《孔子世家赞》注释译文
注释
①选自《史记·孔子世家》(中华书局1959年版)。《史记》一百三十篇,每篇最后都以“太史公曰”的形式,对所记的历史人物或事件加以评论,一般称为赞。赞,文体名。本文是《史记·孔子世家》的赞,是作者对孔子的评论。
②太史公:司马迁的官名,用以自称。
③高山仰止,景行行止:出自《诗经·小雅·车舝(xiá)》。仰,这里是仰慕、敬仰的意思。景行,大道。这里喻指高尚的品德。行,这里是效法的意思。止,句末语气助词,无意义。
④乡:通“向”。
⑤适:往。
⑥祗(zhī)回:相当于“低回”。流连,盘桓。祗,恭敬。有的版本作“低回”。
⑦布衣:没有官职的人。
⑧《六艺》:指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。
⑨折中:调和取证。
作品译文
译文一:[
太史公说:《诗经》上有句话:“巍峨的高山可以仰望,宽广的大道可以循着前进。”我虽然不能到达那里,但是心中一直向往它。我读孔子的书,由推理可以知道他的为人。
到了鲁国,看到孔子的祠堂、他的车子、衣服和礼器,许多儒生在他家里按时演习礼仪,我徘徊留恋,舍不得离开。
天下的君王以及贤人是很多的,(他们大多是)当时的荣耀,死后就完了。
孔子是一个平民,传到十几代,读书的人都尊崇他。从天子王侯,到全国研究六经的人,都以孔子的学说作为准则,孔子可以说是道德学问最高尚的人了!
译文二
太史公说:《诗经-小雅-车辖》中有这样的句子:“高山吗,人人都仰望着,大路吗,个个都可通行。”虽然不能人人都能登上那高山绝顶,踏上那大路坦途,但心总是向往着它。我读着孔子的书,便想见他的为人。到了鲁国,参观孔子的庙堂、孔子用过的车子、穿过的衣服以及祭祀器具,见到众儒生按时在他家里演习礼仪,我恭敬地徘徊留连,不肯离去。自古以来,天下的君王以及贤人太多了,一般都在当时荣显,死后也就完了。
孔子是普通的百姓,传了十余代,学者仍然尊崇他。从天子、王侯起,中国讲说“六艺”的人,都以孔子作为判断是非的标准。孔子,可以说是最了不起的圣人了。
译文三
太史公说:《诗经》有这样的话:“巍峨的高山令人仰望,宽阔的大路让人行走。”
尽管我不能回到孔子的时代,然而内心非常向往。我阅读孔氏的书籍,可以想见到他的为人。去到鲁地,观看仲尼的宗庙厅堂、车辆服装、礼乐器物,儒生们按时在孔子故居演习礼仪,我流连忘返以至留在那里无法离去。天下从君王直至贤人,是很多很多了,生前都荣耀一时,死后也就完。
孔子是个平民,传世十几代,学者尊崇他。上起天子王侯,中原凡是讲习六经的都要以孔夫子为标准来判断是非,孔子可说是至高无上的圣人了!
司马迁读孔子著作之际,在内心深处极为敬佩这位古代的圣人。在司马迁看来。孔子是一座巍峨的高山,使人仰慕。来到孔子故居之后,他对孔子有了更深的理解,向往之情得到进一步的强化。他见到了孔子的庙堂、车服、礼器,见到这些与孔子密切相关的器物以后,好像孔子的形象就在自己的眼前。司马迁在孔子故居还见到许多儒生按时在他家中演习礼仪,儒生的习礼是那样的虔诚,可见孔子的思想有着巨大的精神魅力。此情此景,司马迁被强烈地吸引了,以至不愿离开圣人的故居。[1]
《孔子世家赞》是《史记·孔子世家》的结束语。孔子原本不是王侯将相,但司马迁却把他列入“世家”。他不是完全按照官本位来处理历史人物,他把孔子当做古代的圣人来看待。这说明司马迁颇具远见与卓识。[1]
在写作手段方面,此文为虚实结合。开篇引用《诗经》的话,抒发作者的感慨,乃是凭虚而起。中间部分叙写在孔子故居的所见与感受。结尾部分用“可谓至圣矣”来做结论。令人信服。
诗人司马迁资料
文言文《孔子世家赞》的名句翻译赏析
- 自天子王仡侯,中国言《六艺》者折中于夫子,可谓至圣矣 - - - 司马迁 - - -《孔子世家赞》
- 太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心乡往之 - - - 司马迁 - - -《孔子世家赞》
- 孔子布衣,传十余世,学者宗之 - - - 司马迁 - - -《孔子世家赞》
- 天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉 - - - 司马迁 - - -《孔子世家赞》
《孔子世家赞》相关文言文翻译赏析
- 古诗《燕姬曲·燕京女儿十六七》- - 鉴赏 - - 作者:萨都剌 2021-01-26
- 古诗《出都·汉宫曾动伯鸾歌》- - 鉴赏 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《名二子说》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2020-01-13
- 古诗《信陵君窃符救赵》- - 注释译文 - - 作者:司马迁 2018-11-06
- 古诗《崔九欲往南山马上口号与别》- - 赏析 - - 作者:裴迪 2018-06-11
- 古诗《兰陵王·丙子送春》- - 赏析 - - 作者:刘辰翁 2018-03-26
- 古诗《怀天经智老因访之》- - 注释译文 - - 作者:陈与义 2018-02-26
- 古诗《丑奴儿·书博山道中壁》- - 创作背景 - - 作者:辛弃疾 2018-01-05
- 古诗《木兰花·江云叠叠遮鸳浦》- - 鉴赏 - - 作者:苏庠 2017-12-15
- 古诗《减字木兰花·已卯儋耳春词》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《如梦令·为向东坡传语》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《中秋夜洞庭湖对月歌》- - 注释译文 - - 作者:查慎行 2017-06-23
- 古诗《夜雪》- - 创作背景 - - 作者:白居易 2017-04-26
- 古诗《江亭》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2017-04-06
- 古诗《园有桃》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《君子于役》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《早发焉耆怀终南别业》- - 注释译文 - - 作者:岑参 2017-03-24
- 古诗《西施咏》- - 创作背景 - - 作者:王维 2017-03-07
- 古诗《独不见》- - 创作背景 - - 作者:沈佺期 2017-03-06
- 古诗《三月曲水宴得尊字》- - 前言 - - 作者:卢照邻 2017-02-27