首页 > 古籍 > 全宋词 > 600章 > 李敬则、吴势卿、刘浩的诗词全集

全宋词

《全宋词》600章李敬则、吴势卿、刘浩的诗词全集

《全宋词》是中国近百年来最重要的古籍整理成果之一。宋词和唐诗均为中国古典诗的艺术高峰。清代所编《全唐诗》是家喻户晓籍,现又新编出《全宋词》,堪称中国文学的双璧。全书共五册,荟萃宋代三百年间的词作。在北宋,词虽然已经形成了一种独立的文体,但似乎还没有被普遍承认为“正统”文学,所以北宋人的词一般不收入文集。

《全宋词》章节目录: 《100章》 《200章》 《300章》 《400章》 《500章》 《600章》 《700章》 《800章

李敬则、吴势卿、刘浩的诗词全集

书籍:全宋词章节:600章更新时间:2017-10-26
李敬则
沁园春(寿徐知院)
南渡盛时,壬寅之秋,生此伟人。是皇家柱石,端平君子,吾儒宗主,意一先生。自起丹山,晋登紫府,天下欣然望太平。至夷狄,亦慕吾中国,司马声名。
愿君为尧舜之君。举一世民皆尧舜民。羡当年三渐,直声已著,近来四蜀,先虑尤深。事验平凉,眷隆当宁,指日须还公秉钧。愿公寿,以寿吾国脉,以寿斯文。
吴势卿
沁园春(寿董宪使)
碧瓦霜融,绣阁寒轻,春浮寿杯。羡华年七帙,人生稀有,新阳七日,天意安排。丹凤门开,黄麾仗立,此际应须召促回。人道是,却暂时绣斧,索笑盐梅。
吁江假守非才。犹记得当时传庾台。算良机再会,抠衣来久,归鞭何速,祝寿方才。应与邦人,传为佳话,只为先生诞日来。明年看,是侬方九曲,公已三台。
刘浩
满江红(寿陈侍郎·十一月十五)
岳渎储精,冰壶里、精神可掬。三万卷、龙蛇落纸,琅杆撑腹。便合弹冠登要路,如何袖手缄空谷。又谁知、天独授先生,长生。
鹤易怨,龟多缩。竹太瘦,梅偏独。算人间何物,可传心曲。但愿君如天上月,年年此夜团如玉。更有人、千里共婵娟,偷香祝时出爱姬。

