《咏湖中雁》注释译文
注释
1。春塘:春天的池塘。
2。雁:群雁。一说雁为候鸟,秋去春来,如做客,故曰旅。
3。唼(shà):水鸟入水而食的样子。弱藻:弱嫩的水草。
4。敛:收敛。翮:鸟的羽茎,指鸟的翅膀。吕向注此句说:“雁不巢而宿,故带霜也。”
5。逐:追逐。孤光:远远荡起的波光。孤,远;光,指阳光照耀下的水波。
6。悬飞:高飞。
7。乱起:惊起
8。刷羽:梳理羽毛。刷,理。摇漾:飞的样子。
白话译文
白水涨满春日池塘里,群雁回绕在湖上翱翔。
啄食中流口牵绿藻嫩,敛翅肃立背带夜余霜。
成群飘浮细浪轻荡漾,单个泛游掀起远波光。
高天飞翔犹疑不下落,湖面乱起乍惊未成行。
梳理羽翼同翩翩飞,直上云端毅然还故乡。
1。春塘:春天的池塘。
2。雁:群雁。一说雁为候鸟,秋去春来,如做客,故曰旅。
3。唼(shà):水鸟入水而食的样子。弱藻:弱嫩的水草。
4。敛:收敛。翮:鸟的羽茎,指鸟的翅膀。吕向注此句说:“雁不巢而宿,故带霜也。”
5。逐:追逐。孤光:远远荡起的波光。孤,远;光,指阳光照耀下的水波。
6。悬飞:高飞。
7。乱起:惊起
8。刷羽:梳理羽毛。刷,理。摇漾:飞的样子。
白话译文
白水涨满春日池塘里,群雁回绕在湖上翱翔。
啄食中流口牵绿藻嫩,敛翅肃立背带夜余霜。
成群飘浮细浪轻荡漾,单个泛游掀起远波光。
高天飞翔犹疑不下落,湖面乱起乍惊未成行。
梳理羽翼同翩翩飞,直上云端毅然还故乡。
“白水满春塘,旅雁每回翔。”起手即点题。二句点化刘桢《杂诗》“方塘含白水,中有凫与雁”而成。次句于“雁”字上着一“旅”字,言此湖不过是雁之逆旅,雁只是逆旅之过客而已,为结句“还故乡”铺垫。“回翔”前下一“每”字,言每当春水满池,从北方来此过冬的群雁就要起飞盘舞,年年如此,无一年例外。一“每”字,加大了时间的跨度。
“唼流”以下六句,用极细腻的笔触勾勒湖中群雁的神态。“唼流牵弱藻”,湖雁觅食水流,以至牵动柔弱的藻类,真是刻画得至细至微。谢灵运《九日从宋公戏马台集送孔令》云:“季秋边朔苦,旅雁违霜雪。”季秋北雁南飞,为的是避朔风霜雪。冰雪消融,春日和暖,当他们振翮准备北飞之时,仿佛还感到毛羽上仍残留着旧年的余霜;也正是这余霜,触动了旅雁的乡思之情,因为这余霜毕竟是北方带来的。“余霜”一语,颇为曲妙。“群浮动轻浪,单泛逐孤光。”上句,群雁悠闲自在漂浮水面,随着轻浪晃动。下句,日照平湖,泛泛有光,单雁浮行追逐远光中的俦侣。“动”,群雁为轻浪所动,写出悠悠然之状;“逐”,单雁主动追逐,带有一种顽皮劲儿。这两句,不着一“湖”字,而“兼湖并出,神至之笔”。“唼流”句湖水,“群浮”两句湖面,“悬飞竟不下,乱起未成行”两句湖空,层次极分明,具有明显的立体感。结尾二句“刷羽同摇漾,一举还故乡”写群雁刷羽同飞,以期一举北返故乡,点明作意,照应开头所言“旅雁”。
这首诗的精妙处,在于诗人用轻灵之笔,写出湖中许许多多雁,湖面、湖空,参参差差,错错落落,唼、牵、敛、带、浮、动、泛、逐、悬、乱、起、刷、摇漾、举、还,各种各样的动作,诸多的神态,五花八门,令人眼花缭乱,而写来似一点也不费力,不露雕琢之迹,刻画精细而不流于纤弱,“咏物之祖”,或可当之。
“唼流”以下六句,用极细腻的笔触勾勒湖中群雁的神态。“唼流牵弱藻”,湖雁觅食水流,以至牵动柔弱的藻类,真是刻画得至细至微。谢灵运《九日从宋公戏马台集送孔令》云:“季秋边朔苦,旅雁违霜雪。”季秋北雁南飞,为的是避朔风霜雪。冰雪消融,春日和暖,当他们振翮准备北飞之时,仿佛还感到毛羽上仍残留着旧年的余霜;也正是这余霜,触动了旅雁的乡思之情,因为这余霜毕竟是北方带来的。“余霜”一语,颇为曲妙。“群浮动轻浪,单泛逐孤光。”上句,群雁悠闲自在漂浮水面,随着轻浪晃动。下句,日照平湖,泛泛有光,单雁浮行追逐远光中的俦侣。“动”,群雁为轻浪所动,写出悠悠然之状;“逐”,单雁主动追逐,带有一种顽皮劲儿。这两句,不着一“湖”字,而“兼湖并出,神至之笔”。“唼流”句湖水,“群浮”两句湖面,“悬飞竟不下,乱起未成行”两句湖空,层次极分明,具有明显的立体感。结尾二句“刷羽同摇漾,一举还故乡”写群雁刷羽同飞,以期一举北返故乡,点明作意,照应开头所言“旅雁”。
