《琴歌·皇兮皇兮从我栖》创作背景
《琴歌二首》相传是西汉文学家司马相如所作的七言组诗。据传这两首诗是司马相如弹唱给卓文君的歌辞,表达了司马相如希望与卓文君结成伉俪的强烈愿望。第一首诗从自己方面着笔,把自己的情况、态度和心愿传达给对方,感情炽烈而真挚地表达与卓文君结成夫妻的愿望。第二首从对方落墨,虚拟对方的心思,模仿对方的声口,与第一首诗相呼应,表现卓文君对诗人的一往情深。这组诗风格飘逸,感情丰富,语言生动真切。
据《史记·司马相如列传》记载,司马相如从京师、梁国宦游归蜀,应好友临邛(今四川邛崃)令王吉之邀,前往作客。当地富翁卓王孙之女卓文君才貌双全,精通音乐,青年寡居。一次,卓王孙举行数百人的盛大宴会,王吉与司马相如均以贵宾身份应邀参加。席间,王吉介绍司马相如精通琴艺,请他弹奏,司马相如就当众弹了两首琴曲,意欲以此挑动卓文君。“文君窃从户窥之,心悦而好之,恐不得当也。既罢,相如乃使人重赐文君侍者(婢女)通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都”。这两首诗,据说就是司马相如弹琴歌唱的《凤求皇》歌辞。因《史记》未载此辞,到陈朝徐陵编《玉台新咏》始见收录,并加序说明,唐《艺文类聚》、宋《乐府诗集》等书亦收载,故近人或疑乃两汉琴工假托司马相如所作。
注释
皇兮皇兮:一作“凤兮凤兮”。
孳(zī)尾:结为夫妇、婚配。
交情通意:交流沟通情意,即情投意合。
中夜:即半夜。
白话译文
凤鸟翩翩啊与我共同栖息,愿与你结伴啊永为夫妻。
幽静的夜晚我们身心和谐、融为一体,其中的柔情蜜意何人能知?
展翅俱飞啊双双比翼,别让我思绪绵绵、悲伤不已。
诗人司马相如资料
古诗《琴歌·皇兮皇兮从我栖》的名句翻译赏析
- 双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲 - - - 司马相如 - - -《琴歌·皇兮皇兮从我栖》
- 中夜相从知者谁 - - - 司马相如 - - -《琴歌·皇兮皇兮从我栖》
- 交情通意心和谐 - - - 司马相如 - - -《琴歌·皇兮皇兮从我栖》
- 交情通意心和谐,中夜相从知者谁 - - - 司马相如 - - -《琴歌·皇兮皇兮从我栖》
《琴歌·皇兮皇兮从我栖》相关古诗翻译赏析
- 古诗《摄山秋夕作》- - 注释译文 - - 作者:屈大均 2020-10-15
- 古诗《喜迁莺·街鼓动》- - 创作背景 - - 作者:韦庄 2020-07-26
- 古诗《田翁·白发星星筋力衰》- - 创作背景 - - 作者:杜荀鹤 2020-07-21
- 古诗《去矣行》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2020-03-05
- 古诗《斛律光传》- - 注释译文 - - 作者:李百药 2018-09-30
- 古诗《柳虬传》- - 注释译文 - - 作者:李延寿 2018-09-07
- 古诗《和熹邓皇后纪》- - 注释译文 - - 作者:范晔 2018-09-06
- 古诗《偷梁换柱》- - 创作背景 - - 作者:无名氏 2018-07-24
- 古诗《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》- - 创作背景 - - 作者:李清照 2018-03-26
- 古诗《鹧鸪天·元夕有所梦》- - 赏析 - - 作者:姜夔 2018-03-23
- 古诗《采桑子·清明上巳西湖好》- - 注释翻译 - - 作者:欧阳修 2017-12-11
- 古诗《减字木兰花·送东武令赵昶失官归海州》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《浪淘沙·探春》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《清平乐·将愁不去》- - 赏析 - - 作者:纳兰性德 2017-06-21
- 古诗《苏小小墓·幽兰露》- - 注释译文 - - 作者:李贺 2017-04-24
- 古诗《知音者诚希》- - 赏析 - - 作者:韩愈 2017-04-19
- 古诗《采菽》- - 翻译 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《秋夜寄丘二十二员外》- - 创作背景 - - 作者:韦应物 2017-03-21
- 古诗《观元丹丘坐巫山屏风》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-20
- 古诗《秦中感秋寄远上人》- - 鉴赏 - - 作者:孟浩然 2017-03-13