《秋思赠远·厌攀杨柳临清阁》注释译文
注释
⑸攀:攀折。清阁:指官署。
⑹芙蕖(qú):荷花的别名。《尔雅·释草》:“荷,芙渠。其茎茄,其叶蕸,其本蔤,其华菡萏,其实莲,其根藕,其中的,的中薏。”郭璞注:“(芙渠)别名芙蓉,江东呼荷。”傍:临近。
⑺走马台:即章台,汉长安街名。这里用以借指长安。《汉书·张敞传》:“敞无威仪,时罢朝会,过走马章台街,使御史驱,自以便面拊马。”
⑻拂云堆:古地名,在今内蒙古包头西北。唐时朔方军北与突厥以河为界,河北岸有拂云堆神祠,突厥如用兵,必先往祠祭酹求福。张仁愿既定漠北,于河北筑中、东、西三受降城以固守。中受降城即在拂云堆,故拂云堆又为中受降城的别称。唐李益《拂云堆》诗:“汉将新从虏地来,旌旗半上拂云堆。”这里指作者戍守的边防前线。
白话译文
憎恶那清阁外的折柳送别,闲暇时采摘荷花身临碧潭。
闺房之中不见了张敞画眉,边关塞外将士们正在鏖战。
⑸攀:攀折。清阁:指官署。
⑹芙蕖(qú):荷花的别名。《尔雅·释草》:“荷,芙渠。其茎茄,其叶蕸,其本蔤,其华菡萏,其实莲,其根藕,其中的,的中薏。”郭璞注:“(芙渠)别名芙蓉,江东呼荷。”傍:临近。
⑺走马台:即章台,汉长安街名。这里用以借指长安。《汉书·张敞传》:“敞无威仪,时罢朝会,过走马章台街,使御史驱,自以便面拊马。”
⑻拂云堆:古地名,在今内蒙古包头西北。唐时朔方军北与突厥以河为界,河北岸有拂云堆神祠,突厥如用兵,必先往祠祭酹求福。张仁愿既定漠北,于河北筑中、东、西三受降城以固守。中受降城即在拂云堆,故拂云堆又为中受降城的别称。唐李益《拂云堆》诗:“汉将新从虏地来,旌旗半上拂云堆。”这里指作者戍守的边防前线。
白话译文
憎恶那清阁外的折柳送别,闲暇时采摘荷花身临碧潭。
闺房之中不见了张敞画眉,边关塞外将士们正在鏖战。
古人送别,常常折柳相赠,因此,杨柳便成了伤别的象征。诗开头说,“厌攀杨柳临清阁”,“厌”字一贯全句,“杨柳”触起离思,自然厌之有理;官署中的“清阁”,有似送别时的长亭,因此临清阁也惹人伤情。诗人极力想逃避这离思之苦,可是不能够。他避开了清阁杨柳而游清池,那明艳动人的芙蕖却又冲他娇笑。“闲采芙蕖傍碧潭”,一个“闲”字,描摹出了诗人那种情不自禁的动作。芙蓉如面,莲步生春,诗人芙蕖在手,但仿佛跳入诗人眼帘的却是螓首蛾眉,美目盼兮的娇妻。这离愁真是既苦且甜,既甜且苦,懊恼缠人啊。但诗人转念一想,既有王命在身,自当以国事为重,于是笔锋一转,写道:“走马台边人不见,拂云堆畔战初酣。”“走马台”用汉时张敞“走马章台街”之典。这两句说:娇妻既在千里之外,想效张敞画眉之事已不可能,而现在边关多事,作为运筹帷幄的边关统帅,应以国事为重,个人儿女私情暂且放一放吧!诗人极力要从思恋中解脱出来,恰是更深一层地表现了怀念妻子的缠绵之情;也是对久别的妻子的解释,完满地表达了“秋思赠远”的题意。
这首诗是情思缠绵与健美风格的有机结合。前两句诗人将思远之情写得深情款款,卒章处却是开阔雄放。缠绵与雄放,统一在诗人的妙笔下,表现出了诗人既富有感情又能正确对待儿女情长的大将风度。诗的个性就在于此,作品的可贵也在于此。
这首诗是情思缠绵与健美风格的有机结合。前两句诗人将思远之情写得深情款款,卒章处却是开阔雄放。缠绵与雄放,统一在诗人的妙笔下,表现出了诗人既富有感情又能正确对待儿女情长的大将风度。诗的个性就在于此,作品的可贵也在于此。
诗人王涯资料
