首页 > 古籍 > 容斋随笔 > 150章 > 周召房杜

容斋随笔

《容斋随笔》150章周召房杜

《容斋随笔》共《五笔》,74卷,1220则。其中,《容斋随笔》16卷,329则;《容斋续笔》16卷,249则;《容斋三笔》16卷,248则;《容斋四笔》16卷,259则;《容斋五笔》10卷,135则。据作者宋朝洪迈自述,《容斋随笔》写作时间逾经近四十年。是其多年博览群书、经世致用的智慧和汗水的结晶。本页面仅包含《容斋随笔》16卷内容。

《容斋随笔》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章》 《250章》 《300章》 《350章

周召房杜

书籍:容斋随笔章节:150章更新时间:2017-10-28

召公为保,周公为师,相成王为左右。观此二相,则刑措四十年,颂声作于下,不言可知。唐贞观三年二月,房玄龄为左仆射,杜如晦为右仆射,魏征参预朝政。观此三相,则三百年基业之盛,概可见矣。

周召房杜相关文章

  • 无赖吕四》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷一滦阳消夏录(一) - - 沧州城南上河涯,有无赖吕四,凶横无所不为,人畏如狼虎。一日薄暮与诸恶少村外纳凉,忽隐隐闻雷声,风雨且至。遥见似一少妇避入河干古庙中。吕语诸恶少曰:彼可淫也。时已入夜,阴云黯黑...
  • 人之初,性本善①。性相近,习相远②。》原文翻译 - - 《三字经》40节 - - [原文]人之初,性本善①。性相近,习相远②。[注释]①人:泛指众人。初:初生,刚出生的时候。性:性情,本性。本:根本,原来。②相近:相去不远。习:后天的习惯。远:相差太远。“性相近,习相远...
  • 慎大览》原文翻译 - - 《吕氏春秋》览 - - 【慎大】  一曰:贤主愈大愈惧,愈强愈恐。凡大者,小邻国也;强者,胜其敌也。胜其敌则多怨,小邻国则多患。多患多怨,国虽强大,恶得不惧?恶得不恐?故贤主於安思危,於达思穷,於得思丧。《周...
  • 三江》原文翻译 - - 《笠翁对韵》上卷 - - 奇对偶,只对双。大海对长江。金盘对玉盏,宝烛对银釭。朱漆槛,碧纱窗。舞调对歌腔。汉兴推马武,夏谏著尨逄。四收列国群王服,三筑高城众敌降。跨凤登台,潇洒仙姬秦弄玉;斩蛇当道,英雄...
  • 大鼠》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 万历间。宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫...
  • 田七郎》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 武承休,辽阳人,喜交游,所与皆知名士。夜梦一人告之曰:“子交游遍海内,皆滥交耳。惟一人可共患难,何反不识?”问:“何人?”曰:“田七郎非与?”醒而异之。...
  • 滕文公章句下·第六节》原文翻译 - - 《孟子》滕文公章句 - - 孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”  曰:“使齐人傅之。”  曰:“一齐人傅之,众...
  • 山有枢》原文翻译 - - 《诗经》风 - - 山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。山有漆,隰有栗。子有酒食,何...
  • 錾头》原文翻译 - - 《笑林广记》形体部 - - 錾头 数人同舟,有撒屁者,众疑一童子,共錾其头。童子哭曰:“阿弥陀佛,别人打我也罢了,亏那撒屁的乌龟担得这只手起,也来打我!” 路上屁 昔有三人行令。要上山见一古...
  • 姓氏不可考》原文翻译 - - 《容斋随笔》150章 - - 姓氏所出,后世茫不可考,不过证以史传,然要为难晓,自姚、虞、唐、杜、姜、田、范、刘之外,余盖纷然杂出。且以《左传》言之,申氏出于四岳,周有申伯,然郑又有申侯,楚有申舟,又有申公巫臣...
  • 汉纪二十六 孝哀皇帝中建平二年(丙辰、前5)》原文翻译 - - 《资治通鉴》100章 - - 汉纪十二六汉哀帝建平二年(丙辰,公元前5年)   [1]春,正月,有星孛于牵牛。   [1]春季,正月,有异星出现在牵牛星旁。   [2]丁、傅宗族骄奢,皆嫉傅喜之恭俭。又,傅太后欲求...
  • 李周传》原文翻译 - - 《旧五代史》100章 - - 李周,字通理,邢州内丘人,是唐潞州节度使李抱真的后代。曾祖父李融、祖父李毅、父亲李矩,都不曾入仕做官。李周十六岁时,担任内丘捕贼将,以豪侠仗义自诩。当时河朔群盗充斥,南北交 ...
  • 列传第十六 卢辩》原文翻译 - - 《周书》50章 - - 卢辩字景宣,范陽涿人。累世儒学。父靖,太常丞。 辩少好学,博通经籍,举秀才,为太学博士。以大戴礼未 有解诂,辩乃注之。其兄景裕为当时硕儒,谓辩曰 :“昔侍中 注小戴,今尔注大...
  • 安帝纪》原文翻译 - - 《晋书》50章 - - 安皇帝名叫司马德宗,字德宗,孝武帝的大儿子。太元十二年(387)八月十八日,立为皇太子。太元二十一年(396)九月二十日,孝武帝死。二十一日,太子登上皇帝位,大赦天下。二十三日,任司徒...
  • 曹相国世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 平阳侯曹参,是沛县人。 秦朝时是沛县的狱吏属员,而萧何是主吏,在县中他们二人都是很有权势的官吏。 高祖任沛公而初起兵时,曹参以中涓官的身份追随他,率领军队攻打胡陵、方舆,进击...
  • 燕策三》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十一 燕策三 原文译文 勇者给人以精神上的依赖、依靠和信仰,使人们发觉跟着勇者,就无所谓恐惧和失败。勇者奋不顾身的气慨和以身作则的先锋形象,使下属和同志焕...
  • 裴说的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 全唐诗卷七百二十 卷720_1 《游洞庭湖》裴说 楚云团翠八百里,澧兰吹香堕春水。 白头渔子摇苍烟, 鸂鶒眠沙晓惊起。 沙头龙叟夜叹忧,铁笛未响春风羞。 露寒紫藟结新愁,城角泣断关...
  • 李林甫、陈希烈、宋昱的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百二十一 卷121_1 《送贺监归四明应制》李林甫 挂冠知止足,岂独汉疏贤。 入道求真侣,辞恩访列仙。 睿文含日月,宸翰动云烟。 鹤驾吴乡远,遥遥南斗边。 卷121_2 《奉和圣制次...
  • 茵芋的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 茵芋 释名 芫草、卑共。 气味 (茎、叶)苦、温、有毒。 主治 有关茵芋的其它资料 查询「中草药图谱」 查询「中药偏方」 1、手足枯痹拘挛。用茵芋、附子、天雄、乌头、秦...
  • 葡萄的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》果部 - - 葡萄 释名 蒲桃、草龙珠。 气味 甘、平、涩、无毒。 主治 1、热淋涩痛。取葡萄捣取自然汁,生藕捣取自然汁,生地黄捣取自然汁,各五合,再加白沙蜜五合,和匀,每次温服一碗。 2、...