首页 > 古籍 > 本草纲目 > 草部 > 水萍的功效与作用

本草纲目

《本草纲目》草部水萍的功效与作用

《本草纲目》,药学著作,五十二卷,明·李时珍撰,刊于1590年。《本草纲目》全书共190多万字,载有药物1892种,收集医方11096个,绘制精美插图1160幅,分为16部、60类。《本草纲目》是作者在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合作者长期学习、采访所积累的大量药学知识,经过实践和钻研,历时数十年而编成的一部巨著。《本草纲目》不仅考正了过去本草学中的若干错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,溶入先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。《本草纲目》也是一部具有世界性影响的博物学著作。

《本草纲目》章节目录: 《水部》 《火部》 《土部》 《谷部》 《果部》 《鳞部》 《兽部》 《禽部》 《虫部》 《介部》 《菜部》 《人部》 《草部》 《木部

水萍的功效与作用

书籍:本草纲目章节:草部更新时间:2017-02-24
释名茭草、蒋草。
气味(菰笋)甘、冷滑、无毒。
主治
(菰笋,一名茭笋、茭白、菰菜)利大小便,止热痢,除目黄,止渴。
(菰根)大寒,治消渴、肠胃痼热。外敷治蛇伤,疮毒。
水萍
释名
气味辛、寒、无毒。
主治
1、伤寒。用紫背浮萍一钱、犀角悄半钱、钩藤钩几个,共研为末。每服半钱,蜜水调下,以出汗为度。
2、消渴。喝水甚多,用浮萍捣汁服。又方:用干浮萍、栝楼根,等分为末,加入乳汁和成丸子,如梧子大,每空心服二十丸。痛三年者,服药数日可愈。
3、水肿,小便不利,用浮萍晒干,研为末。每服一匙,开水送下。一天服二次。
4、吐血。用紫背浮萍(炽)半两、黄芪(炙)二钱半,共研为末。每服一钱,姜蜜水调下。
5、中小毒病(手足指冷至膝肘)。用浮萍晒干,研为末,每服一匙,水送下。
6、脱肛。用紫背浮萍为末,干敷患处。此方名“水圣散”。
7、风热隐疹。用浮萍(蒸过,焙干)、牛蒡子(酒煮,晒干,炒)各一两,共研为末。每服一至二钱,薄荷送下。一天服二次。
8、风热丹毒。用浮萍捣汁涂搽。
9、汗斑癜风。夏季收紫背浮萍晒干,每了四两煎水洗浴,并以萍直接搽抹。水中加汉防己二钱亦可。
10、大风疠疾。春末采浮萍草,淘三、五次,窨三、五日,焙为末。避日光收存。每服三钱,饭前服,温酒送下。忌食猪肉、消风散五两。每服五钱,水煎,频饮。同时以浮萍煎汤洗浴。
11、毒肿初起。用浮萍捣烂敷患处。
12、烧烟去蚊。夏季取浮萍阴干烧成灰,可将蚊虫熏去。

