首页 > 古籍 > 增广贤文 > 第一卷 > 昔时贤文,诲汝谆谆

增广贤文

《增广贤文》第一卷昔时贤文,诲汝谆谆

《增广贤文》。又名《昔时贤文》《古今贤文》,是中国明代时期编写的道家儿童启蒙书目。书名最早见之于明万历年间的戏曲《牡丹亭》,据此可推知此书最迟写成于万历年间。《增广贤文》集结中国从古到今的各种格言、谚语。后来,经过明、清两代文人的不断增补,才改成现在这个模样,称《增广昔时贤文》,通称《增广贤文》。《增广贤文》从表面上看似乎杂乱无章,但只要认真通读全书,不难发现有其内在的逻辑。该书对人性的认识以儒家荀子“性恶论”思想为前提,以冷峻的目光洞察社会人生。

《增广贤文》章节目录: 《第一卷》 《第二卷

昔时贤文,诲汝谆谆

书籍:增广贤文章节:第一卷更新时间:2017-12-23
昔时贤文,诲汝谆谆。
集韵增广,多见多闻。
观今宜鉴古,无古不成今。
【解释】用以前圣贤们的言论,来谆谆教诲你。广泛搜集押韵的文字汇编成“增广”,使你见多识广。应该借鉴古人的经验教训,来指导今天的行为,因为今天是古代的延续。
知己知彼,将心比心。
【解释】知道自己怎么想的,也应该知道别人是怎样想的,所以要用自己的心,体谅别人的心,设身处地为别人着想。
酒逢知己饮,诗向会人吟。
相识满天下,知心能几人。
【解释】酒要和了解自己的人一起喝,诗要与懂得它的人一起吟。认识的人可以很多,但真正了解,并达到知心的却没有几个。
相逢好似初相识,到老终无怨恨心。
【解释】人和人之间的相逢应该总是如同初次见面似的,这样即使到老也不会产生怨恨之心。
近水知鱼性,近山识鸟音。
【解释】住在水边能掌握不同鱼儿的习性,住在山旁则能识别各种鸟儿的声音。
易涨易退山溪水,易反易覆小人心。
【解释】容易涨也容易退的是山间的溪水,反复无常的是小人的心态。
运去金成铁,时来铁似金。
【解释】运气差时金子可以变成铁,时来运转的时候铁也会变成金子。

