《出车》创作背景
《小雅·出车》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗通过对周宣王初年讨伐玁狁胜利的歌咏,满腔热情地颂扬了统帅南仲的赫赫战功,表现了中兴君臣对建功立业的自信心。全诗六章,每章八句,描绘了受命点兵、建旗树帜、出征北伐、转战西戎、途中怀乡、得胜而归六个不同时空的画面,借助情感的抒发糅合贯通,展开一幅真实广阔的古时征战图,虽然没有直接正面的战争场面描写,但收到了虚实相生,以虚胜实的效果。
这是一位武士自述他跟随统帅南仲出征及凯旋的诗。当时西周面临的敌人,北有玁狁,西有昆夷,为了王朝的安定,周王朝曾多次派兵征讨。以南仲为统帅的这次征讨,取得了辉煌的战果。此诗可谓是这场战争的实录。
注释
牧:城郊以外的地方。
棘:急。
旐(zhào):画有龟蛇图案的旗。
建:竖立。旄(máo):旗竿上装饰牦牛尾的旗子。
旟(yǔ):画有鹰隼图案的旗帜。
旆(pèi)旆:旗帜飘扬的样子。
悄悄:心情沉重的样子。
况瘁(cuì):辛苦憔悴。
彭彭:形容车马众多。
旂(qí):绘交龙图案的旗帜,带铃。央央:鲜明的样子。
赫赫:威仪显赫的样子。
襄:即“攘”,平息。扫除。
方:正值。华(huā):开花,诗中指黍稷抽穗。
思:语助词。
雨(yù)雪:下雪。涂:即“途”。
遑:空闲。启居:安坐休息。
简书:周王传令出征的文书。
喓(yāo)喓:昆虫的叫声。
趯(tì)趯:蹦蹦跳跳的样子。阜螽(zhōnɡ):蚱蜢。
君子:指南仲等出征之人。
我:作者设想的在家之人。降:安宁。
薄:借为“搏”,打击。西戎:古代北方少数民族。
萋(qī)萋:草木茂盛的样子。
喈(jiē)喈:鸟叫声。
蘩(fán):白蒿。祁祁:众多的样子。
执讯:捉住审讯。获丑:俘虏。
薄:急。还(xuán):通“旋”,凯旋。
玁(xiǎn)狁(yǔn):北方的少数民族。夷:扫平。[2] [3]
白话译文
我乘坐高大战车准备出征,前军列队静侯在都城郊外。从周王的宫殿里传出命令,听从国家召唤我到这里来。召唤我的仆从马弁到身边,告诉他们一同上车到前线。国家多事之秋安全成大患,我们务必紧急赴难勇向前。
我乘坐高大战车准备出征,后军列队静候在都城门边。遍布绘有龟蛇图案的旗帜,漂亮羽毛插在大旗的顶端。那些绘有龟蛇鹰隼的大旗,无不在浩浩风中猎猎招展。此去安危胜败我忧虑不安,马弁随从尽带愁容与忧颜。
周王给南仲大将军发号令,派他去遥远的朔方筑防城。众多战车一齐出动响嘭嘭,旗帜漫空飞舞斑斓又鲜明。周天子给我们颁下严号令,火速赶往那朔方修筑防城。威名赫赫的南仲大将军啊,率军出战把玁狁一鼓荡平。
想当初我离家远行的时候,正是黍麦五谷秀穗花繁盛。如今我终于踏上漫漫归途,大雪纷飞伴我一路走泥泞。国家安全危机多灾又多难,无法得到片刻休息和安宁。难道我们不苦苦思念家乡?只是我们敬畏天子的诏命。
无名虫在草丛里嘶嘶鸣唱,蚱蜢轻灵地跳跃在草尖上。妻子已经好久没见我的面,一副忧心忡忡的可怜模样。可以想像得到她见我归来,那渴盼躁动的心必将安放。威名赫赫的南仲大将军啊,归国途中顺便把西戎扫荡。
春光明媚阳光是那样和煦,花草树木生机盎然多繁茂。黄鹂鸟儿尽情地卖弄歌喉,俊俏村姑悠闲地采撷香蒿。抓捕审讯割掉左耳的俘虏,收拾停当就急急忙往家跑。威名赫赫的南仲大将军啊,把不可一世的玁狁来清剿。
诗人诗经资料
古诗《出车》的名句翻译赏析
《出车》相关古诗翻译赏析
- 古诗《寒食汜上作》- - 鉴赏 - - 作者:王维 2020-02-19
- 古诗《以屠知女》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2019-02-11
- 古诗《程钜夫传》- - 注释译文 - - 作者:宋濂 2018-09-20
- 古诗《游栖霞紫云洞记》- - 赏析 - - 作者:林纾 2018-08-06
- 古诗《走为上》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-07-24
- 古诗《虞美人·听雨》- - 注释译文 - - 作者:蒋捷 2018-03-31
- 古诗《社日·雨柳垂垂叶》- - 鉴赏 - - 作者:谢逸 2018-01-28
- 古诗《点绛唇·一幅霜绡》- - 注释 - - 作者:贺铸 2017-12-25
- 古诗《蝶恋花·帘幕风轻双语燕》- - 创作背景 - - 作者:欧阳修 2017-12-11
- 古诗《黄泥坂词》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《鹧鸪天·懒向青门学种瓜》- - 注释译文 - - 作者:陆游 2017-09-13
- 古诗《杂诗·人生无根蒂》- - 鉴赏 - - 作者:陶渊明 2017-07-10
- 古诗《关山月·关山三五月》- - 创作背景 - - 作者:徐陵 2017-06-13
- 古诗《落叶·雨过闲田地》- - 创作背景 - - 作者:修睦 2017-05-31
- 古诗《羽林行》- - 注释译文 - - 作者:王建 2017-04-14
- 古诗《小弁》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《登乐游原》- - 赏析 - - 作者:李商隐 2017-04-03
- 古诗《夷门歌》- - 鉴赏 - - 作者:王维 2017-03-07
- 古诗《在军登城楼》- - 注释译文 - - 作者:骆宾王 2017-03-03
- 古诗《拟小山篇》- - 创作背景 - - 作者:徐贤妃 2017-02-23