《赠汪伦》注释译文
注释
⑴汪伦:李白的朋友。
⑵踏歌:唐代一作广为流行的民间歌舞形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。
⑶桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)。
⑷不及:不如。
白话译文
李白坐上小船刚要离开,忽听岸上传来踏歌之声。
桃花潭水即使深有千尺,也比不上汪伦相送之情。
中国诗的传统主张含蓄蕴藉。宋代诗论家严羽提出作诗四忌:“语忌直,意忌浅。脉忌露,味忌短。”清人施补华也说诗“忌直贵曲”。然而,李白《赠汪伦》的表现特点是:坦率,直露,绝少含蓄。其“语直”,其“脉露”,而“意”不浅,味更浓。古人写诗,一般忌讳在诗中直呼姓名,以为无味。而《赠汪伦》从诗人直呼自己的姓名开始,又以称呼对方的名字作结,反而显得真率,亲切而洒脱,很有情味。
诗的前半是叙事:先写要离去者,继写送行者,展示一幅离别的画面。起句“乘舟”表明是循水道。“将欲行”表明是在轻舟待发之时。这句使读者仿佛见到李白在正要离岸的小船上向人们告别的情景。
“忽闻岸上踏歌声”,接下来就写送行者。次句却不像首句那样直叙,而用了曲笔,只说听见歌声。一群村人踏地为节拍,边走边唱前来送行了。这似出乎李白的意料,所以说“忽闻”而不用“遥闻”。这句诗虽说得比较含蓄,只闻其声,不见其人,但人已呼之欲出。汪伦的到来,确实是不期而至的。人未到而声先闻。这样的送别,侧面表现出李白和汪伦这两位朋友同是不拘俗礼、快乐自由的人。
诗的后半是抒情。第三句遥接起句,进一步说明放船地点在桃花潭。“深千尺”既描绘了潭的特点,又为结句预伏一笔。桃花潭水是那样地深湛,更触动了离人的情怀,难忘汪伦的深情厚意,水深情深自然地联系起来。结句迸出“不及汪伦送我情”,以比物手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。潭水已“深千尺”,那么汪伦送李白的情谊必定更深,此句耐人寻味。这里妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真。诗人很感动,所以用“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”两行诗来极力赞美汪伦对诗人的敬佩和喜爱,也表达了李白对汪伦的深厚情谊。
诗人李白资料
古诗《赠汪伦》的名句翻译赏析
《赠汪伦》相关古诗翻译赏析
- 古诗《水仙子·嘲楚仪》- - 赏析 - - 作者:乔吉 2021-02-13
- 古诗《莫相疑行》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2020-03-05
- 古诗《书何易于》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-14
- 古诗《清平乐·年年雪里》- - 赏析 - - 作者:李清照 2018-03-26
- 古诗《鹧鸪天·寄叶仲洽》- - 创作背景 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《水调歌头·盟鸥》- - 鉴赏 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《一世歌》- - 创作背景 - - 作者:唐寅 2017-07-04
- 古诗《子产论政宽猛》- - 解读 - - 作者:左丘明 2017-06-14
- 古诗《冬夜寄温飞卿》- - 注释译文 - - 作者:鱼玄机 2017-05-25
- 古诗《春雨·怅卧新春白袷衣》- - 注释译文 - - 作者:李商隐 2017-05-08
- 古诗《闻乐天授江州司马》- - 注释译文 - - 作者:元稹 2017-04-25
- 古诗《条山苍》- - 赏析 - - 作者:韩愈 2017-04-19
- 古诗《何人斯》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《寄李十二白二十韵》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2017-04-01
- 古诗《登百丈峰》- - 注释译文 - - 作者:高适 2017-03-30
- 古诗《沐浴子》- - 简析 - - 作者:李白 2017-03-15
- 古诗《望洞庭湖赠张丞相》- - 鉴赏 - - 作者:孟浩然 2017-03-13
- 古诗《酬郭给事》- - 鉴赏 - - 作者:王维 2017-03-08
- 古诗《送秘书晁监还日本国》- - 注释译文 - - 作者:王维 2017-03-08
- 古诗《秋风·紫陌炎氛歇》- - 鉴赏 - - 作者:骆宾王 2017-03-03