首页 > 古籍 > 容斋随笔 > 100章 > 贤父兄子弟

容斋随笔

《容斋随笔》100章贤父兄子弟

《容斋随笔》共《五笔》,74卷,1220则。其中,《容斋随笔》16卷,329则;《容斋续笔》16卷,249则;《容斋三笔》16卷,248则;《容斋四笔》16卷,259则;《容斋五笔》10卷,135则。据作者宋朝洪迈自述,《容斋随笔》写作时间逾经近四十年。是其多年博览群书、经世致用的智慧和汗水的结晶。本页面仅包含《容斋随笔》16卷内容。

《容斋随笔》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章》 《250章》 《300章》 《350章

贤父兄子弟

书籍:容斋随笔章节:100章更新时间:2017-10-28
宋谢晦为右卫将军,权遇己重,自彭城还都迎家,宾客辐凑。兄瞻惊骇曰:“汝名位未多,而人归趣乃尔,此岂门户之福邪?”乃以篱隔门庭,曰:“吾不忍见此。”又言主宋公裕,特乞降黜,以保衰门。及晦立佐命功,瞻意忧惧,遇病,不疗而卒。晦果覆其宗。颜竣于孝武有功贵重,其父延之,常语之曰:“吾平生不喜见要人,今不幸见汝。”尝早诣竣,见宾客盈门,竣尚未起,延之怒曰:“汝出粪土之中,升云霞之上,遽骄傲如此,其能久乎?”竣竟为孝武所诛。延之、瞻可谓贤父兄矣。
隋高颎拜为仆射,其母戒之曰:“汝富贵已极,但有一斫尔!”颎由是常恐祸变,及罢免为民,欢然无恨色,后亦不免为炀帝所诛。唐潘孟阳为侍郎,年未四十,母曰:“以尔之材,而位丞郎,使吾忧之。”严武卒,母哭曰:“而今而后,吾知免为官婢。”三者可谓贤母矣。
褚渊助萧道成篡宋为齐,渊从弟炤谓渊子贲曰:“不知汝家司空将一家物与一家,亦复何谓?”及渊为司徒,炤叹曰:“门户不幸,乃复有今日之拜。”渊卒,世子贲耻其父失节,服除遂不仕,以爵与其弟,屏居终身。齐王晏助明帝夺国,从弟思远曰:“兄将来何以自立?若及此引决,犹可何全门户。”及拜骠骑将军,集会子弟,谓思远兄思微曰:“隆昌之末,阿戎劝吾自裁,若从其语,岂有今日?”思远曰:“如阿戎所见,今犹未晚也。”晏叹曰:“世乃有劝人死者!”晏果为明帝所诛。炤、贲、思远,可为贤子弟矣。

