首页 > 古籍 > 全宋词 > 300章 > 柳富、李生的诗词全集

全宋词

《全宋词》300章柳富、李生的诗词全集

《全宋词》是中国近百年来最重要的古籍整理成果之一。宋词和唐诗均为中国古典诗的艺术高峰。清代所编《全唐诗》是家喻户晓籍,现又新编出《全宋词》,堪称中国文学的双璧。全书共五册,荟萃宋代三百年间的词作。在北宋,词虽然已经形成了一种独立的文体,但似乎还没有被普遍承认为“正统”文学,所以北宋人的词一般不收入文集。

《全宋词》章节目录: 《100章》 《200章》 《300章》 《400章》 《500章》 《600章》 《700章》 《800章

柳富、李生的诗词全集

书籍:全宋词章节:300章更新时间:2017-10-22
柳富
最高楼(别妓王幼玉)
人间最苦,最苦是分离。伊爱我,我怜伊。青草岸头人独立,画船东去橹声迟。楚天低,回望处,两依依。
后会也知俱有愿,未知何日是佳期。心下事、乱如丝。好天良夜还虚过,辜负我、两心知。愿伊家,衷肠在,一双飞。
李生
渔家傲(赠萧娘)
庭院黄昏人悄悄。两情暗约谁知道。咫尺蓬山难一到。明月照。潜身只得听言笑。
特地嗟吁传密耗。芳衷要使郎心表。此际归来愁不少。萦怀抱。卿卿销得人烦恼。

