《念奴娇·桃叶渡》注释译文
注释
1、桃叶渡:在秦淮河与清溪汇合处。相传晋王献之送妾桃叶于此渡江。她往来于秦准两岸时,王献之放心不下,常常都亲自在渡口迎送,并为之作《桃叶歌》:“桃叶复桃叶,渡江不用楫;但渡无所苦,我自迎接汝。”从此渡口名声大噪久而久之南浦渡也就被称呼为桃叶渡了。桃叶渡是南京古名胜之一,位列于金陵四十八景内。
2、长:通“涨”。
3、绿杨:绿色的杨柳,古人常用折杨柳枝表示伤春惜别。
4、飘撇:摆动。
5、桃根:桃叶妹。
6、左:指桃叶。古礼以左为尊贵,帮姊妹相论,姊为左。
7、夷光:西施的别名,春秋时越国人,中国历史上有名的美女。越王勾践把她献给吴王夫差。
8、苎(zhù)萝:西施、郑旦的出生地。在浙江诸暨南。
9、倾城哲:谓绝美的女子。《诗·大雅·瞻印》:“哲夫成城,哲妇倾城。”王献之赠桃叶诗,据《晋书·五行志》载:“陈时江南盛歌王献之《桃叶诗》云:桃叶复桃叶,渡江不用楫;但渡无所苦,我自迎接汝。”
10、艳说:羡慕地称道。
11、江楫:这里指献之送桃叶渡江之事。
白话译文
秦淮河涨水的季节,桥显得低了,杨树飘荡着枝条。绿杨带领着春风陪着燕子飞舞,带着露珠凄然离别。在轻烟细雨之中,来到了梨花开放、芳草吐绿的寒食季节。画船上歌舞音乐缭绕。
古今如桃根、桃叶色艺都佳的女子,并不在少数。月下老人偏把红丝线拴在桃叶足上,她有幸嫁给王献之,因而扬名后世,而更多的女子则湮没无闻。当年西施如果终老故乡,谁还会称道她的美貌呢?由于王献之一首《桃叶词》,而使桃叶渡江之事流传千古。
1、桃叶渡:在秦淮河与清溪汇合处。相传晋王献之送妾桃叶于此渡江。她往来于秦准两岸时,王献之放心不下,常常都亲自在渡口迎送,并为之作《桃叶歌》:“桃叶复桃叶,渡江不用楫;但渡无所苦,我自迎接汝。”从此渡口名声大噪久而久之南浦渡也就被称呼为桃叶渡了。桃叶渡是南京古名胜之一,位列于金陵四十八景内。
2、长:通“涨”。
3、绿杨:绿色的杨柳,古人常用折杨柳枝表示伤春惜别。
4、飘撇:摆动。
5、桃根:桃叶妹。
6、左:指桃叶。古礼以左为尊贵,帮姊妹相论,姊为左。
7、夷光:西施的别名,春秋时越国人,中国历史上有名的美女。越王勾践把她献给吴王夫差。
8、苎(zhù)萝:西施、郑旦的出生地。在浙江诸暨南。
9、倾城哲:谓绝美的女子。《诗·大雅·瞻印》:“哲夫成城,哲妇倾城。”王献之赠桃叶诗,据《晋书·五行志》载:“陈时江南盛歌王献之《桃叶诗》云:桃叶复桃叶,渡江不用楫;但渡无所苦,我自迎接汝。”
10、艳说:羡慕地称道。
11、江楫:这里指献之送桃叶渡江之事。
白话译文
秦淮河涨水的季节,桥显得低了,杨树飘荡着枝条。绿杨带领着春风陪着燕子飞舞,带着露珠凄然离别。在轻烟细雨之中,来到了梨花开放、芳草吐绿的寒食季节。画船上歌舞音乐缭绕。
古今如桃根、桃叶色艺都佳的女子,并不在少数。月下老人偏把红丝线拴在桃叶足上,她有幸嫁给王献之,因而扬名后世,而更多的女子则湮没无闻。当年西施如果终老故乡,谁还会称道她的美貌呢?由于王献之一首《桃叶词》,而使桃叶渡江之事流传千古。
《念奴娇·桃叶渡》是清代词人郑板桥创作的一篇怀古抒怀之作。
该词上片描写作者到桃叶渡的见闻,潺潺流淌的秦淮河与商贾云集、风花雪月的夫子庙、隐含着深邃的文化历史、看绿柳、红板,燕子等景色,凭栏观赏秦淮河中荡漾的画船、一番美丽的景象让作者流连忘返。表现了作者热爱生活,表达对良辰美景的喜爱之情。
该词下片首句用“究竟”二字引领,词由现实描写转而抒怀,写作者想到了古往今来的女子不在少数,桃叶如果不是有幸嫁给王献之,不可能扬名后世,西施如果没有嫁给夫差,也只能是默默无闻终老故乡,也不可能让众人称道她的美貌。该段流露出了作者的思想感情,即一个人的成功在于个人努力,更重要的也在于时机和机遇。
全词上片描写了桃叶渡的景色,下片转而借古抒怀,从现实景象萦回到古代的才子佳人,条理清晰,层次井然,表现了词人对生活的热爱以及励志干番事业、大展抱负的愿望。全篇融情入景,浑然天成。是一首别具一格的怀古词。
