首页 > 古籍 > 全宋词 > 500章 > 严参、苏茂一、史愚的诗词全集

全宋词

《全宋词》500章严参、苏茂一、史愚的诗词全集

《全宋词》是中国近百年来最重要的古籍整理成果之一。宋词和唐诗均为中国古典诗的艺术高峰。清代所编《全唐诗》是家喻户晓籍,现又新编出《全宋词》,堪称中国文学的双璧。全书共五册,荟萃宋代三百年间的词作。在北宋,词虽然已经形成了一种独立的文体,但似乎还没有被普遍承认为“正统”文学,所以北宋人的词一般不收入文集。

《全宋词》章节目录: 《100章》 《200章》 《300章》 《400章》 《500章》 《600章》 《700章》 《800章

严参、苏茂一、史愚的诗词全集

书籍:全宋词章节:500章更新时间:2017-10-26
严参
沁园春(自适)
曰归去来,归去来兮,吾将安归。但有东篱菊,有西园桂,有南溪月,有北山薇。蜂则有房,鱼还有穴,蚁有楼台兽有依。吾应有、云中旧隐,竹里柴扉。
人间征路熹微。看处处丹枫白露唏。况寒原衰草,牛羊来下,淡烟秋水,鲈鳜初肥。自笑平生,颓然骨相,只合持竿坐钓矶。都休也,对西风无语,落日斜晖。
沁园春(题吴明仲竹坡)
竹焉美哉,爱竹者谁,曰君子欤。向佳山水处,筑宫一亩,好风烟里,种玉千馀。朝引轻霏,夕延凉月此外尘埃一点无。须知道,有乐其者,吾爱吾庐。
竹之清也何如。应料得诗人清矣乎。况满庭秀色,对拈彩笔,半窗凉影,伴读残书。休说龙吟,莫言凤啸,且道高标谁胜渠。君试看,正绕坡云气,似渭川图。
苏茂一
琐窗寒(重游东湖)
云浦苍寒,烟堤幕翠,旧痕新涨。春愁十里,冉冉碧丝摇荡。记登临、少年思豪,唾壶击玉歌清壮。到如今梦里,秋风鸿阵,晚波渔唱。
惆怅。重来处,望画舫天边,辔丝原上。山阴秀句,付与一声云响。正东湖、谁家柳下,午阴漠漠人荡桨。最堪怜、白发周郎,为江山自赏。
点绛唇
竹翠藏烟,杏红流水归何处。透帘穿户。更酒黄昏雨。
织锦题书,谁寄愁情去。浑无绪。绿杨千缕。不似真眉妩。
祝英台近
结垂杨,临广陌,分袂唱阳关。稳上征鞍。目极万重山。归鸿欲到伊行,丁宁须记,写一封、书报平安。
渐春残。是他红褪香收,绡泪点斑斑。枕上盟言。都做梦中看。销魂啼鴂声中,杨花飞处,斜阳下、愁倚阑干。
史愚
谒金门
深院宇。寂寂不禁风雨。苔迳流钱青莫数。银泥蜗篆古。
满院多应无主。却被痴儿拈取。穿向柳丝喧笑语。买将春色去。

