首页 > 古籍 > 本草纲目 > 草部 > 马鞭草的功效与作用

本草纲目

《本草纲目》草部马鞭草的功效与作用

《本草纲目》,药学著作,五十二卷,明·李时珍撰,刊于1590年。《本草纲目》全书共190多万字,载有药物1892种,收集医方11096个,绘制精美插图1160幅,分为16部、60类。《本草纲目》是作者在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合作者长期学习、采访所积累的大量药学知识,经过实践和钻研,历时数十年而编成的一部巨著。《本草纲目》不仅考正了过去本草学中的若干错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,溶入先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。《本草纲目》也是一部具有世界性影响的博物学著作。

《本草纲目》章节目录: 《水部》 《火部》 《土部》 《谷部》 《果部》 《鳞部》 《兽部》 《禽部》 《虫部》 《介部》 《菜部》 《人部》 《草部》 《木部

马鞭草的功效与作用

书籍:本草纲目章节:草部更新时间:2017-02-24
马鞭草
释名龙牙草、凤颈草。
气味(苗、叶)苦、微寒、无毒。
主治
1、疟疾寒热。用马鞭草捣汁五合,加酒二合,分二次服。
2、鼓胀烦渴,身干黑瘦,用马鞭草锉细,晒干,加酒或水同煮至味出,去渣温服。
3、大腹不肿。用马鞭草、鼠尾草各十斤,加水一石,煮取五斗,去渣,再次浓煎,和粉做成丸子,如大豆大。每服二、三丸,渐加至四、五丸,极效。
4、阴囊肿痛(肿大中升,睾丸疼痛)。用马鞭草捣烂,涂搽。
5、妇女经闭,结成索子。用马鞭草的根和苗五斤,锉细,加水五斗,煎成一斗,去渣熬成膏,每服半匙,热酒化下。一天服二次。
6、乳痈。用马鞭草一把、酒一碗、生姜一块,共捣汁内服,以渣敷患处。
7、疥疮。用马鞭草捣汁,生饮半碗,忌触铁器,十日内愈。
8、赤白痢。用马鞭草五钱、陈茶一撮,水煎服,极交。病初起时,用马鞭草根、焙干、捣碎成末,每服一匙,米汤送下。

