《客中行》注释译文
注释
⑴客中:指旅居他乡。唐孟浩然《早寒江上有怀》诗:“我家襄水上,遥隔楚云端,乡泪客中尽,孤帆天际看。”
⑵兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。唐卢照邻《长安古意》诗:“双燕双飞绕画梁,罗纬翠被郁金香。”
⑶玉椀(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。三国魏嵇康《答难养生论》:“李少君识桓公玉椀。”椀,同“碗”。琥珀(hǔpò):一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。
⑷但使:只要。醉客:让客人喝醉酒。醉,使动用法。
⑸他乡:异乡,家乡以外的地方。《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行》:“梦见在我傍,忽觉在他乡。”
白话译文
兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。
主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?
这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。
抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。
“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为《客中行》这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。
全诗语奇意也奇,形象潇洒飘逸,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
诗人李白资料
古诗《客中行》的名句翻译赏析
《客中行》相关古诗翻译赏析
- 古诗《艳歌何尝行》- - 赏析 - - 作者:曹丕 2020-09-16
- 古诗《望远行·欲别无言倚画屏》- - 作品注释 - - 作者:韦庄 2020-07-26
- 古诗《胡旋女》- - 注释译文 - - 作者:白居易 2020-04-20
- 古诗《三韵三篇其一》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2020-03-05
- 古诗《焦饭遗母》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2020-01-02
- 古诗《朝中措·襄阳古道灞陵桥》- - 创作背景 - - 作者:完颜璟 2018-12-10
- 古诗《杜如晦传》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-09-17
- 古诗《牝鸡失雏》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-09
- 古诗《乌江亭·百战疲劳壮士哀》- - 赏析 - - 作者:王安石 2018-03-30
- 古诗《如梦令·遥夜沉沉如水》- - 赏析 - - 作者:秦观 2018-03-05
- 古诗《念奴娇·送张明之赴京西幕》- - 创作背景 - - 作者:刘仙伦 2017-12-20
- 古诗《玉楼春·春暮》- - 创作背景 - - 作者:张玉娘 2017-12-09
- 古诗《点绛唇·波上清风》- - 鉴赏 - - 作者:魏玩 2017-11-13
- 古诗《点绛唇·红杏飘香》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《心术》- - 注释译文 - - 作者:苏洵 2017-06-16
- 古诗《溪上遇雨二首其二》- - 注释译文 - - 作者:崔道融 2017-05-19
- 古诗《琴台·茂陵多病后》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-04-06
- 古诗《昊天有成命》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-06
- 古诗《晨诣超师院读禅经》- - 赏析 - - 作者:柳宗元 2017-04-04
- 古诗《书情题蔡舍人雄》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-16