昔时贤文,诲汝谆谆相关文章

  • 楚姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》300章 - - 姓氏:楚姓氏祖宗:楚文王姓氏起源:1、以人名为姓。春秋时,鲁国有个人叫林楚,他的子孙后代以其名命姓,称楚姓。2、出自芈姓,以国名命姓。传说上古颛顼帝的后裔陆终娶鬼方氏女嬇为妻,生...
  • 战车》原文翻译 - - 《六韬》犬韬 - - 武王问太公曰:“战车奈何?”  太公曰:“步贵知变动,车贵知地形,骑贵知别径奇道,三军同名而异用也。凡车之死地有十,其胜地有八。”  武王曰:“十死之...
  • 野鬼吟诗》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷九如是我闻(三) - - 太原申铁蟾言,昔自苏州北上,以舵牙触损,泊舟兴济之南。荒塍野岸,寂无一人,而夜闻草际有哦诗声,心知是鬼,与其友谛听之,所诵凡数十篇,幽咽断续,不甚可辨,铁蟾惟听得一句曰:寒星炯炯生芒角...
  • 士人宿会稽山》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 余布衣萧客言,有士人宿会稽山中,夜间隔涧有讲诵声,侧耳谛听,似谈古训诂,次日越涧寻访,杳无踪迹。徘徊数日,冀有所逢。忽闻木杪人语曰:君嗜古乃尔,请此相见。回顾之顷,石室洞开,室中列坐...
  • 泄云洞》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 外叔祖张公紫衡家有小圃,中筑假山,有洞曰泄云洞,前为盡菊地,山后养数鹤。有王昊庐先生,集欧阳永叔唐彦谦句题联曰:秋花不比春花落,尘梦乃知鹤梦长。颇为工切。一日洞中笔砚移动,满壁...
  • 黑影扑人》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷六滦阳消夏录(六) - - 巴里坤辟展乌鲁木齐诸山,皆多狐,然未闻有祟人者。惟根克忒有小儿夜捕狐,为一黑影所扑,堕山崖伤足。皆曰狐为妖,此或胆怯目眩,非狐为妖也。大抵自突厥回鹘以来,即以弋猎为事,今日则投...
  • 君臣鉴戒》原文翻译 - - 《贞观政要》上卷 - - 贞观三年,太宗谓侍臣曰:“君臣本同治乱,共安危,若主纳忠谏,臣进直言,斯故君臣合契,古来所重。若君自贤,臣不匡正,欲不危亡,不可得也。君失其国,臣亦不能独全其家。至如隋炀帝暴虐,...
  • 卷五》原文翻译 - - 《水经注》上卷 - - 又东过平县北,湛水从北来注之。  河水又东径河阳县故城南。《春秋经》书天王狩于河阳,王申,公朝于王所,晋侯执卫侯归于京师,《春秋左传》僖公二十八年,冬,会于温,执卫侯。是会也,晋...
  • 离娄章句上·第十九节》原文翻译 - - 《孟子》离娄章句 - - 孟子曰:“事孰为大?事亲为大;守孰为大?守身为大。不失其身而能事其亲者,吾闻之矣;失其身而能事其亲者,吾未之闻也。孰不为事?事亲,事之本也;孰不为守?守身,守之本也。曾子养曾皙,必...
  • 吴失》原文翻译 - - 《抱朴子》外篇 - - 抱朴子曰:吴之杪季, 殊代同疾, 知前疾之失於彼, 不能改弦於此. 鉴乱亡之未远, 而蹑倾车之前轨, 睹枳首之争草母, 而忘同身之祸, 笑虮虱之宴安, 不觉事异而患等. 见竞济之舟...
  • 致战》原文翻译 - - 《百战奇略》第七卷 - - 【解析】本篇以《致战》为题,旨在阐述对敌作战中如何争取战场主动权的问题。它认为,调动敌人前来交战(“政敌来战”),就会使敌人处于兵势常虚、被动不利的地位;我不受敌...
  • 李吕的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 李吕 一落索(送游君安解县竹尉) 琢成玉树。谁解著、云斤月斧。短_羸骖,朴樕一怀尘土。叹雄图、伤别绪。 主人不语花能语。苦欲留君、不是留君处。碧落紫霄,楼观参差烟雾。一樽空...
  • 志第十一·历五》原文翻译 - - 《明史》50章 - - 大统历法三上   大统推步,悉本《授时》,惟去消长而已。然《通轨》诸捷法,实为布算所须,其间次序,亦有与《历经》微别者。如气朔发敛,《授时》原分二章,今古合为一。《授时》盈...
  • 志第二十五·兵》原文翻译 - - 《金史》50章 - - ◎兵   ○兵制   金兴,用兵如神,战胜功取,无敌当世,曾未十年遂定大业。原其成功之速,俗本鸷劲,人多沉雄,兄弟子姓才皆良将,部落保伍技皆锐兵。加之地狭产薄,无事苦耕可给衣食...
  • 列传第五十 苏张》原文翻译 - - 《新唐书》150章 - - 苏瑰,字昌容,雍州武功人,隋尚书仆射威之曾孙。擢进士第,补恒州参军。居母丧,哀毁加人,左庶子张大安表举孝悌,擢豫王府录事参军,历朗、歙二州刺史。 时来俊臣贬州参军,人惧复用,多致...
  • 列传第十六 温皇甫二李姜崔》原文翻译 - - 《新唐书》100章 - - 温 大雅,字彦弘,并州祁人。父君攸,北齐文林馆学士,入隋为泗州司马,见朝政不纲,谢病归。大雅性至孝,与弟彦博、大有皆知名,薛道衡见之,叹曰:“三人者,皆卿相才也。”初为东宫...
  • 张稷传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 张稷字公乔,幼年时就有孝顺的品德。他的生母刘氏不受宠 爱,得了疾病。当时张稷十一岁,侍养母亲衣不解带,每当病重时,则一连几夜不睡。母亲去世以后,他哀伤过人,拄着拐杖才能起来。...
  • 姚氏妇杨氏传》原文翻译 - - 《魏书》200章 - - 姚姓之妻杨氏,是太监苻承祖的姨娘。家中贫穷没有产业。到苻承祖为文明太后所宠 幸而显贵时,亲戚姻眷们纷纷向他求取利润,惟独杨氏不求。杨氏经常对她姐姐说:“姐姐你虽然得...
  • 张讥传》原文翻译 - - 《陈书》100章 - - 张讥字直言,清河武城人。祖父张僧宝,为梁朝散骑侍郎、太子洗马。父亲张仲悦,梁朝庐陵王府录事参军、尚书祠部郎中。 张讥年幼时聪明俊美,思辩能力强,十四岁时,通晓《孝经》、《...
  • 吴王濞列传》原文翻译 - - 《史记》100章 - - 吴王刘濞是汉高祖之兄刘仲的儿子。 高祖平定天下七年后,封刘仲为代王。 后来匈奴围攻代。 刘仲不能坚守,丢弃封国抄小路逃至洛阳,向天子自首。 天子不忍依法制裁骨肉兄弟,只废黜...