室...
  • 第五十五回 华元登床劫子反 老人结草亢杜回》原文翻译 - - 《东周列国志》下卷 - - 话说楚庄王大集群臣,计议却晋之事。公子侧进曰:“楚所善无如齐,而事晋之坚,无过于宋。若我兴师伐宋,晋方救宋不暇,敢与我争郑乎?”庄王曰:“子策虽善,然未有隙也。自...
  • 小忍与大谋》原文翻译 - - 《论语别裁》卫灵公 - - 子曰:巧言乱德,小不忍,则乱大谋。这两句话很明白清楚,就是说个人的修养。巧言的内涵,也可以说包括了吹牛,喜欢说大话,乱恭维,说空话。巧言是很好听的,使人听得进去,听的人中了毒、上了...
  • 龙取水》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 徐东痴夜南游,泊舟江岸,见一苍龙自空垂下,以尾揽江水,波浪涌起,随龙身而上。遥望水光闪闪,阔于三尺练。移时龙尾收去,水亦顿息。俄而大雨倾注,渠道皆平。...
  • 喷水》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 莱阳宋玉叔先生为部曹时,所僦第甚荒落。一夜二婢奉太夫人宿厅上,闻院内扑扑有声,如缝工之喷水者。太夫人促婢起,穴窗窥视,见一老妪,短身驼背,白发如帚,冠一髻长二尺许;周院环走,竦急作...
  • 尧曰篇》原文翻译 - - 《论语》后10篇 - - 尧曰:“咨!尔舜,天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。曰:“予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦,帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无以...
  • 客战》原文翻译 - - 《百战奇略》第二卷 - - 【原文】凡战,若彼为主、我为客,唯务深入。深入,则为主者不能胜也。谓客在重地①,主在 散地②故耳。法曰:“深入则专。”③ 汉韩信④、张耳⑤以兵数万,欲东下井陉⑥击赵...
  • 何作善、刘之翰、太学诸生的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》400章 - - 何作善 浣溪沙 草草杯盘访玉人。灯花呈喜座添春。邀郎觅句要奇新。黛浅波娇情脉脉,云轻柳弱意真真。从今风月属闲人。 刘之翰 水调歌头(献田都统) 凉露洗金井,一叶下梧桐。谪...
  • 王之道的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 王之道 庆清朝(追和郑毅夫及第后作) 晓日彤墀,春风黄伞,天颜咫尺清光。恩袍初赐,一时玉质金相。济济满廷鹓鹭,月卿映、日尹星郎。鸣鞘绕,锦鞯归路,醉舞醒狂。 追随宝津琼苑,看穿花帽...
  • 汉纪十九 中宗孝宣皇帝下神爵四年(癸亥、前58)》原文翻译 - - 《资治通鉴》100章 - - 汉纪十九汉宣帝神爵四年(癸亥,公元前58年)   [1]春,二月,以凤皇、甘露降集京师,赦天下。   [1]春季,二月,长安有凤凰飞集、甘露降落,因而大赦天下。   [2]颍川太守黄霸在...
  • 列传第三十一》原文翻译 - - 《旧唐书》100章 - - ○崔敦礼 卢承庆 刘祥道 李敬玄 李义琰 孙处约 乐彦玮 赵仁本 崔敦礼,雍州咸陽人,隋礼部尚书仲方孙也。其先本居博陵,世为山东著姓,魏末徙关中。敦礼本名元礼,高祖改名焉。颇涉...
  • 袁充传》原文翻译 - - 《隋书》150章 - - 袁充字德符,原是陈郡陽夏人。 后来寓居丹陽。 祖父袁昂、父亲袁居正,都是梁朝的侍中。 袁充年少时机敏聪慧,十多岁的时候,父亲的朋友来家中做客,当时正值初冬天气,袁充还穿...
  • 列传第三十二》原文翻译 - - 《周书》50章 - - 尉迟运,大司空、吴国公纲之子也。少强济,志在立功。 魏大统十六年,以父勋封安喜县侯,邑一千户。孝闵帝践阼, 授使持节、车骑大将军、仪同三司。俄而帝废,朝议欲尊立世 宗,乃令运奉...
  • 杜弼传》原文翻译 - - 《北齐书》50章 - - 杜弼,字辅玄,中山曲陽人氏,小字辅国。自序说,本是京兆杜陵人氏,弼曾同邢邵扈从到东山,两人一起讨论名理问题。邢认为人死再生,大概是画蛇添足。弼回答说:“一般说来,人死为归无,...
  • 李冲传》原文翻译 - - 《魏书》100章 - - 李冲,字思顺,陇西人,敦煌公李宝的小儿子。少小便成孤儿,被长兄荥陽太守李承所抚养教育。李承常说:“这孩子器量非同常人,正是我李门的希望之星。”李冲深沉儒雅,心胸宽广...
  • 王翰的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百五十六 卷156_1 《赠唐祖二子》王翰 鸿飞遵枉渚,鹿鸣思故群。 物情尚劳爱,况乃予别君。 别时花始发,别后兰再熏。 瑶觞滋白露,宝瑟凝凉氛。 裴徊北林月,怅望南山云。 云月...
  • 蓑荷的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 蓑荷 释名 亦名覆菹、草、苴、苴、嘉草。 气味 (根)辛、温、有小毒。(叶)苦、甘、寒、无毒。 主治 1、喉舌疮烂。用荷根泡酒半日,取汁含漱。 2、吐血、痔血。用荷根一把,捣...
  • 土蜂的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》虫部 - - 土蜂 释名 蜚零、马蜂。 气味 主治 1、蜘蛛咬疮。用土蜂烧为末,调油敷涂。 2、痈肿疮毒。用土蜂房一个、蛇蜕一条,黄泥封固,煅存性,研为末。每服一钱,空心服,酒送下。有腹痛反...