《旧将军·云台高议正纷纷》创作背景

朝代:唐代诗人:李商隐古诗:旧将军·云台高议正纷纷更新时间:2020-05-27
《旧将军》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句。诗的前两句以云台画像喻唐代图凌烟阁事;后两句借李广被醉尉侮辱的遭遇,写会昌将相被摒斥的情事,为李德裕等人深抱不平。这首诗咏叹李广功高不得爵赏,反被解甲归田的不公正待遇,并对君王赏罚不明,幸臣无功争禄的炎凉世态作了冷隽的嘲讽,构思凝练,含蓄深沉,意在言外。
唐宣宗大中二年(848)七月,唐王朝为表彰国初至贞元年间的一批功臣,续绘三十七人图像于凌烟阁。然而,在会昌年间抗击回鹘侵扰、平定泽潞叛镇的有功臣子如李德裕等,不但没有受到褒奖,反而连遭贬斥。同年九月,李德裕再贬崖州司户参军;石雄求任节度使之职以终老,因未获准怅恨而死。对统治阶级的寡恩和会昌有功之臣遭遇的不幸,李商隐深有感慨,于是写下这首诗,代鸣不平。
注释
①旧将军:指西汉将军李广,旧者,指其退役而言。
②云台:即汉代宫中的高台,故址在今河南省洛阳市东白马寺附近的洛阳故城遗址中。汉明帝永明三年(485),在云台画汉光武刘秀时功臣二十八人像于云台。高议:指朝廷权贵的评议。
③荡寇勋:扫荡匈奴的功勋。
④灞陵原上猎:指李广屡立奇功却未封侯,退居蓝田南山,以射猎消遗。灞陵:汉文帝陵墓所在地,在今陕西西安市东南郊。
⑤故将军:《史记·李将军列传》:李广大破匈奴,功高不赏,家居数岁。他曾隐居于蓝田南山,以射猎作为消遣。有一次,他只带名随从,夜间与人在田间饮酒。回来时经过灞陵亭,正逢亭尉酒醉,对李广大声呵斥。李广的随从说:“故(旧)李将军。”亭尉说:“今将军尚不得夜行,何乃故也!”强令李广宿于灞陵亭下。此处以汉代飞将军李广之无辜受斥,隐指李德裕等会昌功臣有功不得封赏、反遭贬窜的不幸遭遇。“故”一作“旧”。
白话译文
朝廷上对云台评功画像正议论纷纷,却无人评定李广当年扫荡匈奴的功勋。
李广日暮时分在灞陵原上骑马射猎,当年的李将军却成了无人理睬的“故将军”了。

诗人李商隐资料

创作背景作者李商隐

李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”..... 查看详情>>

诗人李商隐作品: 《赠司勋杜十三员外》 《破镜·玉匣清光不复持》 《明日·天上参旗过》 《咏怀寄秘阁旧僚二十六韵》 《有感·九服归元化》 《公子·外戚封侯自有恩》 《寄华岳孙逸人》 《漫成五章·生儿古有孙征虏》 《寄成都高苗二从事郑州献从叔舍人褎》 《九月于东逢雪

《旧将军·云台高议正纷纷》相关古诗翻译赏析