首页 > 古籍 > 容斋随笔 > 150章 > 金日磾

容斋随笔

《容斋随笔》150章金日磾

《容斋随笔》共《五笔》,74卷,1220则。其中,《容斋随笔》16卷,329则;《容斋续笔》16卷,249则;《容斋三笔》16卷,248则;《容斋四笔》16卷,259则;《容斋五笔》10卷,135则。据作者宋朝洪迈自述,《容斋随笔》写作时间逾经近四十年。是其多年博览群书、经世致用的智慧和汗水的结晶。本页面仅包含《容斋随笔》16卷内容。

《容斋随笔》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章》 《250章》 《300章》 《350章

金日磾

书籍:容斋随笔章节:150章更新时间:2017-10-28

金日磾没入宫,输黄门养马。武帝游宴见马,后宫满侧,日磾等数十人牵马过殿下,莫不窥视,至日磾,独不敢。日磾容貌甚严,马又肥好,上奇焉,即日拜为马监,后受遗辅政。日磾与上官桀皆因马而受知,武帝之取人,可谓明而不遗矣。

金日磾相关文章

  • 三疑》原文翻译 - - 《六韬》武韬 - - 武王问太公曰:“予欲立功,有三疑;恐力不能攻强、离亲、散众,为之奈何?”太公曰:“因之,慎谋,用财。夫攻强,必养之使强,益之使张。太强必折,太张必缺。攻强必强,离亲以亲,...
  • 巨鳖》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷五滦阳消夏录(五) - - 四川藩司张公宝南,先祖母从弟也。其太夫人喜鳖皛,一日庖人得巨鳖,甫断其首,有小人长四五寸自颈突出,绕鳖而走。庖人大骇仆地,众救之苏,小人已不知所往,及剖鳖,乃仍在鳖腹中,已死矣。先...
  • 古寺鬼影》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷五滦阳消夏录(五) - - 余督学闽中时,幕友钟忻湖言,其友昔在某公幕,因会勘,宿古寺中。月色朦胧,见某公窗下有人影,徘徊良久,冉冉上钟楼去,心知为鬼魅,然素有胆,竟蹑往寻之。至则楼门锁闭,楼上似有二人语。其一...
  • 三生》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 湖南某,能记前生三世。一世为令尹,闱场入帘。有名士兴于唐被黜落,愤懑而卒,至阴司执卷讼之。此状一投,其同病死者以千万计,推兴为首,聚散成群。某被摄去对质。阎王问曰:“尔既...
  • 侯静山》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 高少宰念东先生云:“崇祯间,有猴仙,号静山。托神于河间之叟,与人谈诗文,决休咎,娓娓不倦。以肴核置案上,啖饮狼藉,但不能见之耳。”时先生祖寝疾。或致书云:“侯静山,...
  • 公孙丑章句下·第一节》原文翻译 - - 《孟子》公孙丑章句 - - 孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米...
  • 楚茨》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 楚楚者茨,言抽其棘,自昔何为?我{艹埶}黍稷。我黍与与,我稷翼翼。我仓既盈,我庾维亿。以为酒食,以享以祀,以妥以侑,以介景福。济济跄跄,絜尔牛羊,以往烝尝。或剥或亨,或肆或将。祝祭于祊...
  • 周书·立政》原文翻译 - - 《尚书》周书 - - 周公作《立政》。周公若曰:「拜手稽首,告嗣天子王矣。」用咸戒于王曰:「王左右常伯、常任、准人、缀衣、虎贲。」周公曰:「呜呼!休兹知恤,鲜哉!古之人迪惟有夏,乃有室大竞,吁俊尊上帝...
