《虎求百兽》注释译文
词语解释
荆宣王:楚宣王。
求:寻求,寻找。
食:吃。
子:你。
无敢:不敢。
天帝:上天。
使:派遣、命令。
[8]长(zhǎng):长官,首领。这里作动词,意为“做……首领”,掌管。
逆:违抗。
以。。。。。。为。。。。。。:认为。。。。。。是。。。。。。。
[11]不信:不真实,不可靠。
[12]走:逃跑。
[13]以为:认为。
[14]然:认为。。。。。。正确。
[15]故:所以。
[16]畏:害怕。
[17]皆:都。
[18]曰:说。
[19]而:才。
[20]是:这
[21]遂:于是,就。
译文
原文楚宣王问群臣,说:“我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样吗?”群臣无人回答。
江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。
现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”
荆宣王:楚宣王。
求:寻求,寻找。
食:吃。
子:你。
无敢:不敢。
天帝:上天。
使:派遣、命令。
[8]长(zhǎng):长官,首领。这里作动词,意为“做……首领”,掌管。
逆:违抗。
以。。。。。。为。。。。。。:认为。。。。。。是。。。。。。。
[11]不信:不真实,不可靠。
[12]走:逃跑。
[13]以为:认为。
[14]然:认为。。。。。。正确。
[15]故:所以。
[16]畏:害怕。
[17]皆:都。
[18]曰:说。
[19]而:才。
[20]是:这
[21]遂:于是,就。
译文
原文楚宣王问群臣,说:“我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样吗?”群臣无人回答。
江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。
现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”
《文赋》是晋代陆机的文艺理论作品。
该赋序言说明创作缘由和意图,指出“意不称物,文不逮意”的困惑,认为对写作的认识,虽然可以借览前人的经验,但主要靠个人在实践中摸索。“意物文”与“知能”的各自关系,是写作应处理的两大难题。接着叙述创作前的准备以及写进入写作过程后,要保持精神意念的高度集中,排除任何杂扰,全心投入构思,充分运用想象和联想,而获得形象准确的语言,极为艰难,要发掘昔日积累,寻求充分表达情志的新颖文辞。然后论创作立意,并从思想、语辞两方面,说明写作的乐趣,又论述文体多样性的成因,分析十种文种特征,论作文时注意处理的四个问题,说明创作的艰难,最后论艺术灵感及文章的作用。
从魏晋开始,历经南北朝,包括唐代前期,是中国文学中古期的第一段。综观这段文学,是以五七言古近体诗的兴盛为标志的。五古在魏晋南北朝进入高潮,七古和五七言近体在唐代前期臻于鼎盛。魏晋南北朝期间,文学发生了巨大的变化,文学的自觉和文学创作的个性化,在这些变化中是最有意义的,正是由此引发了一系列其他的变化和发展。这期间宫廷起着核心的作用,以宫廷为中心形成文学集团。集团内部的趋同性,使文学在这一段时间内呈现出一种群体性的风格,另一段时间又呈现为另一种风格,从而使文学发展的阶段性相当明显。
该作品就是在这样的大背景下创作出来的。在永宁元年到太安二年这二、三年时间里,因诸王特别放恣,攻伐杀戮频繁,陆机虽先后为中书郎、平原内史,但却有着十分凄厉的慨叹:“天步悠长,人道短矣,异途同归,无早晚矣!”在此期间,陆机曾经赋闲一年多,因而有相对安静的时间,又有世道淡薄的心境,创作也多,容易激发起对自己、对时代的创作经验作总结的激情,于是写作《文赋》。
该赋序言说明创作缘由和意图,指出“意不称物,文不逮意”的困惑,认为对写作的认识,虽然可以借览前人的经验,但主要靠个人在实践中摸索。“意物文”与“知能”的各自关系,是写作应处理的两大难题。接着叙述创作前的准备以及写进入写作过程后,要保持精神意念的高度集中,排除任何杂扰,全心投入构思,充分运用想象和联想,而获得形象准确的语言,极为艰难,要发掘昔日积累,寻求充分表达情志的新颖文辞。然后论创作立意,并从思想、语辞两方面,说明写作的乐趣,又论述文体多样性的成因,分析十种文种特征,论作文时注意处理的四个问题,说明创作的艰难,最后论艺术灵感及文章的作用。
从魏晋开始,历经南北朝,包括唐代前期,是中国文学中古期的第一段。综观这段文学,是以五七言古近体诗的兴盛为标志的。五古在魏晋南北朝进入高潮,七古和五七言近体在唐代前期臻于鼎盛。魏晋南北朝期间,文学发生了巨大的变化,文学的自觉和文学创作的个性化,在这些变化中是最有意义的,正是由此引发了一系列其他的变化和发展。这期间宫廷起着核心的作用,以宫廷为中心形成文学集团。集团内部的趋同性,使文学在这一段时间内呈现出一种群体性的风格,另一段时间又呈现为另一种风格,从而使文学发展的阶段性相当明显。
该作品就是在这样的大背景下创作出来的。在永宁元年到太安二年这二、三年时间里,因诸王特别放恣,攻伐杀戮频繁,陆机虽先后为中书郎、平原内史,但却有着十分凄厉的慨叹:“天步悠长,人道短矣,异途同归,无早晚矣!”在此期间,陆机曾经赋闲一年多,因而有相对安静的时间,又有世道淡薄的心境,创作也多,容易激发起对自己、对时代的创作经验作总结的激情,于是写作《文赋》。
诗人刘向资料
文言文《虎求百兽》的名句翻译赏析
- 荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。 - - - 刘向 - - -《虎求百兽》
- 子无敢食我也!天帝使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也 - - - 刘向 - - -《虎求百兽》
《虎求百兽》相关文言文翻译赏析
- 古诗《闻钦叔在华下》- - 鉴赏 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《过景陵·武皇精魄久仙升》- - 赏析 - - 作者:李商隐 2020-05-26
- 古诗《尹默传》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-11-01
- 古诗《常林传》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-09-12
- 古诗《送穷文》- - 创作背景 - - 作者:韩愈 2018-08-14
- 古诗《晏子逐高缭》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-08
- 古诗《寓意·油壁香车不再逢》- - 创作背景 - - 作者:晏殊 2018-03-21
- 古诗《减字木兰花·留贾耘老》- - 创作背景 - - 作者:毛滂 2018-03-09
- 古诗《秋宿湘江遇雨》- - 赏析 - - 作者:谭用之 2018-01-21
- 古诗《定风波·昨夜山公倒载归》- - 鉴赏 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《书文山卷后》- - 创作背景 - - 作者:谢翱 2017-12-20
- 古诗《谢张仲谋端午送巧作》- - 赏析 - - 作者:黄庭坚 2017-11-10
- 古诗《月下怀裴如晦宋中道》- - 创作背景 - - 作者:梅尧臣 2017-11-06
- 古诗《减字木兰花·双龙对起》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《北来人》- - 鉴赏 - - 作者:刘克庄 2017-10-09
- 古诗《墨梅》- - 赏析 - - 作者:王冕 2017-08-21
- 古诗《大风歌》- - 鉴赏 - - 作者:刘邦 2017-06-01
- 古诗《原隰荑绿柳》- - 赏析 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《廉颇蔺相如列传》- - 前言 - - 作者:司马迁 2017-03-28
- 古诗《于五松山赠南陵常赞府》- - 鉴赏 - - 作者:李白 2017-03-16