首页 > 古籍 > 战国策 > 25至33卷 > 申子请仕其从兄官

战国策

《战国策》25至33卷申子请仕其从兄官

《战国策》(Intrigues of the Warring States),是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。宋时已有缺失,由曾巩作了订补。有东汉高诱注,今残缺。宋鲍彪改变原书次序,作新注。吴师道作《校注》,近代人金正炜有《补释》,今人缪文远有《战国策新注》。

《战国策》章节目录: 《1至8卷》 《9至16卷》 《17至24卷》 《25至33卷

申子请仕其从兄官

书籍:战国策章节:25至33卷更新时间:2017-03-08
《战国策》卷二十六韩策一(申子请仕其从兄官)
【提要】申不害是战国法家的著名代表,尊称为申子。他曾与其他法家人物一样,主张按功劳大小赏赐升迁,无功劳虽有裙带、宗室关系,也不能任用提拔。如此富国强兵的简单措施,历史上真正实行的朝代却没有多少。你看就连倡导者自己,也要出尔反尔。
【原文】申子请任其从兄官,昭侯不许也。申子有怨色。昭侯曰:“非所谓学于子者也。听子之谒,而废子之道乎?又亡其行子之术,而废子之谒乎?子尝教寡人循功劳,视次第。今有所求,此我将奚听乎?”申子乃辟舍请罪,曰:“君真其人也!”
【译文】申不害请求给自己的堂兄封一个官职,韩昭侯不同意。申不害面露怨色。韩昭侯说:“这可不是从你那里学到的治国之策吗?你是让我听从你的请求,而抛弃你的学说呢,还是推行你的主张,而拒绝你的请求呢?你曾经教导我要按照功劳大小来安排官职等级。如今你又有所请求,这将让我听从哪一种意见呢?”申不害于是就离开客舍前去请罪,对韩昭侯说:“君王真是论功授官的人啊!”
【评析】韩昭侯是战国变法图强的明君之一。他对付申不害的徇私谋官行为,来了个‘以牙还牙“的自相矛盾的反驳法。用他自己的主张,批驳他自己的行为。这一招非常有效,会使对方哑口无言。
无论是政界还是商界,论功赏赐升迁是最为合理的,不然何以发展壮大,何以杜绝腐败和贪污。只可惜由于监督、制约的力度和制度不够,许多人还是靠裙带、私人关系扶摇直上,某县现任局级干部,几乎都是前任的亲戚朋友、甚至还有前任的司机、打字员,可笑荒谬,这样的局面是应该变革图新的。