李敬则、吴势卿、刘浩的诗词全集相关文章

  • 巫姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》300章 - - 姓氏:巫姓氏祖宗:未知姓氏起源:巫在古代又常常管天文、算术、医术等。在上古的夏代、商代,有官职称为巫祝或巫臣。巫祝官的子孙,以职称为姓,世代姓巫。姓氏郡望:未知姓氏堂号:未知姓...
  • 火战》原文翻译 - - 《六韬》虎韬 - - 武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,遇深草蓊秽,周吾军前后左右,三军行数百里,人马疲倦休止。敌人因天燥疾风之利,燔吾上风,车骑锐士,坚伏吾后,吾三军恐怖,散乱而走,为之奈何?”...
  • 巨公放生》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷十如是我闻(四) - - 戴遂堂先生曰:尝见一巨公,四月八日,在佛寺礼忏放生,偶散步花下,遇一游僧合掌曰:公至此何事,曰:作好事也,又问何为今日作好事,曰:佛诞日也。又问佛诞日乃作好事,余三百五十九日,皆不当作好...
  • 梦神示诗》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷六滦阳消夏录(六) - - 东光霍易书先生,雍正甲辰,举于乡,留滞京师,未有成就。祈梦吕仙祠中,梦神示以诗曰:六瓣梅花插满头,谁人肯向死前休,君看矫矫云中鹤,飞上三台阅九秋。至雍正五年,初定帽顶之制,其铜盘六瓣...
  • 娈童》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷六滦阳消夏录(六) - - 王兰洲尝于舟次买一童,年十三四,甚秀雅,亦粗知字义。云父殁,家中落,与母兄投亲不遇,附舟南还,行李典卖尽,故鬻身为道路费。与之语,羞涩如新妇,固已怪之,比就寝,竟弛服横陈,王本买供使令,无...
  • 里胥鞭囚》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷二滦阳消夏录(二) - - 毛公又言,有人夜行,遇一人状似里胥,锁絷一囚,坐树下。因并坐暂息。囚啜泣不已,里胥鞭之,此人意不忍,从旁劝止。里胥曰:此桀黠之魁,生平所播弄倾轧者,不啻数百。冥司判七世受豕身,吾押之...
  • 天人合一》原文翻译 - - 《论语别裁》颜渊 - - 下论《先进》第十一篇已经讲完了,这是对于上论的《学而》——个人的内养,《为政》——个人发挥到外用的一些事实的注解。现在孔子思想的一个大问题来了。...
  • 三山门贤人饯别 五河县势利熏心》原文翻译 - - 《儒林外史》下卷 - - 话说余大先生葬了父母之后,和二先生商议,要到南京去谢谢杜少卿。又因银子用完了,顺便就可以寻馆。收拾行李,别了二先生,过江到杜少卿河房里。杜少卿问了这场官事,余大先生细细说了...
  • 酆都御史》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 酆都县外有洞,深不可测,相传阎罗署。其中一切狱具,皆借人工。桎梏朽败,辄掷洞口,邑宰即以新者易之,经宿失所在。供应度支,载之经制。  明有御史行台华公,按临酆都,闻之不以为信,欲入...
  • 梁惠王章句下·第十四节》原文翻译 - - 《孟子》梁惠王章句 - - 滕文公问曰:“齐人将筑薛,吾甚恐。如之何则可?”孟子对曰:“昔者大王居邠,狄人侵之,去之岐山之下居焉。非择而取之,不得已也。苟为善,后世子孙必有王者矣。君子创业...
  • 小犬窠》原文翻译 - - 《笑林广记》术业部 - - 小犬窠 有人畜一金丝小犬,爱同珍宝。恐其天寒冻坏,内外各用小棉褥铺成一窠,使其好睡。不意此犬一日竟卧于儿篮内,主人见之大笑曰:“这畜生好作怪,既不走内窠,又不往外窠,倒钻...
  • 白公咏史》原文翻译 - - 《容斋随笔》50章 - - 东坡《志林》云:“白乐天尝为王涯所谗,贬江州司马。甘露之祸,乐天有诗云:‘当君白首同归日,是我青山独往时。’不知者以乐天为幸之,乐天岂幸人之祸者哉?盖悲之也。&...
  • 卷一百四十一·列传第二十八》原文翻译 - - 《元史》150章 - - 太不花,弘吉剌氏。世为外戚,官最贵显。太不花沉厚有大度,以世胄入官,累迁云南行省右丞,历通政使、上都留守、辽阳行省平章政事。至正八年,太平为丞相,力荐太不花可大用,召入,为中书平...
  • 志第五十·刑法一》原文翻译 - - 《元史》150章 - - 自古有天下者,虽圣帝明王,不能去刑法以为治,是故道之以德义,而民弗从,则必律之以法,法复违焉,则刑辟之施,诚有不得已者。是以先王制刑,非以立威,乃所以辅治也。故《书》曰:“士制...
  • 志第十四·地理五》原文翻译 - - 《元史》100章 - - 江浙等处行中书省,为路三十、府一、州二,属州二十六,属县一百四十三。   江南浙西道肃政廉访司   杭州路,唐初为杭州,后改余杭郡,又仍为杭州。五代钱镠据两浙,号吴越国。宋...
  • 李郁传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 李郁,字文纬,是后唐王室的同姓宗族。年轻时任过宗寺官,天成、长兴年间,接连迁为宗正卿。性情平和诚实,所经历的事情,没有因偏爱憎恶而诽谤赞誉的。高祖即位称帝,授予光禄卿。一天白...
  • 太宗上》原文翻译 - - 《旧唐书》50章 - - ◎太宗上 太宗文武大圣大广孝皇帝讳世民,高祖第二子也。母曰太穆顺圣皇后窦氏。隋开皇十八年十二月戊午,生于武功之别馆。时有二龙戏于馆门之外,三日而去。高祖之临岐州,太宗...
  • 苏秦说齐闵王》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十二 齐策五(苏秦说齐闵王) 【提要】作为一代大战略家、大游说家,苏秦的智慧、才干和气度足以让几千年来的豪杰才俊们钦佩叹服。他给齐闵王阐述的立国做人之道,是...
  • 李白名诗》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百七十九 卷179_1 《游南阳白水登石激作》李白 朝涉白水源,暂与人俗疏。 岛屿佳境色,江天涵清虚。 目送去海云,心闲游川鱼。 长歌尽落日,乘月归田庐。 卷179_2 《游南阳清泠...
  • 李白写的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百七十四 卷174_1 《秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙、范侍御》李白 我觉秋兴逸,谁云秋兴悲。 山将落日去,水与晴空宜。 鲁酒白玉壶,送行驻金羁。 歇鞍憩古木,解带挂横枝。 歌鼓...