首页 > 宋代诗人 > 游次公的诗 > 卜算子·风雨送人来原文及翻译赏析

卜算子·风雨送人来

朝代:宋代诗人:游次公时间:2023-04-06
风雨送人来,风雨留人住。
草草杯盘话别离,风雨催人去。
泪眼不曾晴,眉黛愁还聚。
明日相思莫上楼,楼上多风雨。

诗人游次公资料

卜算子·风雨送人来作者游次公

游次公,字子明,号西池,又号寒岩,建安(今福建建瓯)人,著名理学家游酢侄孙,礼部侍郎游操之子。乾道末,为范成大幕僚,多有唱和,又曾为安仁令。淳熙十四年(1187)以奉议郎通判汀州。著有《倡酬诗卷》,存词五首。..... 查看详情>>

游次公古诗词作品: 《贺新郎·宫词》 《卜算子·风雨送人来》 《满江红·云接苍梧》 《渔父·竹里茅茨傍小溪》 《早起·银床露湿井华寒》 《贺新郎·斗柄回秋律》 《卜算子·风雨送人来》 《满江红·云接苍梧》 《画虎·平生射虎裴将军》 《耒阳道中

卜算子·风雨送人来原文及翻译赏析

这是一首写男女相聚又相别的词。作者巧妙地将风雨贯穿全篇,并让它起着联系人、事、情的枢纽作用。人来,是风雨送来的;人住,也是风雨留下的。来,固高兴;来而能住,更令人高兴。中藏曲折,切勿看作直笔。 前二句对风雨的感谢之情,可于言外得之。原以为风雨不停,人便不会走,可是万没想到:&...

查看详情>>

注释 草草:匆忙仓促的样子。 杯盘:指饮食。 晴:这里指日日流泪(雨天)从来没有停过(晴天)。 眉黛:指眉,因古代女子以黛画眉。 明日:明天。 白话译文 是春雨送人来,也是春雨留人住,离别的宴席上匆匆话别,又是风雨催人离去。 泪眼就不曾流干,眉头凝结着愁绪,明日相思时不要上高楼望远,楼上有...

查看详情>>

《卜算子·风雨送人来》是南宋词人游次公创作的一首词。该词描写了男女离别的场景。上片写一对有情人刚刚重逢却又要分离的情景,下片写离别时女方的愁苦和行人对女方的相告。全词浅白直露,跌宕多姿,韵味无穷。 该词创作时间约为南宋淳熙十四年(1187年)前后,词人看见男女...

查看详情>>

卜算子·风雨送人来相关古诗词翻译赏析