首页 > 古籍 > 黄帝内经 > 灵枢篇 > 癞狂病

黄帝内经

《黄帝内经》灵枢篇癞狂病

《黄帝内经》分《灵枢》、《素问》两部分,起源于轩辕黄帝,后又经医家、医学理论家联合增补发展创作,一般认为集结成书于春秋战国时期。在以黄帝、岐伯、雷公对话、问答的形式阐述病机病理的同时,主张不治已病,而治未病,同时主张养生、摄生、益寿、延年。是中国传统医学四大经典著作之一(《黄帝内经》、《难经》、《伤寒杂病论》、《神农本草经》),是我国医学宝库中现存成书最早的一部医学典籍。是研究人的生理学、病理学、诊断学、治疗原则和药物学的医学巨著。在理论上建立了中医学上的“阴阳五行学说”、“脉象学说”“藏象学说”等。

《黄帝内经》章节目录: 《素问篇》 《灵枢篇

癞狂病

书籍:黄帝内经章节:灵枢篇更新时间:2017-03-07
癞狂病第二十二
目眦外决于面者,为锐眦;在内近鼻者,为内眦;上为外眦,下为内眦。
癫疾始生,先不乐,头重痛,视举目赤,甚作极,已而烦心。候之于颜。取手太阳、阳明、太阴,血变为止。
癫疾始作,而引口啼呼喘悸者,候之手阳明、太阳。左强者,攻其右;右强者,攻其左,血变为止。癫疾始作,先反僵,因而脊痛,候之足太阳、阳明、太阴、手太阳,血变为止。
治癫疾者,常与之居,察其所当取之处。病至,视之有过者泻之,置其血于瓠壶之中,至其发时,血独动矣,不动,灸穷骨二十壮。穷骨者,_骨也。
骨癫疾者,顑、齿诸腧、分肉皆满而骨居,汗出、烦悗,呕多沃沫,气下泄,不治。
筋癫疾者,身倦挛急大,刺项大经之大杼脉,呕多沃沫,气下泄,不治。
脉癫疾者,暴仆,四肢之脉皆胀而纵,脉满,尽刺之出血,不满,灸之项太阳,灸带脉于腰相去三寸,诸分肉本输。呕吐沃沫,气下泄,不治。癫疾者,疾发如狂者,死不治。
狂始生,先自悲也,喜忘、苦怒、善恐者得之忧饥,治之取手太阳、阳明,血变而止,及取足太阴、阳明。狂始发,少卧不饥,自高贤也,自辩智也,自尊贵也,善骂詈,日夜不休,治之取手阳明太阳太阴舌下少阴,视之盛者,皆取之,不盛,释之也。
狂言,惊,善笑,好歌乐,妄行不休者,得之大恐,治之取手阳明太阳太阴。狂,目妄见,耳妄闻,善呼者,少气之所生也;治之取手太阳太阴阳明,足太阴头两顑。
狂者多食,善见鬼神,善笑而不发于外者,得之有所大喜,治之取足太阴太阳阳明,后取手太阴太阳阳明。狂而新发,未应如此者,先取曲泉左右动脉,及盛者见血,有顷已,不已,以法取之,灸骨_二十壮。
风逆,暴四肢肿,身漯漯,唏然时寒,饥则烦,饱则善变,取手太表里,足少阴阳明之径,肉清取荥,骨清取井、经也。
厥逆为病也,足暴清,胸若将裂,肠若将以刀切之,烦而不能食,脉大小皆涩,暖取足少阴,清取足阳明,清则补之,温则泻之。厥逆腹胀满,肠鸣,胸满不得息,取之下胸二胁,咳而动手者,与背输,以手按之,立快者是也。
内闭不得溲,刺足少阴太阳,与抵上以长针。气逆,则取其太阴、阳明、厥阴,甚取少阴、阳明,动者之经也。
少气,身漯漯也,言吸吸也,骨酸体重,懈惰不能动,补足少阴。短气息短,不属,动作气索,补足少阴,去血络也。

