首页 > 古籍 > 聊斋志异 > 200篇 > 秦生

聊斋志异

《聊斋志异》200篇秦生

《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清朝著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。《聊斋志异》的意思是在书房里记录奇异的故事,“聊斋”是他的书斋名称,“志”是指记述的意思,“异”是指奇异的故事。全书共有短篇小说491篇。它们或者揭露封建统治的黑暗,或者抨击科举制度的腐朽,或者反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻的思想内容。描写爱情主题的作品,在《聊斋志异》全书中数量最多。

《聊斋志异》章节目录: 《100篇》 《200篇》 《300篇》 《400篇》 《500篇

秦生

书籍:聊斋志异章节:200篇更新时间:2018-07-02
莱州秦生制药酒,误投毒味,未忍倾弃,封而置之。积年余,夜适思饮,而无所得酒。忽忆所藏,启封嗅之,芳烈喷溢,肠痒涎流,不可制止。取盏将尝,妻苦劝谏。生笑曰:“快饮而死,胜于馋渴而死多矣。”一盏既尽,倒瓶再斟。妻覆其瓶,满屋流溢,生伏地而牛饮之。少时,腹痛口噤,中夜而卒。妻号,为备棺木,行入殓。次夜,忽有美人入,身不满三尺,径就灵寝,以瓯水灌之,豁然顿苏。叩而诘之,曰:“我狐仙也。适丈夫入陈家,窃酒醉死,往救而归,偶过君家,彼怜君子与己同病,故使妾以余药活之也。”言讫不见。余友人邱行素贡士,嗜饮。一夜思酒,而无可行沽,辗转不可复忍,因思代以醋。谋诸妇,妇嗤之。邱固强之,乃煨醯以进。壶既尽,始解衣甘寝。次曰,竭壶酒之资,遣仆代沽。道遇伯弟襄宸,诘知其故,因疑嫂不肯为兄谋酒。仆言:“夫人云:‘家中蓄醋无多,昨夜已尽其半;恐再一壶,则醋根断矣。’”闻者皆笑之。不知酒兴初浓,即毒药甘之,况醋乎?此亦可以传矣。

