首页 > 二十四史 > 梁书 > 50章 > 《梁书》简介

梁书

《梁书》50章《梁书》简介

《梁书》包含本纪六卷、列传五十卷,无表、无志。它主要记述了南朝萧齐末年的政治和萧梁皇朝(502—557年)五十余年的史事。其中有二十六卷的后论署为“陈吏部尚书姚察曰”,说明这些卷是出于姚察之手,这几乎占了《梁书》的半数。姚思廉撰《梁书》,除了继承他父亲的遗稿以外,还参考、吸取了梁、陈、隋历朝史家编撰梁史的成果。 该书特点之一为引用文以外的部份不以当时流行的骈体文,而以散文书写。

《梁书》章节目录: 《50章》 《100章

《梁书》简介

书籍:梁书章节:50章更新时间:2017-04-09
《梁书》唐·姚思廉撰
《梁书》包含本纪六卷、列传五十卷,无表、无志。它主要记述了南朝萧齐末年的政治和萧梁皇朝(502—557年)五十余年的史事。其中有二十六卷的后论署为“陈吏部尚书姚察曰”,说明这些卷是出于姚察之手,这几乎占了《梁书》的半数。姚思廉撰《梁书》,除了继承他父亲的遗稿以外,还参考、吸取了梁、陈、隋历朝史家编撰梁史的成果。该书特点之一为引用文以外的部份不以当时流行的骈体文,而以散文书写。
《梁书》记载自梁武帝萧衍建国至梁敬帝萧方智亡国共五十六年间的历史,是姚察及其子姚思廉两代人辛勤撰写完成的。
姚察,字伯审,吴兴武康人,南朝历史学家。历经梁、陈、隋三朝,于陈朝任秘书监、领大著作、吏部尚书等职,于隋朝任秘书丞。入隋后于文帝开皇九年又受命编撰梁、陈两代历史,未竟而卒。临终时遗命,嘱其子姚思廉继续完成撰史工作。
姚思廉,字简之,姚思廉在撰史工作中,充分利用了其父已完成的史著旧稿。自贞观三年至贞观十年,历时七年最终完成了《梁书》与《陈书》的撰写工作。
姚察及姚思廉父子虽为史学家,但都有较深厚的文字素养,于史文撰著方面,文字简洁朴素,力戒追求辞藻的华丽与浮泛,继承了司马迁及班固的文风与笔法,在南朝诸史中是难能可贵的。
卷一··本纪第一
卷二··本纪第二
卷三··本纪第三
卷四··本纪第四
卷五··本纪第五
卷六··本纪第六
卷七··列传第一
卷八··列传第二
卷九··列传第三
卷十··列传第四
卷十一··列传第五
卷十二··列传第六
卷十三··列传第七
卷十四··列传第八
卷十五··列传第九
卷十六··列传第十
卷十七··列传第十一
卷十八··列传第十二
卷十九··列传第十三
卷二十··列传第十四
卷二十一··列传第十五
卷二十二··列传第十六
卷二十三··列传第十七
卷二十四··列传第十八
卷二十五··列传第十九
卷二十六··列传第二十
卷二十七··列传第二十一
卷二十八··列传第二十二
卷二十九··列传第二十三
卷三十··列传第二十四
卷三十一··列传第二十五
卷三十二··列传第二十六
卷三十三··列传第二十七
卷三十四··列传第二十八
卷三十五··列传第二十九
卷三十六··列传第三十
卷三十七··列传第三十一
卷三十八··列传第三十二
卷三十九··列传第三十三
卷四十··列传第三十四
卷四十一··列传第三十五
卷四十二··列传第三十六
卷四十三··列传第三十七
卷四十四··列传第三十八
卷四十五··列传第三十九
卷四十六··列传第四十
卷四十七··列传第四十一
卷四十八··列传第四十二
卷四十九··列传第四十三
卷五十··列传第四十四
卷五十一··列传第四十五
卷五十二··列传第四十六
卷五十三··列传第四十七
卷五十四··列传第四十八
卷五十五··列传第四十九
卷五十六··列传第五十
附录··梁书序