柳富、李生的诗词全集相关文章

  • 致沅弟季弟·随时推荐出色的人》原文翻译 - - 《曾国藩家书》用人篇 - - 沅季弟左右:  辅卿而外,又荐意卿柳南二人,甚好!柳南之笃慎,余深知之,惠卿亮亦不凡。余告筱辅观人之法,以有操守而无官气,多条理而少大言为主,又嘱其求润帅左郭及沅荐人,以后两弟如有...
  • 致诸弟·述家庭不可说利害话》原文翻译 - - 《曾国藩家书》治家篇 - - 澄侯沅甫季洪老弟左右:  十五日接澄沅冬月念九三十两函。得悉叔父、人于二十六日患病,有似中风之象,吾家自道光元年,即处顺境,历三十余年均极平安。自咸丰年来,每遇得意之时,即有...
  • 京师某观》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 许南金先生言,康熙乙未,过阜城之漫河,夏雨泥泞,马疲不进,息路旁树下,坐而假寐。恍惚见女子拜言曰:妾黄保宁妻汤氏也,在此为强暴所逼,以死捍拒,卒被数刃而死。官虽捕贼骈诛,然以妾已被污...
  • 百工祠神》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷四滦阳消夏录(四) - - 百工技艺,各祠一神为祖:倡族祀管仲,以女闾三百也;伶人祀唐玄宗,以梨园子弟也。此皆最典。胥吏祀萧何曹参,木工祀鲁班,此犹有义。至靴工祀孙膑,铁工祀老君之类,则荒诞不可诘矣。长随所...
  • 第一百四回 甘罗童年取高位 嫪毐伪腐乱秦宫》原文翻译 - - 《东周列国志》下卷 - - 话说王翦退军十里,吩咐深沟高垒,分守险阨,不许出战;却发军二万,往助桓齿奇、王贲,催他早早收功。樊於期连日悉锐出战,秦兵只是不应,於期以王翦为怯,正想商议分兵往救长子,壶关二处,忽哨...
  • 第八十二回 杀子胥夫差争歃 纳蒯瞆子路结缨》原文翻译 - - 《东周列国志》下卷 - - 话说周敬王三十六年春,越王勾践使大夫诸稽郢帅兵三千,助吴攻齐,吴王夫差遂征九郡之兵,大举伐齐,预遣人建别馆于句曲,遍植秋梧,号曰梧宫,使西施移居避暑,俟胜齐回日,即于梧宫过夏方归。...
  • 第九十七回 林黛玉焚稿断痴情 薛宝钗出闺成大礼》原文翻译 - - 《红楼梦》后60回 - - 话说黛玉到馆门口,紫鹃说了一句话,更动了心,一时吐出血来,几乎晕倒。亏了还同着秋纹两个人挽扶着黛玉到屋里来。那时秋纹去后,紫鹃雪雁守着,见他渐渐苏醒过来,问紫鹃道:“你们...
  • 韩柳为文之旨》原文翻译 - - 《容斋随笔》150章 - - 韩退之自言:作为文章,上规姚、姒、《盘》、《诰》、《春秋》、《易》、《诗》、《左氏》、《庄》、《骚》、太史、子云、相如,闳其中而肆其外。柳子厚自言:每为文章,本之《书》、...
  • 刘翰的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 刘翰 桂殿秋(寿于湖先生) 青帝子,碧莲宫,不驾云车骑白龙。瑶池路远羽衣湿,玉佩冷冷明月中。 桂殿秋(同上) 双玉节,到神京。碧杯仙露冷如冰。一声金磬千花发,洞口天风吹酒醒。 蝶恋花 ...
  • 黄庭坚的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 黄庭坚 念奴娇 因以金荷酌众客。客有孙彦立,善吹笛。援笔作乐府长短句,文不加点。 断虹霁雨,净秋空,山染修眉新绿。桂影扶疏,谁便道,今夕清辉不足。万里青天,姮娥何处,驾此一轮玉。...
  • 表第一·诸王世表一》原文翻译 - - 《明史》100章 - - 诸王世表一
  • 李格非传》原文翻译 - - 《宋史》450章 - - 李格非字文叔,济南人。他幼时,非常清秀聪明机灵。当时官府正以诗赋取士,李格非却独自一人用心于经学,写有《礼记说》数十万言,遂登上了进士第。他被委任为冀州司户参军,又参加了学...
  • 李严传》原文翻译 - - 《旧五代史》100章 - - 李严,幽州人,原名让坤。起初在燕地当官,任刺史,涉猎书籍,弓马娴熟,有辩论口才,多游艺,以功名自许。同光年中,任客省使,奉命出使到蜀地,与王衍相见时,行使者的礼节。在笏记中详细叙述庄宗...
  • 列传第一百一 韩愈》原文翻译 - - 《新唐书》200章 - - 韩愈,字退之,邓 州南陽人。七世祖茂,有功于后魏,封安定王。父仲卿,为武昌令,有美政,既去,县人刻石颂德。终秘书郎。愈生三岁而孤,随伯兄会贬官岭表。会卒,嫂郑鞠之。愈自知读书,日记数...
  • 列传第三十五》原文翻译 - - 《旧唐书》100章 - - ○唐临(孙绍) 张文瓘(兄文琮 从弟文收) 徐有功 唐临,京兆长安人,周内史瑾孙也。其先自北海徙关中。伯父令则,开皇末为左庶子,坐谄事太子勇诛死。临少与兄皎俱有令名。武德初,隐...
  • 李穆传》原文翻译 - - 《隋书》50章 - - 李穆字显庆,自称陇西成纪人,汉朝骑都尉李陵之后。 李陵陷没匈奴,其子孙就世世代代居住在北狄,后来随北魏南迁,重新回到..州、陇州一带居住。 祖父李斌,以都督身份镇守高平,因而...
  • 儒林传》原文翻译 - - 《北齐书》100章 - - 李铉,字宝鼎,渤海南皮人氏。九岁进学,诵读《急就篇》,一个月就通晓了。家境一向贫寒,铉常春夏务农,冬天上学读书。十六岁,随从浮陽人李周仁习 《毛诗》、《尚书》,跟着章武人刘子猛...
  • 申包胥如秦乞师(定公四年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》50章 - - -----为臣以尽忠为天职 【原文】 初,伍员与申包胥友①。其亡也,谓申包胥曰:“我必复楚国②。” 申包胥曰:“勉之!子能复之,我必能兴之。”及昭王在随(3);...
  • 王商史丹傅喜传》原文翻译 - - 《汉书》100章 - - 【原文】 王商字子威,涿郡蠡吾人也,徙杜陵。商公武、武兄无故,皆以宣帝舅封。无故为平昌侯,武为乐昌侯。语在《外戚传》。 商少为太子中庶子,以肃敬敦厚称。父薨,商嗣为侯,推财以分...
  • 胡桃的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》果部 - - 胡桃 释名 羌桃、核桃。 气味 (核仁)甘、平、温、无毒。 主治 1、肾亏溢精。用胡桃肉、白茯苓各四两,附子一枚(去皮切片),与姜汁、蛤粉一起,焙干研末,加蜜做成丸子,如梧子大。每服...