秦生相关文章

  • 致九弟·患难与共勿有遗憾》原文翻译 - - 《曾国藩家书》交友篇 - - 沅甫九弟左右:  十四日接弟初七夜信,得知一切,贵溪紧急之说确否?近日消息何如?次青非常之才,带勇虽非所长,然亦有百折不回之气,其在兄处,尤为肝胆照人,始终可感!兄在外数年,独惭无以对...
  • 鬼求食》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷十如是我闻(四) - - 僧所诵焰口经,词颇俚,然闻其召魂施食诸梵咒,则实佛所传。余在乌鲁木齐,偶与同人论是事,或然或否,印房官奴白六,故剧盗遣戍者也,卒然曰:是不诬也,曩遇一大家放焰口,欲伺其匆扰取事,乃无隙...
  • 伊犁凿井事》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 伊犁城中无井,皆汲水于河。一佐领曰:戈壁皆积沙无水,故草木不生,今城中多老树,苟其下无水,树安活。乃拔木就根下凿井,果皆得泉,特汲须修绠耳。知古称雍州厚土水深,灼然不谬。徐舍人蒸...
  • 奇术僧》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷一滦阳消夏录(一) - - 有僧游交河苏吏部次公家,善幻术,出奇不穷,云与吕道士同师,尝抟泥为豕,咒之渐蠕动,再咒之忽作声,再咒之跃而起矣。因付庖屠以供客,味不甚美。食讫,客皆作呕逆,所吐皆泥也。有一士因雨留...
  • 轻薄少年》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷一滦阳消夏录(一) - - 天津某孝廉,与数友郊外踏青。皆少年轻薄,见柳荫中少妇骑驴过,欺其无伴,邀众逐其后,嫚语调谑。少妇殊不答,鞭驴疾行。有两三人先追及,少妇忽下驴软语,意似相悦。俄某与三四人追及,审视...
  • 九变篇》原文翻译 - - 《孙子兵法》原文及注释 - - 孙子曰:凡用兵之法,将受命于君,合军聚众。圮地无舍,衢地交合,绝地无留,围地则谋,死地则战,途有所不由,军有所不击,城有所不攻,地有所不争,君命有所不受。   故将通于九变之利者,知用兵...
  • 第三十七回·司马徽再荐名士 刘玄德三顾草庐》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说徐庶趱程赴许昌。曹操知徐庶已到,遂命荀彧、程昱等一班谋士往迎之。庶入相府拜见曹操。操曰:“公乃高明之士,何故屈身而事刘备乎?”庶曰:“某幼逃难,流落江湖,...
  • 发往邺都》原文翻译 - - 《笑林广记》僧道部 - - 发往邺都 有素不信佛事者,死后坐罪甚重。乃倾其冥资,延请僧鬼作功课,遍觅不得。问人曰:“此间固无僧乎?”曰:“来是来得多。都发往邺都了。” 追荐 一...
  • 喷嚏》原文翻译 - - 《容斋随笔》100章 - - 今人喷嚏不止者,必豿唾祝云“有人说我”,妇人尤甚。予按《终风》诗:“寤言不寐,愿言则嚏。”郑氏笺云:“我其忧悼而不能寐,女思我心如是,我则嚏也。今俗...
  • 孙舣、李玉的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 孙舣 菩萨蛮(落梅) 一声羌管吹呜咽。玉溪夜半梅翻雪。江月正茫茫。断桥流水香。 含章春欲暮。落日千山雨。一点着枝酸。吴姬先齿寒。 李玉 贺新郎(春情) 篆缕销金鼎。醉沉沉、...
  • 仇远的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》200章 - - 仇远 摸鱼儿(答二隐) 爱青山、去红尘远,清清谁似巢许。白云窗冷灯花小,夜静对床听雨。愁不语。念锦屋瑶筝,却伴闲云住。莲心尚苦。谩自折兰苕,答书蕉叶,都是断肠句。 鸥沙外,还笑失...
  • 卷二百六十·列传第一百四十八》原文翻译 - - 《明史》300章 - - 杨鹤,字修龄,武陵人。万历三十二年进士。授雒南知县,调长安。   四十年擢御史,上疏请东宫讲学。且言:“顷者,爱女被躏于宫奴,馆甥受挞于朝市,叩阍不闻,上书不达,壅蔽极矣。&r...
  • 志第三下·五行二》原文翻译 - - 《元史》100章 - - 元统元年五月,汴梁阳武县河溢害稼。六月,京畿大霖雨,水平地丈余。泾河溢,关中水灾。黄河大溢,河南水灾。泉州霖雨,溪水暴涨,漂民居数百家。七月,潮州大水。二年正月,东平须城县、济宁...
  • 叱列延庆传》原文翻译 - - 《魏书》150章 - - 叱列延庆,代州西部人,祖上世世为酋帅。曾祖叱列..石,世祖末年跟随帝驾到瓜步,赐爵临江 伯。父叱列亿弥,袭承祖爵,高祖时为越骑校尉。 延庆少年时即娴熟弓马,有胆力。正光末年(524...
  • 武昌王刘浑传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 武昌王刘浑字休渊,是宋文帝的第十个儿子。 元嘉二十四年(447)刘浑九岁,被封为汝陽王享受二千户的租税待遇。当后军将军加官散骑常侍,魏人南侵,破坏了汝陽郡,改换刘浑当武昌王。...
  • 列女传第七十四》原文翻译 - - 《后汉书》100章 - - (鲍宣妻、王霸妻、姜诗妻、周郁妻、曹世叔妻、乐羊子妻、程文矩妻、孝女曹娥、吴许升妻、袁隗妻、庞淯母、刘长卿妻、皇甫规妻、陰瑜妻、盛道妻、孝女叔先雄、董祀妻) 《诗经...
  • 桓谭冯衍列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (桓谭、冯衍) ◆桓谭传 桓谭字君山,沛国郡相县人。他父亲在成帝时是太乐令。桓谭因父亲的关系任为郎,因而爱音律,善鼓琴。博学多通,把五经读遍了,能解释古书大义。不离章辨句。文章...
  • 李绅唐诗大全》原文翻译 - - 《全唐诗》500章 - - 卷四百八十二 卷482_1 《宿越州天王寺》李绅 海隅布政惭期月,江上沾巾愧万人。 休按簿书惩黠吏, 未齐风俗昧良臣。 壶冰自洁中无玷,镜水非求下见鳞。 清夜佛宫观色相,却归前老更...
  • 青鱼的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》鳞部 - - 青鱼 释名 气味肉:甘、平、无毒。 胆:苦、寒、无毒。 主治 胆: 1、乳蛾喉痹。用青鱼胆含咽。又方:用青鱼胆汁灌鼻中引起呕吐。 2、赤目障翳。用青鱼胆频频点眼。又方:用青鱼胆、...
  • 荔枝的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》果部 - - 荔枝 释名 离枝、丹荔。 气味 实:甘、平、无毒。 核:甘、温、涩、无毒。 主治 实: 1、痘疮不发。有荔枝肉浸酒饮,肉亦吃下。忌生冷。 2、风牙疼痛。用荔枝连壳烧存性,研末擦...