  • 第九十回·驱巨善六破蛮兵 烧藤甲七擒孟获》原文翻译 - - 《三国演义》后60回 - - 却说孔明放了孟获等一干人,杨锋父子皆封官爵,重赏洞兵。杨锋等拜谢而去。孟获等连夜奔回银坑洞。那洞外有三江:乃是泸水、甘南水、西城水。三路水会合,故为三江。其洞北近平坦三...
  • 间战》原文翻译 - - 《百战奇略》第一卷 - - 【原文】凡欲征伐,先用间谍,觇敌之众寡、虚实、动静,然后兴师,则大功可立,战无不胜。 法曰:“无所不用间也。”①周将韦叔裕②,字孝宽,以德行守镇玉壁③。孝宽善于抚御,能...
  • 汉世谋于众》原文翻译 - - 《容斋随笔》300章 - - 两汉之世,事无大小,必谋之于众人,予前论之矣,然亦有持以藉口掩众议者。霍光薨后,宣帝出其亲属补吏,张敞言:“朝臣宜有明言霍氏颛制,请罢三侯就第。明诏以恩不听,群臣以义固争而...
  • 黄水村、姜个翁、彭芳远的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》800章 - - 黄水村 解连环(春梦) 凤楼倚倦。正海棠睡足,锦香衾软。似不似、雾阁云窗,拥绝妙灵君,霎时曾见。屏里吴山,又依约、兽环半掩。到教人觑了,非假非真,一种春怨。 游丝落花满院。料当时...
  • 道经·第二十九章》原文翻译 - - 《道德经》道经 - - 将欲取天下而為之,吾见其不得已。天下神器,不可為也,不可执也。為者败之,执者失之。是以圣人无為,故无败;无执,故无失。夫物或行或随;或嘘或吹;或强或羸;或载或隳。是以圣人去甚,去奢,去...
  • 昭公·昭公九年》原文翻译 - - 《左传》200章 - - 【经】九年春,叔弓会楚子于陈。许迁于夷。夏四月,陈灾。秋,仲孙玃如齐。冬,筑郎囿。   【传】九年春,叔弓、宋华亥、郑游吉、卫赵□会楚子于陈。   二月庚申,楚公子弃疾...
  • 唐纪二十八唐玄宗开元六年(戊午,公元718年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》250章 - - [1]春,正月,辛丑,突阙毗伽可汗来请和;许之。   [1]春季,正月,辛丑(初六),突阙毗伽可汗前来请求与唐和解;玄宗表示同意。   [2]广州吏民为宋立遗爱碑。上言:“臣在州无他异...
  • 本纪第四十四·顺帝七》原文翻译 - - 《元史》50章 - - 十五年春正月戊午朔,以中书平章政事搠思监提调留守司,宣徽使黑厮为中书平章政事,河南行省左丞许有壬为集贤大学士,辽阳行省左丞奇伯颜不花升本省平章政事。壬戌,以宣政院副使忻都...
  • 霍彦威传》原文翻译 - - 《旧五代史》100章 - - 霍彦威,字子重,氵名州曲周人。梁将霍存在村落间得到他,十四岁,跟随征讨。霍存爱他豪爽雄迈,收为养子。霍彦威没成年时被梁太祖所赏识,提拔在身边服事,渐渐升武职,多立军功。曾中过流...
  • 贾显度传》原文翻译 - - 《魏书》150章 - - 贾显度,中山无极人。父贾道监,任沃野镇长史。显度形貌伟壮,有志气。开始为别将,防守薄骨律镇。正光末年(524~525),北镇边民扰乱,贾显度被敌人所攻围。贾显度坚守多时,因敌人越来越强...
  • 严朱吾丘主父徐严终王贾传第三十四下》原文翻译 - - 《汉书》100章 - - 【原文】 严安者,临菑人也。以故丞相史上书,曰: 臣闻《邹子》曰:“政教文质者,所以云救也,当时则用,过则舍之,有易则易之,故守一而不变者,未睹治之至也。”今天下人民用财侈...
  • 高良姜的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 高良姜 释名 蛮姜,子名红豆蔻。 气味 (根)辛、大温、无毒。 主治 1、霍乱吐泻。用高良姜(炙令焦香)五两,加酒一升,煮三、四沸,一次服完。 2、脚气欲吐(患脚气病的人,容易发吐。日...