首页 > 古籍 > 庄子 > 外篇 > 缮性

庄子

《庄子》外篇缮性

《庄子》又名《南华经》,是道家经文,是战国中期庄子及其后学所著,到了汉代以后,便尊之为《南华经》,且封庄子为南华真人。其书与《老子》《周易》合称“三玄”。《庄子》一书主要反映了庄子的批判哲学、艺术、美学、审美观等。其内容丰富,博大精深,涉及哲学、人生、政治、社会、艺术、宇宙生成论等诸多方面。《庄子》不仅是一本哲学名作,更是文学、审美学上的寓言杰作典范。更是对中国文学、审美的发展有着不可分割的深远影响。

《庄子》章节目录: 《内篇》 《外篇》 《杂篇

缮性

书籍:庄子章节:外篇更新时间:2018-01-01
缮性于俗学,以求复其初;滑欲于俗思,以求致其明:谓之蔽蒙之民。
古之治道者,以恬养知。生而无以知为也,谓之以知养恬。知与恬交相养,而和理出其性。夫德,和也;道,理也。德无不容,仁也;道无不理,义也;义明而物亲,忠也;中纯实而反乎情,乐也;信行容体而顺乎文,礼也。礼乐遍行,则天下乱矣。彼正而蒙己德,德则不冒。冒则物必失其性也。古之人,在混芒之中,与一世而得淡漠焉。当是时也,阴阳和静,鬼神不扰,四时得节,万物不伤,群生不夭,人虽有知,无所用之,此之谓至一。当是时也,莫之为而常自然。
逮德下衰,及燧人、伏羲始为天下,是故顺而不一。德又下衰,及神农、黄帝始为天下,是故安而不顺。德又下衰,及唐、虞始为天下,兴治化之流,枭淳散朴,离道以善,险德以行,然后去性而从于心。心与心识知,而不足以定天下,然后附之以文,益之以博。文灭质,博溺心,然后民始惑乱,无以反其性情而复其初。由是观之,世丧道矣,道丧世矣,世与道交相丧也。道之人何由兴乎世,世亦何由兴乎道哉!道无以兴乎世,世无以兴乎道,虽圣人不在山林之中,其德隐矣。隐故不自隐。古之所谓隐士者,非伏其身而弗见也,非闭其言而不出也,非藏其知而不发也,时命大谬也。当时命而大行乎天下,则反一无迹;不当时命而大穷乎天下,则深根宁极而待:此存身之道也。古之存身者,不以辩饰知,不以知穷天下,不以知穷德,危然处其所而反其性,己又何为哉!道固不小行,德固不小识。小识伤德,小行伤道。故曰:正己而已矣。乐全之谓得志。
古之所谓得志者,非轩冕之谓也,谓其无以益其乐而已矣。今之所谓得志者,轩冕之谓也。轩冕在身,非性命也,物之傥来,寄也。寄之,其来不可圉,其去不可止。故不为轩冕肆志,不为穷约趋俗,其乐彼与此同,故无忧而已矣!今寄去则不乐。由是观之,虽乐,未尝不荒也。故曰:丧己于物,失性于俗者,谓之倒置之民。