马鞭草的功效与作用相关文章

  • 夜狐点诗》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷四滦阳消夏录(四) - - 董曲江游京师时,与一友同寓,非其侣也,姑省宿食之赀云尔。友征逐富贵,多外宿。曲江独睡斋中,夜或闻翻动书册,摩弄器玩声。知京师多狐,弗怪也。一夜以未成诗稿置几上,乃似闻吟哦声,问之...
  • 文章第九》原文翻译 - - 《颜氏家训》上卷 - - 夫文章者,原出《五经》:诏命策檄,生于《书》者也;序述论议,生于《 易》者也;歌咏赋颂,生于《诗》者也;祭祀哀诔,生于《礼》者也;书奏箴铭,生于《春秋》者也。朝廷宪章,军旅誓诰,敷显仁义,...
  • 己丑八月祈年殿灾》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 京师天坛,在正阳门外之左隅,缭以长垣,周九里十三步。圜丘在坛中,形圆象天。南向三成,内胪形亦圆,外地形方。北为皇穹宇,环转八柱,圆檐上安金顶,基高九尺,径五丈九尺九寸,石栏四十九,陛各...
  • 由养士到考试》原文翻译 - - 《论语别裁》为政 - - 大家有机会可以读一篇文章,对于处世大有助益,这篇文章简称《论养士》,苏东坡作的。这篇文章在中国的政治思想——政治哲学领域中,占了重要的地位,尤其是研究政治与社会...
  • 凫鹥》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 凫鹥在泾,公尸在燕来宁。尔酒既清,尔肴既馨。公尸燕饮,福禄来成。凫鹥在沙,公尸来燕来宜。尔酒既多,尔肴既嘉。公尸燕饮,福禄来为。凫鹥在渚,公尸来燕来处。尔酒既湑,尔肴伊脯。公尸...
  • 第一回·灵根育孕源流出 心性修持大道生》原文翻译 - - 《西游记》前50回 - - 诗曰:混沌未分天地乱,茫茫渺渺无人见。自从盘古破鸿蒙,开辟从兹清浊辨。覆载群生仰至仁,发明万物皆成善。欲知造化会元功,须看西游释厄传。盖闻天地之数,有十二万九千六百岁为一元...
  • 望包荒》原文翻译 - - 《笑林广记》贫窭部 - - 望包荒 贫士素好铺张,偷儿夜袭之,空如也,唾骂而去。贫士摸床头数钱,追赠之。嘱曰:“君此来,虽极怠慢,然在人前,尚望包荒。” 借债 有持券借债者,主人曰:“券倒不...
  • 林自然、奚岊的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》700章 - - 林自然 西江月 二十余年看访道,经游万水千山。明师未遇肯安闲。几度拈香一瓣。 幸遇至人说破,虚无妙用循环。工夫只在片时间。遍体神光灿烂。 酹江月(金丹合潮候图) 凿开混沌,见...
  • 张元干的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 张元干 贺新郎(寄李伯纪丞相) 曳杖危楼去。斗垂天、沧波万顷,月流烟渚。扫尽浮云风不定,未放扁舟夜渡。宿雁落、寒芦深处。怅望关河空吊影,正人间、鼻息鸣鼍鼓。谁伴我,醉中舞。 ...
  • 德经·第四十三章》原文翻译 - - 《道德经》德经 - - 天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无為之有益。不言之教,无為之益,天下希及之。
  • 哀公·哀公六年》原文翻译 - - 《左传》250章 - - 【经】六年春,城邾瑕。晋赵鞅帅师伐鲜虞。吴伐陈。夏,齐国夏及高张来奔。叔还公吴于柤。秋七月庚寅,楚子轸卒。齐阳生入齐。齐陈乞弑其君荼。冬,仲孙何忌帅师伐邾。宋向巢帅师...
  • 王老志传》原文翻译 - - 《宋史》500章 - - 王老志,濮州临泉人,因孝顺父母而闻名。做转运小吏,不接受贿赂。在乞丐中遇到一位奇人,自称我就是所说的钟离先生,给王老志丹药,他吃后就发狂。于是就丢弃妻子,在田间盖一草房,时常替...
  • 昭成太子元僖传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 昭成太子元僖,初名德明。太平兴国七年出宫,授任检校太保、同平章事,封为广平郡王,与其兄卫王德崇同日受封。太平兴国八年,进封为陈王,改名元佑。诏令从今以后宰相班次应当在亲王之...
  • 列传第二十四 二李戴刘崔》原文翻译 - - 《新唐书》100章 - - 李纲,字文纪,观州蓚人。少慷慨,尚风节。始名瑗,慕张纲为人,改焉。仕周为齐王宪参军事。宣帝将杀宪,召僚属诬左其罪,纲矢死无桡辞。及宪诛,露车载尸,故吏奔匿,纲抚棺号恸,为瘗讫,乃去。 ...
  • 楚元王世家》原文翻译 - - 《史记》50章 - - 楚元王刘交,是高祖的同母小弟弟,字叫游。 高祖兄弟有四人,大哥叫伯,伯早逝。 当初高祖寒微时,曾经失业,经常带着宾客到寡嫂家中吃饭。 嫂子厌烦小叔子,当小叔子再带着客人来时,嫂...
  • 鲍溶的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》500章 - - 卷四百八十六 卷486_1 《越女词》鲍溶 越女芙蓉妆,浣纱清浅水。 忽惊春心晓,不敢思君子。 君子纵我思,宁来浣溪里。 卷486_2 《弄玉词二首》鲍溶 素女结念飞天行,白玉参差凤凰声...
  • 香薷的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 香薷 释名 香柔、香茸、香菜、蜜蜂草。 气味 辛、微温、无毒。 主治 1、伤暑(暑天卧湿当风,或生冷不节,头痛发热,转筋,干呕,四肢发冷等)。用香薷一斤、厚朴(姜汁炙过)、白扁豆(微炒...
  • 安石榴的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》果部 - - 安石榴 释名 若榴、丹若、金罂。 气味 甘石榴:苦、酸、温、涩、无毒。 酸石榴:酸温、涩、无毒。 酸榴皮:酸、温、涩、无毒。 酸榴根: 主治 甘石榴:咽喉燥渴,杀虫。 酸石榴: ...
  • 柑子的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》果部 - - 柑 释名 木奴。 气味 甘、大寒、无毒。 主治 利肠胃中热毒,利小便,治难产。 橙 释名 金毯、鹄壳。 气味 酸、寒、无毒。 主治 洗去酸汁,切细,用盐、蜜调合,煎好收存,止恶心,...
  • 夏冰》原文翻译 - - 《本草纲目》水部 - - 夏冰 释名 亦名凌。 气味 甘、冷、无毒。 主治 去热烦,熨乳石发热发肿,解暑毒和烧酒毒。伤寒阳毒,热盛昏迷者,用冰一块放在胸部有效。冬天掘冰窖藏冰,备夏日之用。 身上瘢痕,...