该词上片描写作者到桃叶渡的见闻,潺潺流淌的秦淮河与商贾云集、风花雪月的夫子庙、隐含着深邃的文化历史、看绿柳、红板,燕子等景色,凭栏观赏秦淮河中荡漾的画船、一番美丽的景象让作者流连忘返。表现了作者热爱生活,表达对良辰美景的喜爱之情。
该词下片首句用“究竟”二字引领,词由现实描写转而抒怀,写作者想到了古往今来的女子不在少数,桃叶如果不是有幸嫁给王献之,不可能扬名后世,西施如果没有嫁给夫差,也只能是默默无闻终老故乡,也不可能让众人称道她的美貌。该段流露出了作者的思想感情,即一个人的成功在于个人努力,更重要的也在于时机和机遇。
全词上片描写了桃叶渡的景色,下片转而借古抒怀,从现实景象萦回到古代的才子佳人,条理清晰,层次井然,表现了词人对生活的热爱以及励志干番事业、大展抱负的愿望。全篇融情入景,浑然天成。是一首别具一格的怀古词。
诗人郑燮资料
郑板桥(1693-1765),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。康熙秀才,雍正十年举人,乾隆元年(1736年)进士。官山东范县、潍县县令,政绩显著,后客居扬州,以卖画为生,郑燮为扬州八怪重..... 查看详情>>
诗人郑燮作品: 《游白狼山·悬岩小阁碧梧桐》 《题半盆兰蕊图》 《秋荷·秋荷独后时》 《道情·邈唐虞远夏殷》 《弄潮曲》 《青莲斋联·从来名士能评水》 《踏莎行·无题》 《邺城·划破寒云漳水流》 《邺城·划破寒云漳水流》 《瓮山示无方上人》
古诗《念奴娇·桃叶渡》的名句翻译赏析
《念奴娇·桃叶渡》相关古诗翻译赏析
- 古诗《公燕诗·公子敬爱客》- - 创作背景 - - 作者:曹植 2020-09-14
- 古诗《七夕·鸾扇斜分凤幄开》- - 创作背景 - - 作者:李商隐 2020-05-26
- 古诗《边中送别》- - 注释译文 - - 作者:袁崇焕 2019-01-16
- 古诗《荆燕吴传》- - 作品译文 - - 作者:班固 2018-09-05
- 古诗《渔家傲·独木小舟烟雨湿》- - 创作背景 - - 作者:程垓 2018-04-29
- 古诗《玉楼春·和吴见山韵》- - 注释译文 - - 作者:吴文英 2018-03-29
- 古诗《山亭柳·赠歌者》- - 创作背景 - - 作者:晏殊 2018-03-21
- 古诗《玲珑四犯·水外轻阴》- - 注释译文 - - 作者:高观国 2018-03-11
- 古诗《水龙吟·听兮清佩琼瑶些》- - 注释译文 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《过零丁洋》- - 创作背景 - - 作者:文天祥 2017-12-19
- 古诗《诉衷情·当年万里觅封侯》- - 赏析 - - 作者:陆游 2017-09-12
- 古诗《高祖功臣侯者年表》- - 创作背景 - - 作者:司马迁 2017-06-15
- 古诗《九章·悲回风》- - 注释译文 - - 作者:屈原 2017-06-01
- 古诗《菩萨蛮·劝君今夜须沈醉》- - 创作背景 - - 作者:韦庄 2017-05-18
- 古诗《自叙·酒瓮琴书伴病身》- - 注释译文 - - 作者:杜荀鹤 2017-05-18
- 古诗《忆梅》- - 创作背景 - - 作者:李商隐 2017-05-05
- 古诗《孙权劝学》- - 鉴赏 - - 作者:司马光 2017-03-24
- 古诗《纪南陵题五松山》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-20
- 古诗《寄王屋山人孟大融》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《泥谿》- - 注释译文 - - 作者:王勃 2017-03-01