贤父兄子弟相关文章

  • 反客为主》原文翻译 - - 《三十六计》并战计 - - 原文乘隙插足,扼其主机,渐之进也。注释①乘隙插足,扼其主机:把准时机插足进去,掌握他的要害关节之处。②渐之进也:语出《易经·渐》卦。(渐卦解释见前计②)本卦《彖》辞:&ldquo...
  • 隔岸观火》原文翻译 - - 《三十六计》敌战计 - - 原文阳乖序乱,阴以待逆。暴戾恣睢,其势自毙。顺以动豫,豫顺以动。注释①阳乖序乱:阳,指公开的。乖,违背,不协调。此指敌方内部矛盾激化,以致公开地表现出多方面秩序混乱、倾轧。②阴...
  • 齐伐燕》原文翻译 - - 《郁离子》卷六 - - 齐伐燕,用田子之谋,通往来,禁侵掠,释其俘而吊其民,燕人皆争归之矣。燕王患之,苏厉曰:“齐王非能行仁义者,必有人教之也。臣知齐王急近功而多猜,不能安受教;其将士又皆贪,不能长受...
  • 造物无心》原文翻译 - - 《郁离子》卷六 - - 郁离子曰:“呜呼,天下之乱也,天亦无如之何矣!夫天下之物,动者、植者、足者、翼者、毛者、倮者,戢戢如也,沸如也,菶如也,森如也,出出而不穷,连连而不绝,莫非天之生也,则天之好生亦尽...
  • 上不正下便歪》原文翻译 - - 《论语别裁》颜渊 - - 季康子问政于孔子,孔子对曰:政者,正也。子帅以正,孰敢不正?这个话大家都很熟,这是我们中国人对“政”这个名称的解释。政就是“正”,所谓政治的道理,就是领导社...
  • 九佳》原文翻译 - - 《笠翁对韵》上卷 - - 门对户,陌对街。枝叶对根荄。斗鸡对挥麈,凤髻对鸾钗。登楚岫,渡秦淮。子规对夫差。石鼎龙头缩,银筝雁翅排。百年诗礼延余庆,万里风云入壮怀。能辨明伦,死矣野哉悲季路;不由径袜,生乎...
  • 臣节》原文翻译 - - 《抱朴子》外篇 - - 抱朴子曰:昔在唐虞, 稽古钦明, 犹俟群後之翼亮, 用臻巍巍之成功. 故能熙帝之载, 庶绩欺凝, 四门穆穆, 百揆时序, 蛮夷无猾夏之变, 阿阁有鸣凤之巢也. 喻之元首, 方之股肱, ...
  • 攻战》原文翻译 - - 《百战奇略》第四卷 - - 【原文】凡战,所谓攻者,知彼者也。知彼有可破之理,则出兵以攻之,无有不胜。法曰:“可胜者,攻也。”①三国魏曹公②遣朱光③为庐江太守,屯皖④,大开稻田,又令间人⑤招诱鄱阳...
  • 咏钟诗》原文翻译 - - 《笑林广记》腐流部 - - 咏钟诗 有四人自负能诗。一日同游寺中,见殿角悬钟一口。各人诗兴勃然,遂联句一首。其一曰:“寺里一口钟。”次韵云:“本质原是铜。”三曰:“覆转像只...
  • 强中更有强中手,恶人终受恶人磨》原文翻译 - - 《增广贤文》第二卷 - - 强中更有强中手,恶人终受恶人磨。 【解释】强者上面还有更强的人,坏人自会有更坏的人来对付他。 会使不在家豪富,风流不在着衣多。 【解释】善于使用的人不在于家里有多少财...
  • 谈羲仲、王罙高、江袤的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》600章 - - 谈羲仲 满庭芳 星宿呈祥,溪山钟秀,凛然生此真贤。冰清玉润,还称岁寒天。正是梅梢酝雪,探江南,春信先传。庭轩爽,涓涓皎月,今夜十分圆。 开筵。称寿处,歌尘飞动,舞袖蹁跹。愿公与椿松,...
  • 魏了翁的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》200章 - - 魏了翁 蝶恋花(和孙蒲江□□上元词) 又见王正班玉瑞。霁月光风,恰与元宵际。横玉一声天似水。阳春到处皆生意。 十载奔驰今我里。昔□元非,未信今皆是。风月惺惺人自醉。却将醉...
  • 后晋纪一后晋高祖天福元年(丙申,公元936年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》350章 - - [1]春,正月,吴徐知诰始建大元帅府,以幕职分判吏、户、礼、兵、刑、工部及盐铁。   [1]春季,正月,吴国徐知诰开始建立大元帅府,用他的幕僚分别执掌吏、户、礼、兵、邢、工六部...
  • 志第十一 礼乐十一》原文翻译 - - 《新唐书》50章 - - 声无形而乐有器。古之作乐者,知夫器之必有弊,而声不可以言传,惧夫器失而声遂亡也,乃多为之法以著之。故始求声者以律,而造律者以黍。自一黍之广,积而为分、寸;一黍之多,积而为龠、合...
  • 列传第一百二十一》原文翻译 - - 《旧唐书》200章 - - 李渤,字浚之,后魏横野将军申国公发之后。祖玄珪,卫尉寺主簿。父钧,殿中侍御史,以母丧不时举,流于施州。渤耻其家污,坚苦不仕;励志于文学,不从科举,隐于嵩山,以读书业文为事。 元和初,...
  • 武帝本纪下》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 世祖武皇帝姓萧名赜,字宣远,是太祖的长子。小名龙儿。诞生在建康城的青溪宅第中,生他的那天夜里陈孝后、刘昭后都梦到有龙盘踞屋上,因此给他取名“龙儿”。 世祖萧...
  • 晋公子重耳之亡(僖公二十三年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》50章 - - -----磨难是一笔财富 【原文】 晋公子重耳之及于难也(1)。晋人伐诸蒲城,蒲城人欲战,重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄(2),于是乎得人。有人而校(3), 罪莫大焉。吾其奔也。&r...
  • 沈道虔传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 沈道虔,吴兴武康人,少年便非常仁厚,喜爱老、庄哲学,居住在县城北边的石山之下。孙恩之乱后发生饥荒,县令庾肃之迎接他出来到县城南边的废头里,为他建起小屋,前临小溪,那里有很美的山...
  • 秦大国》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十八 韩策三(秦大国) 【提要】弱小的国家在国际环境中生存,必然要讨好大国、强国。但讨好也要考虑方式方法。 【原文】秦,大国也。韩,小国也。韩甚疏秦。然而见...
  • 檀香的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》木部 - - 檀香 释名 旃檀、真檀。 气味 白旃檀:辛、温、无毒。 紫檀:咸、微寒、无毒。 主治 白旃檀:心腹痛、肾气痛、噎膈吐食、风热肿毒。 紫檀:止血、止痛、疗淋、敷刀伤。 ...