首页 > 古籍 > 曾国藩家书 > 为政篇 > 致九弟·暂缓祭祀望溪

曾国藩家书

《曾国藩家书》为政篇致九弟·暂缓祭祀望溪

《曾国藩家书》是曾国藩的书信集,成书于清19世纪中叶。该书信集记录了曾国藩在清道光30年至同治10年前后达30年的翰苑和从武生涯,近1500封。所涉及的内容极为广泛,是曾国藩一生的主要活动和其治政、治家、治学之道的生动反映。曾氏家书行文从容镇定,形式自由,随想而到,挥笔自如。在平淡家常中蕴育真知良言,具有极强的说服力和感召力。尽管曾氏留传下来的著作太少,但仅就一部家书中可以体现他的学识造诣和道德修养。

《曾国藩家书》章节目录: 《修身篇》 《劝学篇》 《治家篇》 《理财篇》 《交友篇》 《为政篇》 《用人篇

致九弟·暂缓祭祀望溪

书籍:曾国藩家书章节:为政篇更新时间:2020-01-16
沅弟左右:

望溪先生之事,公私均不甚惬,公牍中须有一事宝册,将生平履历,某年中举中进士,某年升官降官,某年得罪某年昭雪,及生平所著书中,与列祖褒赞其学问品行之语,一一胪列,不作影响约略之词,乃合定例,望溪两次获罪,一为戴名世《南山集》序,入刑部狱,一为其放人方某挂名逆案,将方氏响族,编入旗籍,雍正间始准赦宥,免隶旗籍,望溪文中所云。“因臣而宥及合族者也。”今欲请从祀孔庙,须将两案历奉谕旨,一一查出,尤须将国史本传查出,恐有严旨碍眼者,易于驳诘,从前人祀两庑之案,数十年而不一见,近年层见迭出,向于无岁无之,去年大学士九四等议复陆秀夫从祀之案,声胆以后外间不得率请从祀,兹甫及一年,若遽违新例而入奏,必驳无疑,右三者公事之不甚惬者也。

望溪经每有贬词,最后《皇治经解》中,并未收其一册一句,姬傅先生最推崇方氏,亦不称其经说,其古文号为一代正宗,国藩少年好之,近十余年,亦另有宗尚矣,国藩王于本朝大儒,学间则宗顾亭林王怀祖两先生,经济则宗陈文恭公,若奏请从祀,须自三公始;李厚庵与望溪。不得不置之后图,右私志之不甚惬者也。

(咸丰十一年六月廿九日)

