《巳上人茅斋》创作背景
《巳上人茅斋》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。此诗描绘了巳上人居处的僻静,环境的优美,对巳上人的品格和才学予以赞叹。
此诗当作于开元二十九年(741),时杜甫在齐赵间漫游。而陈贻焮《杜甫评传》认为此诗可能是杜甫在开元二十九年(741)居住在陆浑山庄时的作品。
此诗当作于开元二十九年(741),时杜甫在齐赵间漫游。而陈贻焮《杜甫评传》认为此诗可能是杜甫在开元二十九年(741)居住在陆浑山庄时的作品。
注释
⑴巳上人,事迹不详,上人,指隐士。
⑵簟(diàn):供坐卧用的竹席。
⑶天棘:即天门冬,一种藤蔓植物。
⑷忝(tiǎn):有愧于,谦辞。许询:东晋人,好游山水,通佛学,曾与东晋佛学者支遁交游。
⑸支遁:东晋佛学家。
白话译文
在巳公的茅屋下面,可以写出新的诗篇。
枕席铺设在树林间,多么幽静;用茶果待客,长时间的把我挽留。
江面上的莲花像摇动着的白色羽毛,天门冬延伸着清翠的藤蔓。
我徒然忝列在像许询这样的名士中间,巳公则如同高人支遁,精深的议论让我难以酬答。
⑴巳上人,事迹不详,上人,指隐士。
⑵簟(diàn):供坐卧用的竹席。
⑶天棘:即天门冬,一种藤蔓植物。
⑷忝(tiǎn):有愧于,谦辞。许询:东晋人,好游山水,通佛学,曾与东晋佛学者支遁交游。
⑸支遁:东晋佛学家。
白话译文
在巳公的茅屋下面,可以写出新的诗篇。
枕席铺设在树林间,多么幽静;用茶果待客,长时间的把我挽留。
江面上的莲花像摇动着的白色羽毛,天门冬延伸着清翠的藤蔓。
我徒然忝列在像许询这样的名士中间,巳公则如同高人支遁,精深的议论让我难以酬答。
诗人杜甫资料
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为诗圣,其诗被称为诗史。杜甫与李白合称李杜,为了跟另外两位诗人李商隐..... 查看详情>>
诗人杜甫作品: 《丁香·丁香体柔弱》 《陪郑广文游何将军山林十首其一》 《送李功曹之荆州充郑侍御判官重赠》 《远游·贱子何人记》 《观薛稷少保书画壁》 《阙题·三月雪连夜》 《过故斛斯校书庄二首》 《别蔡十四著作》 《阌乡姜七少府设脍戏赠长歌》 《院中晚晴怀西郭茅舍》
古诗《巳上人茅斋》的名句翻译赏析
《巳上人茅斋》相关古诗翻译赏析
- 古诗《菊花新·用韵送张见阳令江华》- - 鉴赏 - - 作者:纳兰性德 2020-10-12
- 古诗《菩萨蛮·端午日咏盆中菊》- - 作品注释 - - 作者:顾太清 2020-09-05
- 古诗《玉烛新·白海棠》- - 注释译文 - - 作者:顾太清 2020-09-05
- 古诗《昼居池上亭独吟》- - 注释译文 - - 作者:刘禹锡 2020-04-03
- 古诗《长沙送李十一衔》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2020-03-10
- 古诗《记旧本韩文后》- - 创作背景 - - 作者:欧阳修 2019-12-26
- 古诗《香菱咏月·其三》- - 注释译文 - - 作者:曹雪芹 2019-01-11
- 古诗《太宗纳谏》- - 注释译文 - - 作者:吴兢 2018-10-08
- 古诗《游僧卖药》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-09-29
- 古诗《渔父·一棹春风一叶舟》- - 鉴赏 - - 作者:李煜 2018-03-14
- 古诗《长相思·一重山》- - 鉴赏 - - 作者:李煜 2018-03-14
- 古诗《贺新郎·听琵琶》- - 创作背景 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《浣溪沙·游蕲水清泉寺》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《蝶恋花·花褪残红青杏小》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《玉楼春·今年花事垂垂过》- - 赏析 - - 作者:王国维 2017-06-27
- 古诗《春夜宴桃李园序》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-06-15
- 古诗《采桑子·蝤蛴领上诃梨子》- - 注释 - - 作者:和凝 2017-05-22
- 古诗《始为奉礼忆昌谷山居》- - 鉴赏 - - 作者:李贺 2017-04-24
- 古诗《绝句漫兴·糁径杨花铺白毡》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-04-06
- 古诗《桑柔》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-06