严参、苏茂一、史愚的诗词全集相关文章

  • 城西古墓》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷十如是我闻(四) - - 王梅序孝廉言,交河城西有古墓,林木丛杂,云藏妖魅,犯之者多患寒热。樵牧不敢近。一老儒耿直负气,由所居至县城,其地适中过,必憩息,偃蹇傲倪,竟无所见闻,如是数年。一日,又坐墓,袒裼纳凉,归...
  • 天生梵字大悲咒》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷六滦阳消夏录(六) - - 大学士伍公弥泰言,向在西藏见悬崖无路处,石上有天生梵字大悲咒,字字分明,非人力所能,亦非人迹所到。当时曾举其山名,梵音难记,今忘之矣,公一生无妄语。知确非虚构,天地之大无所不有。...
  • 九 青》原文翻译 - - 《声律启蒙》下卷 - - 红对紫,白对青,渔火对禅灯。唐诗对汉史,释典对仙经。龟曳尾,鹤梳翎,月榭对风亭。一轮秋夜月,几点晓天星。晋士只知山简醉,楚人谁识屈原醒。绣倦佳人,慵把鸳鸯文作枕;吮毫画者,思将孔雀...
  • 滇游日记十九》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 十一日饭后,觉左足拇指不良,为皮鞋所窘也。而复吾亦订余莫出,姑停憩一日,余从之。弘辨、安仁出其师所著书见示,《禅宗赞颂》、《老子玄览》、《碧云山房稿》。弘辨更以纸帖墨刻本...
  • 畏怀》原文翻译 - - 《郁离子》卷六 - - 郁离子谓艾大夫曰:“子以为以力毒人而人不言怨者,其最威也乎?怀德也乎?”大夫曰:“亦畏威而已矣。”郁离子曰:“吾始以为夫子莫之知也,而今而后知夫子非...
  • 第一百一回 秦王灭周迁九鼎 廉颇败燕杀二将》原文翻译 - - 《东周列国志》下卷 - - 话说郑安平以兵降魏,应侯范睢是个荐主,法当从坐,于是席藁待罪。秦王曰:“任安平者,本出寡人之意,与丞相无干。”再三抚慰,仍令复职。群臣纷纷议论,秦王恐范睢心上不安,乃下...
  • 了知生死不相关》原文翻译 - - 《论语别裁》里仁 - - 子曰:朝闻道,夕死可矣!这个“道”就有两个研究了。前面曾提到过,在《述而》里头,孔子真正的学问精神是讲“仁”,他的根基则在于“道”。所谓:&ldquo...
  • 秀才驱怪》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 长山徐远公,故明诸生,鼎革后,弃儒访道,稍稍学敕勒之术,远近多耳其名。某邑一巨公,具币,致诚款书,招之以骑。徐问:“召某何意?”仆曰:“不知。但嘱小人务屈降临。”...
  • 载芟》原文翻译 - - 《诗经》颂 - - 载芟载柞,其耕泽泽。千耦其耘,徂隰徂畛。侯主侯伯,侯亚侯旅,侯彊侯以。有嗿其馌,思媚其妇,有依其士。 有略其耜,俶载南亩,播厥百谷。实函斯活,驿驿其达。有厌其杰,厌厌其苗,绵绵其麃。 ...
  • 时迈》原文翻译 - - 《诗经》颂 - - 时迈其邦,昊天其子之,实右序有周。薄言震之,莫不震叠。怀柔百神,及河乔岳,允王维后。明昭有周,式序在位。载戢干戈,载橐弓矢。我求懿德,肆于时夏,允王保之。...
  • 贵贤》原文翻译 - - 《抱朴子》外篇 - - 抱朴子曰:舍轻艘而涉无涯者, 不见其必济也;无良辅而羡隆平者, 未闻其有成也. 鸿鸾之凌虚者, 六翮之力也;渊虬之天飞者, 云雾之偕也. 故招贤用者, 人主之要务也;立功立事者, ...
  • 讲书》原文翻译 - - 《笑林广记》腐流部 - - 讲书 一先生讲书,至“康子馈药”。徒问:“是煎药是丸药?”先生向主人夸奖曰:“非令郎美质不能问,非学生博学不能答。上节‘乡人傩’,傩的自...
  • 史馆玉牒所》原文翻译 - - 《容斋随笔》150章 - - 国朝熙宁以前,秘书省无著作局,故置史馆,设修撰、直馆之职。元丰官制行,有秘书官,则其职归于监、少及著作郎、佐矣。而绍兴中复置史馆修撰、检讨,是与本省为二也。宗正寺修玉牒官亦...
  • 唐平蛮碑》原文翻译 - - 《容斋随笔》50章 - - 成都有唐《平南蛮碑》,开元十九年,剑南节度副大使张敬忠所立。时南蛮大酋长染浪州刺史杨盛颠为边患,明皇遣内常侍高守信为南道招慰处置使以讨之,拔其九城。此事新、旧《唐书》及...
  • 任忠传》原文翻译 - - 《陈书》100章 - - 任忠字奉诚,乳名蛮奴,汝陰人。少时贫贱,乡里人看不起他。长大后,他多谋善变,体力过人,尤善骑射,乡里少年都归附他。梁鄱陽王萧范任合州刺史,闻其名声,招引他陪伴左右。侯景之乱,任忠率...
  • 鱄设诸刺吴王僚(昭公二十七年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》50章 - - -----刺客的赌博 游戏 【原文】 吴子欲因楚丧而伐之①,使公子掩余、公子烛庸帅师围潜②,使延州来季子聘于上国③,遂聘于晋,以观诸侯。......吴公子光曰:“此时也,弗可失...
  • 李群玉的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 卷五百六十八 卷568_1 《乌夜号》李群玉 层波隔梦渚,一望青枫林。 有鸟在其间,达晓自悲吟。 是时月黑天,四野烟雨深。 如闻生离哭,其声痛人心。 悄悄夜正长,空山响哀音。 远客不...
  • 张循之、张柬之、卢僎的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 卷九十九   卷99_1 「巫山高(一作沈佺期诗)」张循之   巫山高不极,合沓状奇新。暗谷疑风雨,阴崖若鬼神。   月明三峡晓,潮满九江春。为问阳台客,应知入梦人。 ...
  • 凫的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》禽部 - - 凫 释名 野鸭、野鹜、施、沉凫。 气味 (肉)甘、凉、无毒。 主治 补中益气,平胃消食。身上有小热疮年久不愈者,多食野鸭可以治好。...
  • 羚羊的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》兽部 - - 羚羊 释名 九尾羊 气味 羚羊角:咸、寒、无毒。 主治 1、噎塞不通。用羚羊角屑研为细末,水送服一匙。同时以角摩擦噎塞部位。 2、胸胁痛满。用羚羊角烧为末,水送服一匙。 3...