缮性相关文章

  • 卷三》原文翻译 - - 《搜神记》上卷 - - 汉永平中,会稽钟离意,字子阿,为鲁相。到官,出私钱万三千文,付户曹孔诉,修夫子车。身入庙,拭几席剑履。男子张伯除堂下草,土中得玉璧七枚,伯怀其一,以六枚白意。意令主簿安置几前,孔子教...
  • 武员唐突河神》原文翻译 - - 《庸庵笔记》上卷 - - 丁稚璜宫保在山东两次治河,前则侯家林工,后则贾庄工也。侯家林之役,大王、将军来集工次,每日演剧敬神。有众蛇各就神位之前昂首观剧,优人或以戏单呈上,请大王、将军点戏。蛇以首触...
  • 第十五回 雍大夫计杀无知 鲁庄公乾时大战》原文翻译 - - 《东周列国志》上卷 - - 却说管夷吾字仲,生得相貌魁梧,精神俊爽,博通坟典,淹贯古今,有经天纬地之才,济世匡时之略。与鲍叔牙同贾,至分金时,夷吾多取一倍,鲍叔之从人心怀不平。鲍叔曰:“仲非贪此区区之金,...
  • 学与仕》原文翻译 - - 《论语别裁》子张 - - 子夏曰:仕而优则学,学而优则仕。这两句话要注意,后来一直成了中国文化的中心思想之一,讲到这里,我的感慨特别多。过去我们中国文化,都是走这两句话的路线,我们翻开历史来看,觉得很可...
  • 孔子的行谊》原文翻译 - - 《论语别裁》述而 - - 说到这里大家要注意,尤其大家将来出去,在政治上领导的机会多。讲到中国的民族性,有一部书,是顾亭林的名著《天下郡国利病书》。前面曾说过,明亡以后,顾亭林是始终不投降的。不过他...
  • 镜听》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 益都郑氏兄弟,皆文学士。大郑早知名,父母尝过爱之,又因子并及其妇;二郑落拓,不甚为父母所欢,遂恶次妇,至不齿礼。冷暖相形,颇存芥蒂。次妇每谓二郑:“等男子耳,何遂不能为妻子争...
  • 反应(现代译文)》原文翻译 - - 《鬼谷子》现代翻译 - - 在古代能以“大道”来化育万物的圣人,其所作所为都能与自然的发展变化相吻全。反顾以追溯既往,再回首以察验未来;反顾以考察历史,再回首以了解当今;反顾以洞察对方,再回...
  • 第一百一十四回 王熙凤历幻返金陵 甄应嘉蒙恩还玉阙》原文翻译 - - 《红楼梦》后60回 - - 却说宝玉宝钗听说凤姐病的危急,赶忙起来。丫头秉烛伺候。正要出院,只见王夫人那边打发人来说:“琏二『奶』『奶』不好了,还没有咽气,二爷二『奶』『奶』且慢些过去罢。琏二...
  • 第一百十七回·魏主政归司马氏 姜维兵败牛头山》原文翻译 - - 《三国演义》后60回 - - 却说司马懿闻曹爽同弟曹羲、曹训、曹彦并心腹何晏,邓飏、丁谧、毕轨、李胜等及御林军,随魏主曹芳,出城谒明帝墓,就去畋猎。懿大喜,即到省中,令司徒高柔,假以节钺行大将军事,先据曹爽...
  • 黄判院、薛泳、徐元杰的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》600章 - - 黄判院 满庭芳(寿黄状元·三月初八) 桃浪翻花,柳风飘絮,翠蓂八叶呈芳。奎星初度,箕宿耀祥光。元是降神崧岳,生英杰、奇伟非常。文章士,青春未老,一鹗快飞黄。 登瀛,平步上,鳌头...
  • 卷二百十·列传第九十八》原文翻译 - - 《明史》250章 - - 桑乔,字子木,江都人。嘉靖十一年进士。十四年冬,由主事改御史,出按山西。所部频寇躏,乔奏请尽蠲徭赋,厚恤死者家。参将叶宗等将万人至荆家庄,陷贼伏中,大溃,贼遂深入。天城、阳和两月...
  • 卷一百二十四·列传第十二》原文翻译 - - 《明史》150章 - - 扩廓帖木儿,沈丘人。本王姓,小字保保,元平章察罕帖木儿甥也。察罕养为子,顺帝赐名扩廓帖木儿。汝、颍盗起,中原大乱,元师久无功。至正十二年,察罕起义兵,战河南、北,击贼关中、河东,复...
  • 圣穆柴皇后传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 太祖圣穆皇后柴氏,邢州龙岗人,出身于豪绅世家。太祖卑微时,在洛陽听到皇后贤淑,便娶了她。太祖壮年时,喜欢饮酒赌博 ,爱行侠仗义,不拘细节,皇后规劝他不要太过份,因此太祖常得她内助...
  • 元善传》原文翻译 - - 《隋书》150章 - - 元善,河南洛陽人。 祖父元叉,是西魏侍中。 父亲元罗,最初担任梁州刺史,到元叉被杀时,逃到梁国,官至征北大将军、青冀两州的刺史。 元善年幼时跟着父亲到江 南,他天性好学,于是...
  • 石崇传》原文翻译 - - 《晋书》50章 - - 石崇字季伦,生于青州,所以小名叫齐奴。小时敏捷聪明,有勇有谋。父亲石苞临终时将财物分给诸子,独不给石崇。母亲向石苞请求,石苞说:“这孩子虽小,以后他自己是能得到财富的。&...
  • 朱乐何列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (朱晖、朱穆、乐恢、何敞) ◆朱晖传,朱晖字文季,南陽宛人。家中世代衣冠。晖早年死去父亲,有气决。十三岁时,王莽失败,天下大乱,朱晖与外婆家人从田间奔入宛城。路遇一群贼人,持白刃...
  • 司空曙的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百九十三 卷293_1 《送郑明府贬岭南》司空曙 青枫江色晚,楚客独伤春。 共对一尊酒,相看万里人。 猜嫌成谪宦,正直不防身。 莫畏炎方久,年年雨露新。 卷293_2 《寄卫明府常见...
  • 张说经典唐诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 卷八十八   卷88_1 「扈从幸韦嗣立山庄应制」张说   寒灰飞玉琯,汤井驻金舆。既得方明相,还寻大隗居。   悬泉珠贯下,列帐锦屏舒。骑远林逾密,笳繁谷自虚。 ...
  • 白桐的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》木部 - - 桐 释名 白桐、黄桐、泡桐、椅桐、荣桐。 气味 苦、寒、无毒。 主治 1、手足浮肿。用桐叶煮汁浸泡,同时饮汁少许。汁中加小豆更好。 2、痈疽发背(大如盘,臭腐不可近)。用桐...
  • 茱萸的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》果部 - - 茱萸 释名 气味 辛、温、有小毒。 主治 1、中风(口角偏斜,不能语言)。用茱萸一升、姜豉三升、清酒五程 式,合煎开数次,冷后每服半升。一天服三次。微汗即愈。 2、全身发痒。用...