这首诗的精妙处,在于诗人用轻灵之笔,写出湖中许许多多雁,湖面、湖空,参参差差,错错落落,唼、牵、敛、带、浮、动、泛、逐、悬、乱、起、刷、摇漾、举、还,各种各样的动作,诸多的神态,五花八门,令人眼花缭乱,而写来似一点也不费力,不露雕琢之迹,刻画精细而不流于纤弱,“咏物之祖”,或可当之。
诗人沈约资料
沈约(441-513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝(宋、齐、梁朝时期)文学家、史学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓江东之豪,莫强周沈的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲..... 查看详情>>
诗人沈约作品: 《正阳堂宴劳凯旋诗》 《游钟山诗·多值息心侣》 《长安有狭斜行》 《九日侍宴乐游苑诗》 《和刘中书仙诗》 《长歌行·春隰荑绿柳》 《侍宴乐游苑饯徐州刺史应诏诗》 《伤韦景猷》 《咏帐诗》 《泛永康江诗·长枝萌紫叶》
古诗《咏湖中雁》的名句翻译赏析
《咏湖中雁》相关古诗翻译赏析
- 古诗《冬夜有怀张眉宣》- - 鉴赏 - - 作者:董必武 2020-10-20
- 古诗《登上戍石鼓山诗》- - 创作背景 - - 作者:谢灵运 2020-09-29
- 古诗《市赋》- - 注释译文 - - 作者:罗隐 2020-07-02
- 古诗《张好好诗》- - 注释译文 - - 作者:杜牧 2020-05-14
- 古诗《王崇古传》- - 注释译文 - - 作者:朱由检 2018-09-25
- 古诗《忆江南·多少泪》- - 赏析 - - 作者:李煜 2018-03-14
- 古诗《忆江南·多少泪》- - 创作背景 - - 作者:李煜 2018-03-14
- 古诗《惜分飞·富阳僧舍作别语赠妓琼芳》- - 赏析 - - 作者:毛滂 2018-03-09
- 古诗《题落星寺》- - 创作背景 - - 作者:黄庭坚 2017-11-10
- 古诗《霓裳中序第一·茉莉咏》- - 鉴赏 - - 作者:尹焕 2017-11-04
- 古诗《蝶恋花·京口得乡书》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《上元侍宴》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《哀范君三章》- - 注释译文 - - 作者:鲁迅 2017-06-29
- 古诗《答苏州韦应物郎中》- - 简析 - - 作者:皎然 2017-05-25
- 古诗《八月十五日夜湓亭望月》- - 注释译文 - - 作者:白居易 2017-04-27
- 古诗《采葛》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《夜听许十损诵诗爱而有作》- - 注释 - - 作者:杜甫 2017-03-31
- 古诗《流夜郎闻酺不预》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-20
- 古诗《行路难·大道如青天》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-14
- 古诗《在京思故园见乡人问》- - 创作背景 - - 作者:王绩 2017-02-27