癞狂病相关文章

  • 诡信》原文翻译 - - 《反经》上卷 - - (议曰:代有诡诈反为忠信者也。抑亦通变适时,所谓:见机而作,不俟终日也。)  孔子曰:“君子贞而不谅。”又曰:“信近于义,言可覆也。”由是言之,唯义所在,不必信...
  • 禀父母·勿因家务过劳》原文翻译 - - 《曾国藩家书》治家篇 - - 男国藩跪禀  父母亲大人膝下:十六夜,接到六月初八日所发家信,欣悉一切。祖父大人病已十愈八九,尤为莫大之福!六月二十八日,曾发一信升官事,想已收到。冯树堂六月十六日出京,寄回红...
  • 车轮巨蝠》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷九如是我闻(三) - - 北河总督署有楼五楹,为蝙蝠所据多年矣,大小不知凡几,中一白者,巨如车轮,乃其魁也。能为变怪,历任总督,皆扃钥弗居。福建李公清时,延正乙真人劾治,果皆徙去,不久李公卒,蝙蝠复归。自是无...
  • 卖花者》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 奴子王廷佑之母言,青县一民家,岁除日有卖通草花者,叩门呼曰:伫立久矣,何花钱尚不送出耶?诘问家中,实无人买花。而卖者坚执一垂髻女子持入。乃正纷扰间,闻一老媪急呼曰:真大怪事,厕中敝...
  • 怨鬼投诉》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 于道光言,有士人夜过岳庙,朱扉严闭,而有人自庙中出,知是神灵,膜拜呼上圣。其人引手掖之曰:我非贵神,右台司镜之吏,赍文簿到此也。问司镜何义,其业镜也耶?曰:近之,而又一事也。业镜所照,行...
  • 缢鬼变形求代》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 裘文达公言官詹事时,遇值日,五鼓,赴圆明园,中途见路旁高柳下,灯火围绕,似有他故,至则一护军缢于树,众解而救之,良久得苏。自言过此暂憩,见路旁小室中有灯火,一少妇坐圆窗中招我,逾窗入,甫...
  • 不着痕迹的善人》原文翻译 - - 《论语别裁》先进 - - 讲了许多关于孔子学生们的评论,下面又转到另一方面了。子张问善人之道。子曰:不践迹,亦不入于室。问题来了,这几句话解释起来最讨厌。子张问起,怎样算真正的善人,我们人究竟要做到...
  • 富贵不淫贫贱乐》原文翻译 - - 《论语别裁》里仁 - - 子曰:士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。一个人如果真正立志于修道,这个“修道”不是出家当和尚、当神仙的道,而是儒家那个“道”,也就是说以出世离尘的精...
  • 周书·秦誓》原文翻译 - - 《尚书》周书 - - 秦穆公伐郑,晋襄公帅师败诸崤,还归,作《秦誓》。 公曰:「嗟!我士,听无哗!予誓告汝群言之首。古人有言曰:『民讫自若,是多盘。』责人斯无难,惟受责俾如流,是惟艰哉!我心之忧,日月逾迈,若弗...
  • 人君寿考》原文翻译 - - 《容斋随笔》200章 - - 三代之前,人君寿考有过百年者。自汉、晋、唐、三国、南北下及五季,凡百三十六君,唯汉武帝、吴大帝、唐高祖至七十一,玄宗七十八,梁武帝八十三,自余至五六十者亦鲜。即此五君而论之...
  • 贺铸的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 贺铸 天宁乐(铜人捧露盘引) 斗储祥,虹流祉,兆黄虞。未□□、□圣真府。千龄叶应,九河清、神物出龟图。□□□□,□盛时、朝野欢娱。 靡不覆,旋穹□,□□□,□坤舆。致万国、一变华胥...
  • 哀公·哀公十九年》原文翻译 - - 《左传》250章 - -  【传】十九年春,越人侵楚,以误吴也。夏,楚公子庆、公孙宽追越师,至冥,不及,乃还。   秋,楚沈诸梁伐东夷,三夷男女及楚师盟于敖。   冬,叔青如京师,敬王崩故也。...
  • 宋纪十 世祖孝武皇帝上孝建元年(甲午、454)》原文翻译 - - 《资治通鉴》200章 - - 宋纪十宋孝武帝孝建元年(甲午,公元454年)   [1]春,正月,己亥朔,上祀南郊,改元,大赦。甲辰,以尚书令何尚之为左光禄大夫、护军将军,以左卫将军颜竣为吏部尚书、领骁骑将军。   ...
  • 卷八十三·列传第二十一》原文翻译 - - 《金史》100章 - - 张通古,字乐之,易州易县人。读书过目不忘,该综经史,善属文。辽天庆二年进士第,补枢密院令史。丁父忧,起复,恳辞不获,因遁去,屏居兴平。太祖定燕京,割以与宋。宋人欲收人望,召通古。通古...
  • 卷一百一 列传第三十九》原文翻译 - - 《辽史》150章 - - 伶官罗衣轻宦官王继恩赵安仁伶,官之微者也。《五代史》列镜新磨于《传》,是必有所取矣。辽之伶官当时固多,然能因诙谐示谏,以消未形之乱,惟罗衣轻耳。孔子曰:“君子不以人废...
  • 孙晟传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 孙晟,本名孙凤。性情陰险狠毒,爱行奸计。小时当道士,工于诗歌,在庐山简寂道观时,画唐朝诗人贾岛的像,挂在屋内墙上,以礼节侍奉他。观主以为孙晟荒谬反常,用棍子将他赶走,大为当时人嗤...
  • 太宗下》原文翻译 - - 《旧唐书》50章 - - ◎太宗下 四年春正月乙亥,定襄道行军总管李靖大破突厥,获隋皇后萧氏及炀帝之孙正道,送至京师。癸巳,武德殿北院火。二月己亥,幸温 汤。甲辰,李靖又破突厥于陰山,颉利可汗轻骑远遁...
  • 梁睿传》原文翻译 - - 《隋书》50章 - - 梁睿,字恃德,安定乌氏人。 父亲梁御,西魏太尉。 梁睿年少时,深沉敏锐,有德行。 周太祖时,因为是功臣之子,他被养在宫中几年。 其后周太祖让诸子与梁睿一起生活,一起从师受业...
  • 沉宇、张鼎、薛奇童的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百零二 卷202_1 《武阳送别》沉宇 菊黄芦白雁初飞,羌笛胡笳泪满衣。 送君肠断秋江水,一去东流何日归。 卷202_2 《捣衣》沉宇 日暮远天青,霜风入后庭。 洞房寒未掩,砧杵夜泠...
  • 乌头的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 乌头 释名 乌喙、草乌头、土附子、奚毒、耿子、毒公、金鸦。苗名:莨、芨、堇、独白草、鸳鸯菊。汁煎名射罔。 气味 (乌头)辛、温、有大毒。(乌喙,一名两头尖)辛、微温、有大毒。...