首页 > 古籍 > 郁离子 > 卷六 > 大人不为不情

郁离子

《郁离子》卷六大人不为不情

《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。思想内容以道为本兼与儒家相结合。立意与行文变幻奇诡,颇得庄子精髓。嘉靖丙辰与宋濂《龙门子凝道记》合刻於开封。刘基认为万物有道,道不可逆。“郁离子”是刘伯温的托称,刘写作《郁离子》的时候

《郁离子》章节目录: 《卷一》 《卷二》 《卷三》 《卷四》 《卷五》 《卷六》 《卷七》 《卷八》 《卷九

大人不为不情

书籍:郁离子章节:卷六更新时间:2018-07-24
郁离子曰:“膏粱可以易豆羹,狐貉可以夺缊絮,民情之常也。是故膏粱不足,豆羹可也;狐貉不足,缊絮可也。野鸟系于笼中而驯者食也。笼中之不如山薮,入其笼者知之。有童子侧木檠而设食以诱鼠,多获鼠。一夕,逸其一,遂不复获鼠。今使持槲叶之衣,麦麧之饼,而招于市曰:‘舍尔室,捐而服,而来与我共此。’则虽其子亦走而避矣。是故不情之事,大人不为之。”

大人不为不情相关文章

  • 明传》原文翻译 - - 《六韬》文韬 - - 文王寝疾,召太公望,太子发在侧,曰:“呜呼!天将弃予,周之社稷将以属汝,今予欲师至道之言,以明传之子孙。”   太公曰:“王何所问?”文王曰:“先圣之道,其所...
  • 致九弟·述让纪瑞承荫》原文翻译 - - 《曾国藩家书》为政篇 - - 沅弟左右:  左臂疼痛,不能伸缩,实深悬系,兹专人送膏药三个与弟,即余去年贴手臂而立愈者,可试贴之,有益无损也。拂意之事,接于耳目,不知果指何事?若与阿兄是有不合则尽可不必拂郁;弟有...
  • 小儿见奇鬼》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷六滦阳消夏录(六) - - 福建曹藩司绳柱言,一岁,司道会议臬署,上食未毕,一仆携一小儿过堂下,小儿惊怖不前,曰:有无数奇鬼,皆身长丈余,肩承梁柱。众闻号叫,方出问,则承尘上落土簌簌,声如撒豆,急跃而出,已栋摧仆地矣...
  • 画中景》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷一滦阳消夏录(一) - - 事皆前定,岂不信然。戊子春,余为人题蕃骑射猎图,曰:白草粘天野兽肥,弯弧爱尔马如飞,何当快饮黄羊血,一上天山雪打围。是年八月,竟从军于西域。又董文恪公尝为余作秋林觅句图。余至乌...
  • 粤西游日记一》原文翻译 - - 《徐霞客游记》上卷 - - 丁丑(公元1637年)闰四月初八日 夜雨霏霏,四山叆叇àidài云盛之状,昧爽放舟。西行三十里,午后,〔分顾仆舟抵桂林,予同静闻从〕湘江南岸登涯,舟从北来,反曲而南,故岸在北...
  • 报怨与报德》原文翻译 - - 《论语别裁》宪问 - - 或曰:以德报怨,何如?子曰:何以报德?以直报怨,以德报德。最近日本《产经新闻》发表的《蒋总统秘录》一书,这位日本记者引用了“以德报怨”这句话,说是孔子思想,这是一个错误...
  • 魁星》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 郓城张济宇,卧而未寐,忽见光明满室。惊视之,一鬼执笔立,若魁星状。急起拜叩,光亦寻灭。由此自负,以为元魁之先兆也。后竟落拓无成,家亦雕落,骨肉相继死,惟生一人存焉。彼魁星者,何以不...
  • 第十一章》原文翻译 - - 《大学》目录 - - 所谓平天下在治其国者,上老老而民兴孝,上长长而民兴悌,上恤孤而民不倍,是以君子有絜矩之道也。  所恶于上,毋以使下,所恶于下,毋以事上;所恶于前,毋以先后;所恶于后,毋以从前;所恶于右...