王涯(764~835)字广津,山西太原人。唐代大臣,诗人。约生于唐代宗广德二年,卒于文宗太和九年,年约七十余岁。博学工文。梁肃异其才,荐于陆贽。贞元八年,(公元七九二年)擢进士,又举宏辞。再调蓝田尉。久之,以左拾..... 查看详情>>
诗人王涯作品: 《游春辞·经过柳陌与桃蹊》 《秋思·宫连太液见沧波》 《宫词·五更初起觉风寒》 《宫词·银瓶泻水欲朝妆》 《九月九日勤政楼下观百僚献寿》 《塞上曲·天骄远塞行》 《宫词·炎炎夏日满天时》 《塞下曲·辛勤几出黄花戍》 《塞上曲·塞虏常为敌》 《从军行·燕颔多奇相》
古诗《秋思赠远·厌攀杨柳临清阁》的名句翻译赏析
- 厌攀杨柳临清阁,闲采芙蕖傍碧潭 - - - 王涯 - - -《秋思赠远·厌攀杨柳临清阁》
- 拂云堆畔战初酣 - - - 王涯 - - -《秋思赠远·厌攀杨柳临清阁》
- 闲采芙蕖傍碧潭 - - - 王涯 - - -《秋思赠远·厌攀杨柳临清阁》
- 走马台边人不见,拂云堆畔战初酣 - - - 王涯 - - -《秋思赠远·厌攀杨柳临清阁》
《秋思赠远·厌攀杨柳临清阁》相关古诗翻译赏析
- 古诗《次韵胡少参见过》- - 注释译文 - - 作者:王守仁 2020-11-26
- 古诗《观傀儡次韵》- - 简析 - - 作者:王守仁 2020-11-26
- 古诗《行田登海口盘屿山诗》- - 创作背景 - - 作者:谢灵运 2020-09-29
- 古诗《游沈道士馆诗》- - 赏析 - - 作者:沈约 2020-09-21
- 古诗《毛颖传》- - 注释译文 - - 作者:柳宗元 2020-01-10
- 古诗《韩信忍辱》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2020-01-08
- 古诗《宜城县开国伯柳公行状》- - 注释译文 - - 作者:柳宗元 2018-10-19
- 古诗《李白传》- - 注释译文 - - 作者:刘昫 2018-09-13
- 古诗《不识自家》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-08
- 古诗《偶成·十五年前花月底》- - 注释译文 - - 作者:李清照 2018-03-27
- 古诗《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》- - 赏析 - - 作者:李清照 2018-03-26
- 古诗《木兰花·朝来著眼沙头认》- - 创作背景 - - 作者:贺铸 2017-12-25
- 古诗《蝶恋花·面旋落花风荡漾》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2017-12-11
- 古诗《乌夜啼·金鸭馀香尚暖》- - 赏析 - - 作者:陆游 2017-09-13
- 古诗《念奴娇·策勋万里》- - 创作背景 - - 作者:高启 2017-06-30
- 古诗《钓台题壁》- - 创作背景 - - 作者:郁达夫 2017-06-29
- 古诗《春日偶作》- - 注释译文 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《赠别·多情却似总无情》- - 注释译文 - - 作者:杜牧 2017-05-04
- 古诗《夔州歌十绝句·白帝夔州各异城》- - 鉴赏 - - 作者:杜甫 2017-04-07
- 古诗《长歌行》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-15