《秋望·檐景栖栖落》创作背景
《秋望》是明代诗人李梦阳创作的一首七言律诗。明代弘治年间,鞑靼屡扰,西北边境多有战事。李梦阳出使前线,有感而发,遂成此诗。
这首诗的题目,钱谦益《列朝诗集》作《出使云中》,汪端《明三十家诗选》作《出塞》,此据邓云霄、潘之恒搜校本《空同集》。诗人在明孝宗弘治十三年(1500年)为户部主事时,曾奉命稿榆林军,七律《榆林城》与此诗即作于此次出塞搞军时。明代弘治年间,鞑靼屡扰,西北边境多有战事。李梦阳出使前线,有感而发,遂成此诗。
注释
⑴汉宫墙:实际指明朝当时在大同府西北所修的长城,它是明王朝与革达靼部族的界限。一作“汉边墙”。
⑵客子:指离家戍边的士兵。过壕:指越过护城河。野马:本意是游气或游尘,此处指人马荡起的烟尘。
⑶弢(tāo)箭:将箭装入袋中,就是整装待发之意。弢,装箭的袋子。天狼:指天狼星,古人以为此星出现预示有外敌入侵,“射天狼”即抗击入侵之敌。
⑷飞挽:快速运送粮草的船只,是“飞刍挽粟”的省说,指迅速运送粮草。
⑸朔方:唐代方镇名,治所在灵州(今宁夏灵武西南),此处泛指西北一带。
⑹郭汾阳:即郭子仪,唐代名将,曾任朔方节度使,以功封汾阳郡王。
白话译文
滚滚黄河水包围着长安,河上秋风阵阵,有几行大雁飞过。士兵们跨过护城河时尘沙阵阵,将军从弓袋中拔箭射敌军。船驶在黄尘漫漫的古渡口,水流湍急,士兵们只好扶挽着坐在船中;明月当空,使战场悲凉起来。听说朔方有很多勇敢而有谋略的人,而今天谁会成为像大将郭子仪一样的人?
诗人李梦阳资料
李梦阳(1473年1月5日-1530年1月28日),字献吉,号空同,汉族,祖籍河南扶沟,出生于庆阳府安化县(今甘肃省庆城县),后又还归故里,故《登科录》直书李梦阳为河南扶沟人。他善工书法,得颜真卿笔法,精于古文词。明代中..... 查看详情>>
诗人李梦阳作品: 《登啸台·白日红云拂地流》 《种竹·自从有竹水烂死》 《春日宴山泉王子之第同左田二子》 《赠李佥事衢·处世寡谐合》 《吴溪·三年作楚客》 《狂风·狂风吹柳袅袅长》 《别诸生汉口·大江流浩浩》 《正德元年郊祀歌》 《繁台冬日喜郑生归集》 《送伍长垣赴召》
古诗《秋望·檐景栖栖落》的名句翻译赏析
《秋望·檐景栖栖落》相关古诗翻译赏析
- 古诗《临江仙·昨夜半山亭下醉》- - 创作背景 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《踏莎美人·清明》- - 鉴赏 - - 作者:纳兰性德 2020-10-12
- 古诗《感遇诗·吾观龙变化》- - 鉴赏 - - 作者:陈子昂 2020-02-15
- 古诗《饮茶歌诮崔石使君》- - 注释译文 - - 作者:皎然 2019-01-16
- 古诗《怨歌行·家住金陵县前》- - 鉴赏 - - 作者:庾信 2019-01-15
- 古诗《颜真卿传》- - 注释译文 - - 作者:刘昫 2018-09-12
- 古诗《板桥幼随其父学》- - 注释译文 - - 作者:郑板桥 2018-08-30
- 古诗《鸡感恩》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-10
- 古诗《一毛不拔》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-09
- 古诗《寄衣曲·此身倘长在》- - 鉴赏 - - 作者:罗与之 2018-03-31
- 古诗《南歌子·香墨弯弯画》- - 鉴赏 - - 作者:秦观 2018-03-05
- 古诗《早行·露侵驼褐晓寒轻》- - 鉴赏 - - 作者:陈与义 2018-02-26
- 古诗《次韵中玉水仙花·淤泥解作白莲藕》- - 注释译文 - - 作者:黄庭坚 2017-11-10
- 古诗《守岁·欲知垂尽岁》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《马嵬·莫唱当年长恨歌》- - 赏析 - - 作者:袁枚 2017-06-23
- 古诗《梦江南·昏鸦尽》- - 注释译文 - - 作者:纳兰性德 2017-06-21
- 古诗《杂诗·漫漫秋夜长》- - 注释译文 - - 作者:曹丕 2017-06-02
- 古诗《无将大车》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《何彼襛矣》- - 创作背景 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《上云乐》- - 鉴赏 - - 作者:李白 2017-03-14