  • 第十七回 大观园试才题对额 荣国府归省庆元宵》原文翻译 - - 《红楼梦》前60回 - - 诗曰:“豪华虽足羡,离别却难堪。博得虚名在,谁人识苦甘。”话说秦钟既死,宝玉痛哭不已,李贵等好容易劝解半日方住,归时犹是凄恻哀痛。贾母帮了几十两银子外,又另备奠仪,宝...
  • 第九十五回 宋公明忠感后土 乔道清术败宋兵》原文翻译 - - 《水浒传》后60回 - - 话说“黑旋风”李逵,不听唐斌,耿恭说话,领众将杀过阵去,被乔道清使妖术困住,五百余人,都被生擒活捉,不曾走脱半个。耿恭见头势不好,拨马望东,连打两鞭,预先走了。唐斌见李逵...
  • 汉纪五十四 孝献皇帝丁建安元年(丙子、196)》原文翻译 - - 《资治通鉴》100章 - - 汉纪五十四汉献帝建安元年(丙子,公元196年)   [1]春,正月,癸酉,大赦,改元。   [1]春季,正月,癸酉(初七),大赦天下,改年号为建安元年。   [2]董承、张杨欲以天子还雒陽,杨奉、...
  • 卷九十九·列传第三十七》原文翻译 - - 《金史》100章 - - 徒单镒本名按出,上京路速速保子猛安人。父乌辇,北京副留守。镒颖悟绝伦,甫七岁,习女直字。大定四年,诏以女直字译书籍。五年,翰林侍讲学士徒单子温进所译《贞观政要》、《白氏策林...
  • 李弥逊传》原文翻译 - - 《宋史》300章 - - 李弥逊,字似之,苏州吴县人。刚成年时以上舍生身份考取大观三年(1109)进士,调任单州司户,又调任阳谷主簿。政和四年(1114),调入国朝会要所审阅校勘文字讹误。经人推荐被钦宗召见,因...
  • 梁彦光传》原文翻译 - - 《隋书》150章 - - 梁彦光字修芝,安定乌氏人。 他的祖父梁茂,是西魏秦州、华州刺史。 他的父亲梁显,是北周荆州刺史。 彦光小时很聪慧,有很好的天赋。 他的父亲常对亲近的人说:“这孩...
  • 陈详传》原文翻译 - - 《陈书》50章 - - 陈详字文几,年少时出家为僧。爱好写记事之文,谈论清雅。高祖讨伐侯景,征召陈详,吩咐他还俗,配给他兵马,跟随高祖前去平定京都。高祖东征杜龛,陈详另外攻克安吉、原乡、故鄣三县。杜...
  • 热病》原文翻译 - - 《黄帝内经》灵枢篇 - - 热病第二十三 偏枯,身偏不用而痛,言不变,志不乱,病在分腠之间,巨针取之,益其不足,损其有余,乃可复也。 痱之为病也,身无痛者,四肢不收;智乱不甚,其言微知,可治;甚则不能言,不可治也。病先起...
  • 韦应物古诗大全》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 全唐诗卷一百九十 卷190_1 《期卢嵩,枉书称日暮无马不赴,以诗答》韦应物 佳期不可失,终愿枉衡门。 南陌人犹度,西林日未昏。 庭前空倚杖,花里独留樽。 莫道无来驾,知君有短辕。 卷...
  • 祖咏的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百三十一 卷131_1 《古意二首》祖咏 夫差日淫放,举国求妃嫔。 自谓得王宠,代间无美人。 碧罗象天阁,坐辇乘芳春。 宫女数千骑,常游江水滨。 年深玉颜老,时薄花妆新。 拭泪下...
  • 蓝淀的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 蓝淀 释名 靛 气味 辛、苦、寒、无毒。 主治 1、肺热咯血。用青黛一两、杏仁(以牡蛎粉炒过)一两,一起研匀,加黄蜡化和做成三址个饼子,称为“青饼子”。每服饼,以干...
  • 石龙子的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》鳞部 - - 石龙子 释名山龙子、泉龙、石蜴、晰蜴、猪婆蛇、守宫。 气味咸、寒、有小毒。 主治 1、小儿阴肿。用晰蜴一具,烧成灰,酒送服。 2、诸瘘不愈。用晰蜴(炙)三个、地胆(炒)三二具、斑...