《孔子世家赞》创作背景
《孔子世家赞》是西汉文学家司马迁写的一篇赞记。这篇短文是《史记·孔子世家》篇后的赞语,文中洋溢着司马迁对孔子的无限敬仰之情。文笔简法,含意深远。
注释
①选自《史记·孔子世家》(中华书局1959年版)。《史记》一百三十篇,每篇最后都以“太史公曰”的形式,对所记的历史人物或事件加以评论,一般称为赞。赞,文体名。本文是《史记·孔子世家》的赞,是作者对孔子的评论。
②太史公:司马迁的官名,用以自称。
③高山仰止,景行行止:出自《诗经·小雅·车舝(xiá)》。仰,这里是仰慕、敬仰的意思。景行,大道。这里喻指高尚的品德。行,这里是效法的意思。止,句末语气助词,无意义。
④乡:通“向”。
⑤适:往。
⑥祗(zhī)回:相当于“低回”。流连,盘桓。祗,恭敬。有的版本作“低回”。
⑦布衣:没有官职的人。
⑧《六艺》:指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。
⑨折中:调和取证。
作品译文
译文一:[
太史公说:《诗经》上有句话:“巍峨的高山可以仰望,宽广的大道可以循着前进。”我虽然不能到达那里,但是心中一直向往它。我读孔子的书,由推理可以知道他的为人。
到了鲁国,看到孔子的祠堂、他的车子、衣服和礼器,许多儒生在他家里按时演习礼仪,我徘徊留恋,舍不得离开。
天下的君王以及贤人是很多的,(他们大多是)当时的荣耀,死后就完了。
孔子是一个平民,传到十几代,读书的人都尊崇他。从天子王侯,到全国研究六经的人,都以孔子的学说作为准则,孔子可以说是道德学问最高尚的人了!
译文二
太史公说:《诗经-小雅-车辖》中有这样的句子:“高山吗,人人都仰望着,大路吗,个个都可通行。”虽然不能人人都能登上那高山绝顶,踏上那大路坦途,但心总是向往着它。我读着孔子的书,便想见他的为人。到了鲁国,参观孔子的庙堂、孔子用过的车子、穿过的衣服以及祭祀器具,见到众儒生按时在他家里演习礼仪,我恭敬地徘徊留连,不肯离去。自古以来,天下的君王以及贤人太多了,一般都在当时荣显,死后也就完了。
孔子是普通的百姓,传了十余代,学者仍然尊崇他。从天子、王侯起,中国讲说“六艺”的人,都以孔子作为判断是非的标准。孔子,可以说是最了不起的圣人了。
译文三
太史公说:《诗经》有这样的话:“巍峨的高山令人仰望,宽阔的大路让人行走。”
尽管我不能回到孔子的时代,然而内心非常向往。我阅读孔氏的书籍,可以想见到他的为人。去到鲁地,观看仲尼的宗庙厅堂、车辆服装、礼乐器物,儒生们按时在孔子故居演习礼仪,我流连忘返以至留在那里无法离去。天下从君王直至贤人,是很多很多了,生前都荣耀一时,死后也就完。
孔子是个平民,传世十几代,学者尊崇他。上起天子王侯,中原凡是讲习六经的都要以孔夫子为标准来判断是非,孔子可说是至高无上的圣人了!
诗人司马迁资料
文言文《孔子世家赞》的名句翻译赏析
- 自天子王仡侯,中国言《六艺》者折中于夫子,可谓至圣矣 - - - 司马迁 - - -《孔子世家赞》
- 太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心乡往之 - - - 司马迁 - - -《孔子世家赞》
- 孔子布衣,传十余世,学者宗之 - - - 司马迁 - - -《孔子世家赞》
- 天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉 - - - 司马迁 - - -《孔子世家赞》
《孔子世家赞》相关文言文翻译赏析
- 古诗《出郭·出郭随吾适》- - 创作背景 - - 作者:李攀龙 2020-12-02
- 古诗《中秋望月》- - 鉴赏 - - 作者:董必武 2020-10-20
- 古诗《采菱行·白马湖平秋日光》- - 注释译文 - - 作者:刘禹锡 2020-04-03
- 古诗《遣兴·高秋登塞山》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2020-03-05
- 古诗《章惇书绝壁》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2020-01-06
- 古诗《鹧鸪天·紫禁烟花一万重》- - 创作背景 - - 作者:向子湮 2019-05-24
- 古诗《杂诗·思妇临高台》- - 选析 - - 作者:王微 2019-01-16
- 古诗《乔山人善琴》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-17
- 古诗《酒泉子·长忆西湖》- - 赏析 - - 作者:潘阆 2018-03-31
- 古诗《浣溪沙·父老争言雨水匀》- - 注释翻译 - - 作者:辛弃疾 2018-01-05
- 古诗《小池》- - 鉴赏 - - 作者:杨万里 2017-10-13
- 古诗《诉衷情·青衫初入九重城》- - 注释译文 - - 作者:陆游 2017-09-13
- 古诗《送温处士赴河阳军序》- - 赏析 - - 作者:韩愈 2017-06-16
- 古诗《赠徐干·惊风飘白日》- - 注释译文 - - 作者:曹植 2017-06-05
- 古诗《杨生青花紫石砚歌》- - 创作背景 - - 作者:李贺 2017-04-25
- 古诗《蜀先主庙》- - 注释译文 - - 作者:刘禹锡 2017-04-20
- 古诗《植灵寿木》- - 创作背景 - - 作者:柳宗元 2017-04-20
- 古诗《宴词》- - 鉴赏 - - 作者:王之涣 2017-04-11
- 古诗《江上秋怀》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-20
- 古诗《夏日山中》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-20