致九弟·暂缓祭祀望溪相关文章

  • 与狐女生子者》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷九如是我闻(三) - - 故城刁飞万言,其乡有与狐女生子者,其父母怒谇之,狐女涕泣曰:舅姑见逐,义难抗拒,但子未离乳,当且携去耳。越两岁余,忽抱子诣其夫曰:儿已长,今还汝,其夫遵父母戒,掉首不与语。狐女太息,抱之...
  • 权阉肆,寇如林①。至闯王,神器焚②。清太祖,膺景命③。靖四方,克大定④。》原文翻译 - - 《三字经》80节 - - [原文]权阉肆,寇如林①。至闯王,神器焚②。清太祖,膺景命③。靖四方,克大定④。  [注释]  ①阉:太监。权阉:指掌了大权的宦官。 肆:为所欲为。 寇:污称农民起义军。  ②闯王:即明...
  • 游庐山日记》原文翻译 - - 《徐霞客游记》上卷 - - 戊午(1618年),余同兄雷门、白夫,以八月十八日至九江。易小舟,沿江南入龙开河,二十里,泊李裁缝堰。登陆,五里,过西林寺,至东林寺。寺当庐山之阴,南面庐山,北倚东林山。山不甚高,为庐之外廊...
  • 甄后》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 洛城刘仲堪,少钝而淫于典籍。恒杜门攻苦,不与世通。一日方读,忽闻异香满室,少间佩声甚繁。惊顾之,有美人入,簪珥光采,从者皆宫妆。刘惊伏地下,美人扶之曰:“子何前倨而后恭也?&rd...
  • 梁惠王章句下·第十三节》原文翻译 - - 《孟子》梁惠王章句 - - 滕文公问曰:“滕,小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?”孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也。”...
  • 喻蔽》原文翻译 - - 《抱朴子》外篇 - - 抱朴子曰:余雅谓王仲任作《论衡》八十余篇, 为冠伦大才. 有同门鲁生难余曰:“夫琼瑶以寡为奇, 碛砾以多为贱, 故庖牺卦不盈十而弥纶二仪, 老氏言不满万而道德备举. 王...
  • 在宥》原文翻译 - - 《庄子》外篇 - - 闻在宥天下,不闻治天下也。在之也者,恐天下之淫其性也;宥之 也者,恐天下之迁其德也。天下不淫其性,不迁其德,有治天下者哉 ?昔尧之治天下也,使天下欣欣焉人乐其性,是不恬也;桀之治天下...
  • 不斟酒》原文翻译 - - 《笑林广记》形体部 - - 不斟酒 一家宴客,座中一大胡子,酒僮畏缩不前,杯中空如也。主举杯朝拱数次,胡子愠曰:“安得有酒?”主骂僮为何不斟,僮曰:“这位相公没有嘴的。”胡子忿极,揭须...
  • 道经·第二十一章》原文翻译 - - 《道德经》道经 - - 孔德之容,惟道是从。道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有信。自今及古,其名不去,以阅眾甫。吾何以知眾甫之状哉?以此。...
  • 道经·第三章》原文翻译 - - 《道德经》道经 - - 不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不為盗;不见可欲,使民心不乱。是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫智者不敢為也。為无為,则无不治。...
  • 昭公·昭公十六年》原文翻译 - - 《左传》200章 - - 【经】十有六年春,齐侯伐徐。楚子诱戎蛮子杀之。夏,公至自晋。秋八月己亥,晋侯夷卒。九月,大雩。季孙意如如晋。冬十月,葬晋昭公。   【传】十六年春,王正月,公在晋,晋人止公。...
  • 志第六十六·兵二卫所》原文翻译 - - 《明史》100章 - - 太祖下集庆路为吴王,罢诸翼统军元帅,置武德、龙骧、豹韬、飞熊、威武、广武、兴武、英武、鹰扬、骁骑、神武、雄武、凤翔、天策、振武、宣武、羽林十七卫亲军指挥使司。革诸将...
  • 本纪第十七·世宗一》原文翻译 - - 《明史》50章 - - 世宗钦天履道英毅神圣宣文广武洪仁大孝肃皇帝,讳厚,宪宗孙也。父兴献王祐杬,国安陆,正德十四年薨。帝年十有三,以世子理国事。   十六年三月辛酉,未除服,特命袭封。丙寅,武宗...
  • 卷七十九 列传第十七》原文翻译 - - 《辽史》100章 - - 萧孝穆子撒八孝先孝友萧蒲奴耶律蒲古夏行美萧孝穆,小字胡独堇,游钦皇后弟阿古只五世孙。父陶瑰,为国舅详稳。   孝穆廉谨有礼法。统和二十八年,累迁西北路招讨都监。  ...
  • 赵思绾传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 赵思绾,魏府人。后唐同光末年赵在礼占据魏城时,赵思绾在他帐下做事,长期跟随他。赵在礼死后,赵延寿收编了赵在礼的部下,全交 给自己的大儿赵赞,赵思绾即赵赞手下首领。汉高祖安定...
  • 列传第七十八》原文翻译 - - 《旧唐书》150章 - - 段秀实,字成公,陇州陽人也。祖达,左卫中郎。父行琛,洮州司马,以秀实赠扬州大都督。秀实性至孝,六岁,母疾,水浆不入口七日,疾有间,然后饮食。及长,沉厚有断。 天宝四载,安西节度马灵...
  • 列传第四十四》原文翻译 - - 《旧唐书》100章 - - 苏味道,赵州栾城人也。少与乡人李峤俱以文辞知名,时人谓之苏李。弱冠,本州举进士。累转咸陽尉。吏部侍郎裴行俭先知其贵,甚加礼遇,及征突厥阿史那都支,引为管记。孝敬皇帝妃父裴居...
  • 朱龄石传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 朱龄石,字叫伯儿,沛郡沛县人。世代为将,伯父朱宪和朱斌都是西中郎袁真的高级军官。桓温 到寿陽讨伐袁真,袁真因为朱宪兄弟暗中沟通桓温 ,而把他们一块杀掉,朱龄石的父亲朱绰逃走归...
  • 司马子如传》原文翻译 - - 《北齐书》50章 - - 司马子如,字遵业,河内温 地人氏。八世祖模,晋时为司空,南陽王,模长子保,因朝廷动乱出奔凉州,于是就定居到了此地。魏平定姑臧,又迁居云中。子如的家谱是这样记载的。父兴龙,魏鲁陽太...
  • 张正见传》原文翻译 - - 《陈书》100章 - - 张正见字见赜,清河东武城人。祖父张盖之,是魏散骑常侍、渤海与长乐二郡太守。父亲张..礼,是魏散骑侍郎,归顺梁朝后,仍授予原来职务,升任怀方太守。 张正见幼年时好学,有优秀的才...