《河传·柳拖金缕》作品注释
⑴落絮:落下的杨花。
⑵楚女:泛指江汉一带女子。凤皇:即凤凰。
⑶“雷喧”句:波上鼓声如雷轰鸣。
⑷龙争虎战:指诸侯王混战。中土:泛指中原。《淮南子·地形》:“正中冀州曰中土。”
⑸“桃叶”句:指士大夫们纷纷南渡。此处用晋王献之送其爱妾桃叶渡江的典故,以讽时事。《古今乐录》:“桃叶,子敬妾名,缘于笃爱,所以歌之。”“子敬”是王献之的字,他的妾叫桃叶,其妾之妹叫桃根。王献之在今江苏省南京市秦淮河畔曾送其妾而作歌曰:“桃叶复桃叶,渡江不用楫。但渡无所苦,我自迎接汝。”后来,人称此渡口为“桃叶渡”,称此歌为《桃叶歌》。
⑹襞(bì)花笺:折叠彩笺。襞:褶(zhě)子,衣服上折叠的线条。这里作动词用,折叠之意。
这首词是怀古之作。上片写秦淮河上一片歌舞升平的景象。下片写中原战火纷飞,动荡不安。并用了王献之送爱妾渡江的典故,隐约地嘲讽了东晋王朝偏安江左,不图统一大业的腐败政治。这是作者盼望统一大业的思想反映。
诗人孙光宪资料
孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋..... 查看详情>>
诗人孙光宪作品: 《生查子·密雨阻佳期》 《竹枝·乱绳千结绊人深》 《杨柳枝词·阊门风暖落花干》 《更漏子·掌中珠》 《浣溪沙·乌帽斜欹倒佩鱼》 《河传·太平天子》 《浣溪沙·自入春来月夜稀》 《生查子·寂寞掩朱门》 《浣溪沙·试问于谁分最多》 《思越人·古台平》
古诗《河传·柳拖金缕》的名句翻译赏析
《河传·柳拖金缕》相关古诗翻译赏析
- 古诗《得献吉江西书》- - 注释译文 - - 作者:何景明 2020-11-16
- 古诗《班婕妤咏扇》- - 注释 - - 作者:江淹 2020-09-28
- 古诗《于禁传》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-10-29
- 古诗《王常传》- - 注释译文 - - 作者:范晔 2018-09-06
- 古诗《郑世家》- - 白话译文 - - 作者:司马迁 2018-09-03
- 古诗《永遇乐·探梅次时斋韵》- - 鉴赏 - - 作者:吴文英 2018-03-29
- 古诗《西楼·海浪如云去却回》- - 创作背景 - - 作者:曾巩 2018-03-12
- 古诗《青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居》- - 鉴赏 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《点绛唇·屏却相思》- - 赏析 - - 作者:王国维 2017-06-27
- 古诗《浣溪沙·欲寄愁心朔雁边》- - 注释译文 - - 作者:纳兰性德 2017-06-21
- 古诗《六国论》- - 艺术特点 - - 作者:苏洵 2017-06-19
- 古诗《白菊三首其一》- - 鉴赏 - - 作者:司空图 2017-05-12
- 古诗《调笑令·团扇》- - 注释译文 - - 作者:王建 2017-04-14
- 古诗《伤仲永》- - 前言 - - 作者:王安石 2017-03-27
- 古诗《邴原泣学》- - 解读 - - 作者:无名氏 2017-03-24
- 古诗《客中行》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-20
- 古诗《白纻辞·吴刀剪彩缝舞衣》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-15
- 古诗《采莲曲·若耶溪傍采莲女》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-15
- 古诗《山居秋暝》- - 创作背景 - - 作者:王维 2017-03-08
- 古诗《饮马长城窟行·塞外悲风切》- - 注释翻译 - - 作者:李世民 2017-02-16