申子请仕其从兄官相关文章

  • 江南某生神游兜率天宫》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 相传前明万历年间,江南某生游幕山西,忽接家书,抱断弦之戚。某生固翩翩年少,品高学博,而其妻尤以端丽着于里党。于归之日,见者皆惊叹曰:“天人!天人!”忽有树尼入告曰:&ldquo...
  • 慎爵》原文翻译 - - 《郁离子》卷九 - - 郁离子谓执政者曰:“物之所贵于天下者,以其少有而难得也。如使明珠如沙,黄金如土,则人皆得而有之,其何以能贵乎?故服有章,爵有等,使人不可以妄觊,然后王命尊而荣辱行。此鼓舞天...
  • 阳武侯》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 阳武侯薛公禄,胶州薛家岛人。父薛公最贫,牧牛乡先生家。先生有荒田,公牧其处,辄见蛇兔斗草莱中,以为异,因请于主人为宅兆,构茅而居。后数年,太夫人临蓐,值雨骤至,适二指挥使奉命稽海,出...
  • 万章章句下·第一节》原文翻译 - - 《孟子》万章章句 - - 孟子曰:“伯夷,目不视恶色,耳不听恶声。非其君不事,非其民不使。治则进,乱则退。横政之所出,横民之所止,不忍居也。思与乡人处,如以朝衣朝冠坐于涂炭也。当纣之时,居北海之滨,以...
  • 无妄卦》原文翻译 - - 《周易·易经》前32卦 - - (天雷无妄)乾上震下《无妄》:元亨,利贞。其匪正有眚,不利有攸往。初九,无妄往,吉。六二,不耕获,不菑畲,则利用攸往。六三,无妄之灾,或系之牛,行人之得,邑人之灾。九四,可贞。无咎。九五,无妄...
  • 德经·第五十章》原文翻译 - - 《道德经》德经 - - 出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,动之於死地,亦十有三。夫何故?以其生之厚。盖闻善摄生者,路行不遇兕虎,入军不被甲兵;兕无所投其角,虎无所用其爪,兵无所容其刃。夫何故?以...
  • 德经·第四十四章》原文翻译 - - 《道德经》德经 - - 名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?甚爱必大费;多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以长久。
  • 庄公·庄公四年》原文翻译 - - 《左传》50章 - - 【经】四年春王二月,夫人姜氏享齐侯于祝丘。三月,纪伯姬卒。夏,齐侯、陈侯、郑伯遇于垂。纪侯大去其国。六月乙丑,齐侯葬纪伯姬。秋七月。冬,公及齐人狩于禚。   【传】四年...
  • 本纪第七·世祖四》原文翻译 - - 《元史》50章 - - 七年春正月辛丑朔,高丽国王王禃遣使来贺。丙午,耶律铸、廉希宪罢。立尚书省,罢制国用使司。以平章政事忽都答儿为中书左丞相,国子祭酒许衡为中书左丞,制国用使阿合马平章尚书省事...
  • 密王朱友伦传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 密王朱友伦,小时聪明颖悟,喜爱文笔,懂得音律。到长大后,爱好骑马射箭,有指挥治理的谋略,太祖常感到惊奇,说:“这是我家的千里驹啊。”年十九岁时,任宣武军军校。景福初年,兼...
  • 列传第一百二十八 文艺下》原文翻译 - - 《新唐书》250章 - - 李华,字遐叔,赵州赞皇人。曾祖太冲,名冠宗族间,乡人语曰:“太冲无兄。”太宗时,擢祠部郎中。 华少旷达,外若坦荡,内谨重,尚然许,每慕汲黯为人。累中进士、宏辞科。天宝十...
  • 豫章文献王萧嶷传》原文翻译 - - 《南史》150章 - - 豫章文献王萧嶷,字宣俨,是齐高帝的第二个儿子。宽厚仁慈、弘博高雅,有成大器的度量,高帝对他特别钟爱。在宋朝做官担任尚书左户郎,钱塘令。高帝击破薛索儿,改封在西陽,而把他先前的...
  • 宣武灵皇后胡氏传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 宣武灵皇后胡 氏,安定临泾人,司徒胡 国珍的女儿。母亲皇甫氏生她的那天,天上红光四射。京兆山北县,有个叫赵胡 的人,善于卜卦相面,胡 国珍请他来给女儿相面。赵胡说:“您的女...
  • 平津侯主父列传》原文翻译 - - 《史记》100章 - - 丞相公孙弘是齐地..川国薛县人,字季。 年轻时当过县监狱官。 因犯罪被免官,家穷,只得到海边放猪。 四十多岁开始学《春秋》及各家注释《春秋》的著作。 他奉养继母孝顺谨慎。 ...
  • 郑谷的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百七十四 卷674_1 《感兴》郑谷 禾黍不阳艳,竞栽桃李春。 翻令力耕者,半作卖花人。 卷674_2 《望湘亭》郑谷 湘水似伊水,湘人非故人。 登临独无语,风柳自摇春。 卷674_3 《...
  • 张祜的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 卷五百一十一 卷511_1 《洛阳感寓》张祜 扰扰都城晓四开,不关名利也尘埃。 千门甲第身遥入, 万里铭旌死后来。 洛水暮烟横莽苍,邙山秋日露崔嵬。 须知此事堪为镜,莫遣黄金漫作堆...
  • 王建古诗代表作品》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷三百 卷300_1 《赠王枢密》王建 三朝行坐镇相随,今上春宫见小时。 脱下御衣先赐着, 进来龙马每教骑。 长承密旨归家少,独奏边机出殿迟。 自是姓同亲向说,九重争得外人知。 卷3...
  • 杂歌谣辞渔父歌》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 卷二十九   卷29_1 「杂歌谣辞。渔父歌」张志和   西塞山边白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,   春江细雨不须归。   钓台渔父褐为裘,两两三三舴艋舟...
  • 郊庙歌辞五郊乐章》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 卷一十一   卷11_1 「郊庙歌辞。五郊乐章。黄帝宫音」   黄中正位,含章居贞。既长六律,兼和五声。   毕陈万舞,乃荐斯牲。神其下降,永祚休平。   卷11_2 「...
  • 灵猫的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》兽部 - - 灵猫 释名 灵狸、香狸、神狸、类。 气味 肉)甘、温、无毒。 (阴部)辛、温、无毒。 主治 阴部与麝相似,功用也相同(按:现称灵猎的这种分泌的为灵猎香)。 可以镇心安神,治心腹痛。...