水萍的功效与作用相关文章

  • 格形》原文翻译 - - 《反经》下卷 - - 孙子曰:“安能动之。”又曰:“攻其所必趋。”何以明之?  昔楚子围宋,宋公使如晋告急。晋狐偃曰:“楚始得曹,而新婚于卫,若伐曹、卫,楚必救之,则齐、宋免...
  • 人遗子,金满籯①。我教子,惟一经②。》原文翻译 - - 《三字经》80节 - - [原文]人遗子,金满籯①。我教子,惟一经②。  [注释]  ①遗:遗留,留给。 籯(音营):竹笼,竹子编的箱子。  ②经:经书的总称。汉代儒家韦贤,官做到丞相。他竭力教子读经,结果四个儿子中...
  • 粤西游日记二十二》原文翻译 - - 《徐霞客游记》上卷 - - 初十日 未明发舟,晓霞映江,从篷底窥之,如行紫丝步帐中,彩色缤纷,又是江行一异景也。随西山南向溯流十里,外转而东北行,迂曲者又十里,始转而南又十里,望白石山亭峙东南,甚近。于是转而...
  • 大政治家的风范》原文翻译 - - 《论语别裁》为政 - - 子曰:为政以德,其如北辰,居其所,而众星共之。“共”即“拱”。这几句话,表面上看来,非常容易懂。孔子提出来,为政最重要是“德”。说到这里,我们要注...
  • 三山门贤人饯别 五河县势利熏心》原文翻译 - - 《儒林外史》下卷 - - 话说余大先生葬了父母之后,和二先生商议,要到南京去谢谢杜少卿。又因银子用完了,顺便就可以寻馆。收拾行李,别了二先生,过江到杜少卿河房里。杜少卿问了这场官事,余大先生细细说了...
  • 辛十四娘》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 广平冯生,少轻脱,纵酒。昧爽偶行,遇一少女,着红帔,容色娟好。从小奚奴,蹑露奔波,履袜沾濡。心窃好之。薄暮醉归,道侧故有兰若,久芜废,有女子自内出,则向丽人也,忽见生来,即转身入。阴思:丽...
  • 梁惠王章句下·第十五节》原文翻译 - - 《孟子》梁惠王章句 - - 滕文公问曰:“滕,小国也。竭力以事大国,则不得免焉。如之何则可?”孟子对曰:“昔者大王居邠,狄人侵之。事之以皮币,不得免焉;事之以犬马,不得免焉;事之以珠玉,不得免焉...
  • 昼战》原文翻译 - - 《百战奇略》第三卷 - - 【原文】凡与敌昼战,须多设旌旗以为疑兵①,使敌莫能测其众寡,则胜。法曰:“昼战多旌旗。”②春秋晋侯伐齐③,齐侯登山④以望晋师。晋人使〔司马〕斥⑤山泽之险,虽所不至...
  • 人生一世,如驹过隙》原文翻译 - - 《增广贤文》第二卷 - - 人生一世,如驹过隙。 【解释】人生一世,就像白驹过隙,瞬间即逝。 良田万顷,日食三升; 大厦千间,夜眠八尺。 【解释】家有万顷良田,每天也只不过吃几升米;即使有千间广厦,夜里睡觉也...
  • 灌夫任安》原文翻译 - - 《容斋随笔》100章 - - 窦婴为丞相,田蚡为太尉,同日免。蚡后为丞相,而婴不用无势,诸公稍自引而怠骜,唯灌夫独否。卫青为大将军,霍去病才为校尉,已而皆为大司马。青日衰,去病日益贵。青故人门下多去事去病,唯...
  • 庄公·庄公三十年》原文翻译 - - 《左传》100章 - - 【经】三十年春王正月。夏,次于成。秋七月,齐人降鄣。八月癸亥,葬纪叔。九月庚午朔,日有食之,鼓、用牲于社。冬,公及齐侯遇于鲁济。齐人伐山戎。   【传】三十年春,王命虢公讨...
  • 本纪第三十·泰定帝二》原文翻译 - - 《元史》50章 - - 三年春正月丙午朔,征东行省左丞相、高丽国王王章,遣使奉方物,贺正旦。播州宣慰使杨燕里不花招谕蛮酋黎平庆等来降。戊申,元江路总管普双叛,命云南行省招捕之。诸王薛彻秃、晃火帖...
  • 林逋传》原文翻译 - - 《宋史》500章 - - 林逋字君复,杭州钱塘县人。幼年丧失父母,致力求学,不为句读训古之学。性情恬淡好古,不追求荣誉利益,家里贫穷衣食不足,心安理得。起初远出游览长江、淮河流域之间,很长时间才返回杭...
  • 赵必愿传》原文翻译 - - 《宋史》400章 - - 赵必愿,字立夫,是广西经略安抚赵崇宪的儿子。他不到二十岁时,遭祖母丧,因悲哀他骨瘦如柴。服丧期满后,因祖父赵汝愚的遗表,他被补官为承务郎。   开禧元年(1205),他铨试后为监...
  • 胡藩传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 胡 藩字道序,豫章南昌人。少年时成为孤儿,居丧以哀伤闻名。太守韩伯见了他,对胡 藩的叔叔尚书胡 少广说:“您的这个侄子一定会以义烈成名。”州府征召,他不去上任,等二...
  • 长孙平传》原文翻译 - - 《隋书》50章 - - 长孙平字处均,河南洛陽人。 父亲长孙俭,北周柱国。 长孙平容貌仪表很漂亮,有才干,读了不少书。 仕北周,开始当卫王的侍读。 那时周武帝为宇文护所逼,与卫王谋划准备杀了他...
  • 高赹传》原文翻译 - - 《隋书》50章 - - 高赹字昭玄,也叫敏,自称是渤海..人。 父亲高宾,背叛齐国,归顺北周,大司马独孤信引为臣僚,赐他姓独孤。 等到独孤信被杀,妻儿迁徙蜀地。 文献皇后因为高宾是她父亲的老部下,每...
  • 列传第四 齐炀 王宪》原文翻译 - - 《周书》50章 - - 齐炀王宪字毗贺突,太祖第五子也。性通敏,有度量,虽 在童龀,而神彩嶷然。初封涪城县公。少与高祖俱受诗、传, 咸综机要,得其指归。太祖尝赐诸子良马,惟其所择。宪独取 驳马。太祖问...
  • 张祜、杜牧、段成式的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 卷七百九十二 卷792_1 《妓席与杜牧之同咏》张祜 骰子逡巡裹手拈,无因得见玉纤纤。 ——杜牧 但知报导金钗落,仿佛还应露指尖。 ——张祜 卷792_2 《同赵...
  • 荆三棱的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 荆三棱 释名 京三棱、草三棱、鸡爪棱、黑三棱、石三棱。 气味 (根)苦、平、无毒。 主治 1、症瘕鼓胀,用三棱根切一石,加水五石煮成三石,去渣,再煮,得汁三培。隔水明显成膏,浓如稠...