《梁书》简介相关文章

  • 少众》原文翻译 - - 《六韬》豹韬 - - 武王问太公曰:“吾欲以少击众,以弱击强,为之奈何?”  太公曰:“以少击众者,必以日之暮,伏于深草,要之隘路;以弱击强者,必得大国而与,邻国之助。”  武王曰:&ldq...
  • 鬼与轮回》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷五滦阳消夏录(五) - - 谓鬼无轮回,则自古及今,鬼日日增,将大地不能容;谓鬼有轮回,则此死彼生,旋即易形而去;又当世间无一鬼,贩夫田妇,往往转生,似无不轮回者。荒阡废冢,往往见鬼,又似有不轮回者。表兄安天石,尝...
  • 师生》原文翻译 - - 《幼学琼林》卷二 - - 马融设绛帐,前授生徒,后列女乐;孔子居杏坛,贤人七十,弟子三千。称教馆曰设帐,又曰振铎;谦教馆曰糊口,又曰舌耕。师曰西宾,师席曰函丈。学曰家塾,学俸曰束修。桃李在公门,称人弟子之多;苜...
  • 心香一瓣诚则灵》原文翻译 - - 《论语别裁》八佾 - - 我们知道中国字的部首是从“一”字开始。“一”就画分了上下,所谓一画分天地;再在上面加一画“二”(上),就是上,下面加一画就成“”(下...
  • 一东》原文翻译 - - 《笠翁对韵》上卷 - - 天对地,雨对风。大陆对长空。山花对海树,赤日对苍穹。雷隐隐,雾蒙蒙。日下对天中。风高秋月白,雨霁晚霞红。牛女二星河左右,参商两曜斗西东。十月塞边,飒飒寒霜惊戍旅;三冬江上,漫漫...
  • 画马》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 临清崔生家屡贫,围垣不修,每晨起。辄见一马卧露草间,黑质白章;惟尾毛不整,似火燎断者。逐去,夜又复来,不知所自。崔有好友官于晋,欲往就之,苦无健步,遂捉马施勒乘去,嘱家人曰:“倘...
  • 离娄章句下·第十八节》原文翻译 - - 《孟子》离娄章句 - - 徐子曰:“仲尼亟称于水,曰:‘水哉,水哉!’何取于水也?”  孟子曰:“原泉混混,不舍昼夜。盈科而后进,放乎四海,有本者如是,是之取尔。苟为无本,七八月之闲雨...
  • 精童》原文翻译 - - 《笑林广记》讥刺部 - - 精童 有好外者,往候一友。友知其性,呼曰:“唤精童具茶。”已而,献茶者乃一奇丑童子也。其人曰:“似此何名精童?”友曰:“正佳一些人(银)气也无得。&rdquo...
  • 程节齐、王绍的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》700章 - - 王绍 菩萨蛮(侄寿伯) 天正朔旦开新历。吾家伯父长生日。兰玉傍庭阶。称觞特地来。 后年逢七十。今岁瞻南极。南极寿星宫。分明矍铄翁。 程节齐 清平乐(寿伯母) 吾家三母。先后...
  • 梅窗的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 梅窗 菩萨蛮(春闺) 碧窗纱透春寒极。极寒春透纱窗碧。谁送缕金衣。衣金缕送谁。 玉肌生嫩粟。粟嫩生肌玉。温处坐香茵。茵香坐处温。 菩萨蛮(咏梅) 折来初步东溪月。月溪东步初...
  • 志第四十二·舆服二》原文翻译 - - 《明史》100章 - - 皇帝冕服 后妃冠服 皇太子亲王以下冠服   皇帝冕服:洪武元年,学士陶安请制五冕。太祖曰:“此礼太繁。祭天地、宗庙,服衮冕。社稷等祀,服通天冠,绛纱袍。馀不用。”...
  • 李彦仙传》原文翻译 - - 《宋史》450章 - - 李彦仙字少严,初名孝忠,宁州彭原人,迁到巩州。心有大志,所结交的都是豪侠之士。闲时骑马射箭。他家住在近边地的地方,每次出来必定暗地观察山川形势,或者窥视敌人放牧,抢取敌人的好...
  • 梁彦光传》原文翻译 - - 《隋书》150章 - - 梁彦光字修芝,安定乌氏人。 他的祖父梁茂,是西魏秦州、华州刺史。 他的父亲梁显,是北周荆州刺史。 彦光小时很聪慧,有很好的天赋。 他的父亲常对亲近的人说:“这孩...
  • 席法友传》原文翻译 - - 《魏书》150章 - - 席法友,安定人氏。祖父投奔南方政权。法友任职萧鸾,以臂力建立功勋、渐渐升官至安丰、新蔡两郡太守,建安戍主。萧宝卷派胡 景略代他的职。法友于是留在寿春,与裴叔业同谋归顺朝...
  • 戴逵传》原文翻译 - - 《晋书》150章 - - 戴逵字安道,谯国人。少年博学多闻,喜好谈论,善于作文,工于书法绘画,能弹琴,其他各种才艺也莫不集于一身。还没成年的时候,就用鸡卵汁浸泡的白瓦屑做成了郑玄碑,然后自撰碑文并亲自镌...
  • 王戎传》原文翻译 - - 《晋书》50章 - - 王戎字浚冲,琅王牙临沂人。祖父王雄,是幽州刺史。父亲王浑,是凉州刺史、贞陵亭侯。王戎幼年聪明伶俐,神彩秀美。能视日而目不眩,裴楷见了他仔细审视一番说:“戎眼烂烂,如岩下...
  • 五味论》原文翻译 - - 《黄帝内经》灵枢篇 - - 五味论第六十三 黄帝问于少俞曰:五味入于口也,各有所走,各有所病,酸走筋,多食之,令人癃;咸走血,多食之,令人渴;辛走气,多食之,令人洞心;苦走骨,多食之,令人变呕;甘走肉,多食之,令人挽心。余知...
  • 示从容论》原文翻译 - - 《黄帝内经》素问篇 - - 示从容论第七十六 黄帝燕坐,召雷公而问之曰:汝受术诵书者,若能览观杂学,及于比类,通合道理,为余言子所长,五脏六腑,胆胃大小肠,脾胞膀胱,脑髓涕唾,哭泣悲哀,水所从行,此皆人之所生,治之过...
  • 李洞的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 卷七百二十一 卷721_1 《赠唐山人》李洞 垂须长似发,七十色如黳.醉眼青天小,吟情太华低。 千年松绕屋,半夜雨连溪。 邛蜀路无限,往来琴独携。 卷721_2 《送云卿上人游安南(一作送...
  • 元稹的古诗词大全》原文翻译 - - 《全唐诗》500章 - - 全唐诗卷四百二十 卷420_1 《有鸟二十章(庚寅)》元稹 有鸟有鸟名老鸱,鸱张贪很老不衰。 似鹰指爪唯攫肉, 戾天羽翮徒翰飞。 朝偷暮窃恣昏饱,后顾前瞻高树枝。 珠丸弹射死不去,意在...