首页 > 古籍 > 曾国藩家书 > 理财篇 > 致四弟·送银子共患难者

曾国藩家书

《曾国藩家书》理财篇致四弟·送银子共患难者

《曾国藩家书》是曾国藩的书信集,成书于清19世纪中叶。该书信集记录了曾国藩在清道光30年至同治10年前后达30年的翰苑和从武生涯,近1500封。所涉及的内容极为广泛,是曾国藩一生的主要活动和其治政、治家、治学之道的生动反映。曾氏家书行文从容镇定,形式自由,随想而到,挥笔自如。在平淡家常中蕴育真知良言,具有极强的说服力和感召力。尽管曾氏留传下来的著作太少,但仅就一部家书中可以体现他的学识造诣和道德修养。

《曾国藩家书》章节目录: 《修身篇》 《劝学篇》 《治家篇》 《理财篇》 《交友篇》 《为政篇》 《用人篇

致四弟·送银子共患难者

书籍:曾国藩家书章节:理财篇更新时间:2020-01-16
澄弟左右:

余于十月廿五,接入觐之旨,次日写信召纪泽来营,厥后又有三次信,止其勿来,不知均接到否?自十一月初六接奉两江督任之旨,十六日已具疏恭辞,廿八日又奉旨令回本任,初三日又具疏恳辞,如再不获命;尚当再四疏辞,但受恩深重,不敢遽求回籍,留营调理而已,余从此不复作宫。

同乡京官,今冬炭敬,犹须照常馈送;昨令李翥汉回湘,送罗家二百金,李家二百金,刘家百金,昔年曾共患难者也,前致弟处千金,为数极及,自有两江总督以来,无待胞弟如此之薄者,然处兹乱也,钱愈多则患愈大,兄家与弟家,总不宜多存现银现钱,每年兄敷一年之用,便是天下之大富,人间之大福矣,家中要得兴旺,全靠出贤子弟,若子弟不贤不才,虽多积银积钱积谷积产积书积衣,总是枉然!

子弟之贤否,六分本于天生,四分由于家教,吾家世代皆有明德明训,惟星冈公之都教,尤应谨守牢记,吾近将星冈公之家规,编成八句云:“书蔬猪鱼,考早扫宝,常设常行,八者都好,地命医理,僧巫祈祷,留客欠住,六者俱恼。”盖星冈公于地命医家世世守之,永为家训,子孙虽愚,亦必使就范围也(同治五年十二月初六日)

