《酬崔五郎中》注释

朝代:唐代诗人:李白古诗:酬崔五郎中更新时间:2017-03-17
朔云:北方的云。多指秋冬天气的云。
长啸:嘬口为声为啸。长啸指抒发心中慷慨不平之气。
圣明:圣明天子,指唐玄宗。
良图:即宏图大志。
郁悒:愁闷不抒貌。
立谈:见面站着说话。指说话时间很短。此句谓短时间内就成了知己。
缅邈:高不可攀的样子
[8]参造化:即秒造自然之意
海岳尚可倾:即山海可以倾倒移动
吐诺:说出的诺言
[11]霜飙:寒风
[12]汗漫:无有边际,这里指天空
[13]九垓;中央与四面八方的广阔空间。此处指九天之外
[14]憩蓬壶:指飞引升仙,到神仙世界去
[15]凌倒景:指飞升。凌:凌空。倒景:从天空向下看的景色皆倒
[16]明光宫:汉宫名,此处指洛阳宫阙
[17]阊阖:天宫之门,此处指宫殿门
[18]把袂:即携手

李白诗歌融庄屈为一体,汪洋恣肆,以气势取胜,如高山坠石,如大海回澜,有不可阻挡之势,此诗中”海岳尚可倾“的移山倒海的气势令人感叹,表现出了其在仕途上的雄心壮志。此诗作于李白早年出道时期,此时的李白意气风发,准备在这个时代的大舞台上施展出自己的才华,因而对崔宗之提出的隐居并不认同,于是在结尾说"但得长把袂,何必“[1]  嵩丘山",意思就是我们只要能在洛阳日夕相见,何必一定要去嵩山隐居呢?从此诗我们可以看出李白汪洋恣肆的文笔以及天马行空的想象。

诗人李白资料

注释作者李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。..... 查看详情>>

诗人李白作品: 《赠常侍御》 《拟古·运速天地闭》 《送通禅师还南陵隐静寺》 《古风·西岳莲花山》 《赠从弟南平太守之遥》 《咏槿·园花笑芳年》 《赠韦侍御黄裳》 《寄上吴王三首》 《赠徐安宜》 《江上秋怀

古诗《酬崔五郎中》的名句翻译赏析

《酬崔五郎中》相关古诗翻译赏析