《小儿饲鹊》注释译文
字词注释
1。值:适逢,恰逢
2。摧:毁坏
3。雏:幼鸟
4。怀:放在怀中,抱
5。稍:渐渐
6。攫:抓取
7。袭:侵袭
8。袭来:侵袭而来
9。抚:拍
10。亟:立刻
11。过:过错
12。庭:庭院
13。育:哺育
14。甚:很
15。泣:哭泣
16。安:怎能
17。坠:坠落
翻译
庭院里有一棵树,树上有一个鹊巢,喜鹊抚养两个孩子,整天自己在树上呱呱地叫着。后来碰上狂风的时候,树枝折断了,巢穴摧毁了,两只小喜鹊掉在了地上。一个小孩看见了,非常高兴,把小鸟抱在怀里回了家,每天早晚,都在喂养它们,非常喜爱它们。它们稍稍长大了一点,能开始飞了。一只猫袭击过来,抓走小鸟就离开了,小孩急忙追赶它,没有追上,他边跺着脚边哭泣,说:“早知道这样,我就把你们放回林间,怎么会被猫吃掉呢?这是我的过错呀。”
1。值:适逢,恰逢
2。摧:毁坏
3。雏:幼鸟
4。怀:放在怀中,抱
5。稍:渐渐
6。攫:抓取
7。袭:侵袭
8。袭来:侵袭而来
9。抚:拍
10。亟:立刻
11。过:过错
12。庭:庭院
13。育:哺育
14。甚:很
15。泣:哭泣
16。安:怎能
17。坠:坠落
翻译
庭院里有一棵树,树上有一个鹊巢,喜鹊抚养两个孩子,整天自己在树上呱呱地叫着。后来碰上狂风的时候,树枝折断了,巢穴摧毁了,两只小喜鹊掉在了地上。一个小孩看见了,非常高兴,把小鸟抱在怀里回了家,每天早晚,都在喂养它们,非常喜爱它们。它们稍稍长大了一点,能开始飞了。一只猫袭击过来,抓走小鸟就离开了,小孩急忙追赶它,没有追上,他边跺着脚边哭泣,说:“早知道这样,我就把你们放回林间,怎么会被猫吃掉呢?这是我的过错呀。”
注释
1、梁丘据:齐国大夫,齐景公的大臣。
2、晏子:齐国的国相晏婴。
3、谓:对······说。
4、至:到。
5、为:做……。
6、成:成功
7、置:放弃,停。
8、而已矣:罢了。
9、不及:比不上。
10、及:赶得上,达到。
11、婴:晏子的名。
12、闻;听说
13、为者:不断地实践的人。
14、至:达到目的地。
15、非有:没有。
16、异于人:跟别人不同。
17、于:介词,表比较。
18、休:停止。
19、故:同“胡”,怎么。
译文
梁丘据对晏子说:“我到死也比不上您了。”晏子说:“我听说过一句话:不断实践的人常常可以成功,坚持前行的
人常常可以到达目的地。我并没有不同于常人,(只是)经常实践,便不轻易放弃;经常前行,便不轻易停下来罢了
。”
1、梁丘据:齐国大夫,齐景公的大臣。
2、晏子:齐国的国相晏婴。
3、谓:对······说。
4、至:到。
5、为:做……。
6、成:成功
7、置:放弃,停。
8、而已矣:罢了。
9、不及:比不上。
10、及:赶得上,达到。
11、婴:晏子的名。
12、闻;听说
13、为者:不断地实践的人。
14、至:达到目的地。
15、非有:没有。
16、异于人:跟别人不同。
17、于:介词,表比较。
18、休:停止。
19、故:同“胡”,怎么。
译文
梁丘据对晏子说:“我到死也比不上您了。”晏子说:“我听说过一句话:不断实践的人常常可以成功,坚持前行的
人常常可以到达目的地。我并没有不同于常人,(只是)经常实践,便不轻易放弃;经常前行,便不轻易停下来罢了
。”
诗人无名氏资料
文言文《小儿饲鹊》的名句翻译赏析
- 庭有树,其上一巢,鹊育二子,日呱呱自鸣。后值狂风,树折巢毁,二雏坠地 - - - 无名氏 - - -《小儿饲鹊》
- 早知是,吾放汝林间,且不为猫所食也。是乃吾之过也 - - - 无名氏 - - -《小儿饲鹊》
《小儿饲鹊》相关文言文翻译赏析
- 古诗《清江引·咏梅》- - 创作背景 - - 作者:贯云石 2021-02-18
- 古诗《眼儿媚·隔江谁唱后庭花》- - 注释 - - 作者:耶律铸 2021-02-17
- 古诗《太原·梦里乡关春复秋》- - 鉴赏 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《晓窗·少闻鸡声眠》- - 鉴赏 - - 作者:魏源 2020-10-18
- 古诗《杂诗·秋夜凉风起》- - 鉴赏 - - 作者:张协 2019-01-15
- 古诗《杨俊传》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-09-11
- 古诗《满江红·赣州席上呈陈季陵太守》- - 鉴赏 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《玉楼春·西湖南北烟波阔》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2017-12-12
- 古诗《菩萨蛮·咏足》- - 鉴赏 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《相见欢·云闲晚溜琅琅》- - 创作背景 - - 作者:蔡松年 2017-06-19
- 古诗《季札观乐》- - 注释译文 - - 作者:左丘明 2017-06-14
- 古诗《情诗·微阴翳阳景》- - 注释译文 - - 作者:曹植 2017-06-02
- 古诗《浩歌·南风吹山作平地》- - 赏析 - - 作者:李贺 2017-04-24
- 古诗《题玄武禅师屋壁》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-04-06
- 古诗《无羊》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《问刘十九》- - 注释译文 - - 作者:白居易 2017-04-04
- 古诗《旅宿》- - 创作背景 - - 作者:杜牧 2017-04-04
- 古诗《过秦论上篇》- - 前言 - - 作者:贾谊 2017-03-28
- 古诗《忆襄阳旧游赠马少府巨》- - 译文 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《送赵都督赴代州得青字》- - 鉴赏 - - 作者:王维 2017-03-08