致四弟·送银子共患难者相关文章

  • 兄死吞狐侄》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷十如是我闻(四) - - 庭和又言,有兄死而吞噬其孤侄者,迫胁侵蚀,殆无以自存。一夕,夫妇方酣眠,忽梦兄仓皇呼曰:起起,火已至,醒而烟焰迷漫,无路可脱,仅破窗得出,喘息未定,室已崩摧,缓须臾则灰烬矣。次日,急召其侄...
  • 死僧》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 某道士云游日暮,没止野寺。见僧房扃闭,遂藉蒲团,趺坐廊下。夜既静,闻启阖声,旋见一僧来,浑身血污,目中若不见道士,道士亦若不见之。僧直入殿登佛座,抱佛头而笑,久之乃去。及明视室,门扃...
  • 淇奥》原文翻译 - - 《诗经》风 - - 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳秀莹,会弁如星。瑟兮僴兮。赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮...
  • 兄弟认匾》原文翻译 - - 《笑林广记》形体部 - - 兄弟认匾 兄弟三人皆近视,同拜一客。堂上悬“遗清堂”一匾。伯曰:“主人原来患此病,不然何以取‘遗精室’也。”仲细看良久曰:“非也。想...
  • 胡幼黄、熊禾的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》700章 - - 胡幼黄 水调歌头(寿段知事。时方旱,祈雨大作) 有喜君初度,风雨作秋声。连旬烈日,稻畦麦垅欲扬尘。好是天瓢在手,笑把君龙呵叱,四野注如倾。勃勃生意满,翠浪涌纵横。 君知否,仁者寿,寿...
  • 哀公·哀公八年》原文翻译 - - 《左传》250章 - - 【经】八年春王正月,宋公入曹,以曹伯阳归。吴伐我。夏,齐人取讙及阐。归邾子益子邾。秋七月。冬十有二月癸亥,杞伯过卒。齐人归讙及阐。   【传】八年春,宋公伐曹,将还,褚师子...
  • 僖公·僖公二十四年》原文翻译 - - 《左传》100章 - - 【经】二十有四年春王正月。夏,狄伐郑。秋七月。冬,天王出居于郑。晋侯夷吾卒。   【传】二十四年春,王正月,秦伯纳之,不书,不告入也。   及河,子犯以璧授公子,曰:「臣负羁绁...
  • 杨时传》原文翻译 - - 《宋史》400章 - - 杨时,字中立,南剑州将乐县人。幼年时特别聪明,能做文章,稍长大以后,潜心于经典史书。熙宁九年(1076),考中进士第。当时河南人程颢与弟弟程颐讲授孔子、孟子绝学于熙宁、元丰之际,河...
  • 列传第一百三十五 籓镇魏博》原文翻译 - - 《新唐书》250章 - - 安、史乱天下,至肃宗大难略平,君臣皆幸安,故瓜分河北地,付授叛将,护养孽萌,以成祸根。乱人乘之,遂擅署吏,以赋税自私,不朝献于廷。效战国,肱髀相依,以土地传子孙,胁百姓,加锯其颈,利怵逆污...
  • 列传第三十五》原文翻译 - - 《周书》50章 - - 李延孙,伊川人也。祖伯扶,魏太和末,从征悬瓠有功, 为汝南郡守。父长寿,性雄豪,有武艺。少与蛮酋结托,屡相 招引,侵灭关南。孝昌中,朝议恐其为乱,乃以长寿为防蛮都 督,给其鼓节,以慰其意...
  • 王劢传》原文翻译 - - 《陈书》50章 - - 王劢,字公济,是王通的弟弟。他风仪俊美,广泛地研读过诗书典籍,爱清静俭朴,未尝把个人利益和欲望 放在心上,梁世为国子《周易》生,成绩名列榜首,任秘书郎、太子舍人、宣惠武陵王主簿...
  • 萧子显传》原文翻译 - - 《梁书》100章 - - 萧子显,字景陽,是萧子恪的八弟。自幼聪明敏慧,父亲文献王萧嶷认为他人材出众,爱他胜过爱其他的儿子。七岁时,受封做宁都县侯。南齐永元末年,按照王子的常例授官给事中。梁武帝天监...
  • 司马相如传》原文翻译 - - 《汉书》100章 - - 【原文】 司马相如字长卿,蜀郡成都人也。少时好读书,学击剑,名犬子。相如既学,慕蔺相如之为人也,更名相如。以訾为郎,事孝景帝,为武骑常侍,非其好也。会景帝不好辞赋,是时梁孝王来朝,...
  • 乐毅列传》原文翻译 - - 《史记》100章 - - 乐毅,他的祖先叫乐羊。 乐羊在魏文侯手下当将领,他带兵攻取了中山国,魏文侯将灵寿封给了乐羊。 乐羊死后就葬在灵寿,他的后代子孙就在那里安家落户了。 中山国曾一度复国,到赵武...
  • 楚考烈王无子》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十七 楚策四(楚考烈王无子) 【提要】正如上文荀子所预见的,春申君果然被乱臣贼子所杀。而这个乱臣贼子采用的毒辣手段、长远谋划竟然与吕不韦有异曲同工之妙。 ...
  • 杜赫欲重景翠于周》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷一 东周(杜赫欲重景翠于周) 【提要】对人才的投资是最大的投资,商人吕不韦选对了投资的对象所以赢得了几乎整个国家。如何进行这种战略性投资,说客杜赫以形象的比...
  • 齐己的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 卷八百三十九 卷839_1 《寄郑谷郎中(一作住襄州谒郑谷献诗)》齐己 高名喧省闼,雅颂出吾唐。 叠巘供秋望,无云到夕阳。 自封修药院,别扫着僧床。 几梦中朝事,依依鹓鹭行。 卷839_2 ...
  • 裴说的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 全唐诗卷七百二十 卷720_1 《游洞庭湖》裴说 楚云团翠八百里,澧兰吹香堕春水。 白头渔子摇苍烟, 鸂鶒眠沙晓惊起。 沙头龙叟夜叹忧,铁笛未响春风羞。 露寒紫藟结新愁,城角泣断关...
  • 鲮鲤的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》鳞部 - - 鲮鲤 释名龙鲤、穿山甲、石鲮鱼。 气味咸、微寒、有毒。 主治 1、中风瘫痪,手足不举。用穿山甲(左瘫用右甲,右瘫用左甲)断熟、大川乌头炮熟、红海蛤如子大者各二两,共研为末。每...
  • 伏龙肝的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》土部 - - 伏龙肝 释名 指灶里正对锅底的黄土,亦名灶心土。 气味 味辛、微湿、无毒。 主治 1、突然昏倒。用伏龙肝研末,一鸡蛋大的分量冲水服,引起呕吐。 2、中风口噤(口不能言,心神恍...