《浪淘沙令·伊吕两衰翁》创作背景
《浪淘沙令·伊吕两衰翁》是宋代文学家王安石的词作。此词歌咏伊尹和吕尚“历遍穷通”的人生遭际和名垂千载的丰功伟业,并叹息君臣相遇之难,以抒发作者获得宋神宗的知遇,在政治上大展宏图、春风得意的豪迈情怀。全词通篇叙史论史,实则以史托今,蕴含作者称赞明君之情,布局巧妙,令人回味无穷。
王安石早立大志,要致君尧舜,但长期不得重用。直到宋神宗即位,他才有了类似“汤武相逢”的机会,可以干一番惊天动地的大事业。这首词当作于作者任宰相之时。
王安石早立大志,要致君尧舜,但长期不得重用。直到宋神宗即位,他才有了类似“汤武相逢”的机会,可以干一番惊天动地的大事业。这首词当作于作者任宰相之时。
注释
⑴浪淘沙令,即“浪淘沙”,原唐教坊曲,后用为词牌名。刘禹锡、白居易并作七言绝句体,五代时起始流行长短句双调小令,又名“卖花声”。五十四字,前后片各四平韵,多作激越凄壮之音。《乐章集》名“浪淘沙令”,入“歇指调”,前后片首句各少一字。
⑵伊吕:指伊尹与吕尚。伊尹名挚,尹是后来所任的官职。他是伊水旁的弃婴,后居莘(今河南开封)农耕。商汤娶莘氏之女,他作为奴隶陪嫁给商汤。后来,汤王擢用他灭了夏。伊尹成为了商的开国功臣。吕尚姓姜,名尚,字子牙,世称姜子牙。他晚年在渭水河滨垂钓,遇周文王受到重用,辅武王灭商,封侯于齐。衰翁:老人。
⑶穷通:穷,处境困窘;通,处境顺利。
⑷钓叟:钓鱼的老翁,指吕尚。耕佣:指曾为人拥耕的伊尹。
⑸老了英雄:使英雄白白老死。指伊吕二人若不遇汤文二王,也就终老山野,无所作为。
⑹汤武:汤,商汤王,商朝的创建者。武,周武王姬发,周朝建立者。
⑺风虎云龙:易经中有“云从龙,风从虎”,此句将云风喻贤臣,龙虎喻贤君,意为明君与贤臣合作有如云从龙、风从虎,建邦兴国。
⑻兴王:兴国之王,即开创基业的国君。这里指辅佐兴王。
⑼争:争论,比较。
白话译文
伊尹和吕尚两位老人,困窘和顺利的境遇全都经历过了。他俩一位是钓鱼翁,一位是奴仆。如果两位英雄遇不到英明的君主,最终也只能老死于山野之中。
他们偶然与成汤和周武王相遇,英明的君主得到了贤臣,犹如云生龙、风随虎一般,谈笑中建起了王业。到现在已几千年了,谁又能与他们所建立的丰功伟业一争高下呢?
⑴浪淘沙令,即“浪淘沙”,原唐教坊曲,后用为词牌名。刘禹锡、白居易并作七言绝句体,五代时起始流行长短句双调小令,又名“卖花声”。五十四字,前后片各四平韵,多作激越凄壮之音。《乐章集》名“浪淘沙令”,入“歇指调”,前后片首句各少一字。
⑵伊吕:指伊尹与吕尚。伊尹名挚,尹是后来所任的官职。他是伊水旁的弃婴,后居莘(今河南开封)农耕。商汤娶莘氏之女,他作为奴隶陪嫁给商汤。后来,汤王擢用他灭了夏。伊尹成为了商的开国功臣。吕尚姓姜,名尚,字子牙,世称姜子牙。他晚年在渭水河滨垂钓,遇周文王受到重用,辅武王灭商,封侯于齐。衰翁:老人。
⑶穷通:穷,处境困窘;通,处境顺利。
⑷钓叟:钓鱼的老翁,指吕尚。耕佣:指曾为人拥耕的伊尹。
⑸老了英雄:使英雄白白老死。指伊吕二人若不遇汤文二王,也就终老山野,无所作为。
⑹汤武:汤,商汤王,商朝的创建者。武,周武王姬发,周朝建立者。
⑺风虎云龙:易经中有“云从龙,风从虎”,此句将云风喻贤臣,龙虎喻贤君,意为明君与贤臣合作有如云从龙、风从虎,建邦兴国。
⑻兴王:兴国之王,即开创基业的国君。这里指辅佐兴王。
⑼争:争论,比较。
白话译文
伊尹和吕尚两位老人,困窘和顺利的境遇全都经历过了。他俩一位是钓鱼翁,一位是奴仆。如果两位英雄遇不到英明的君主,最终也只能老死于山野之中。
他们偶然与成汤和周武王相遇,英明的君主得到了贤臣,犹如云生龙、风随虎一般,谈笑中建起了王业。到现在已几千年了,谁又能与他们所建立的丰功伟业一争高下呢?
诗人王安石资料
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,..... 查看详情>>
诗人王安石作品: 《悼慧休·休公遂不起》 《赴任楚州·昆仑一支流向东》 《和王微之登高斋》 《寄纯甫·塞上无花草》 《金山·数重楼枕层层石》 《奉使道中寄育王山长老常坦》 《道人北山来》 《示宝觉·火暖窗明粥一盂》 《县舍西亭·主人将去菊初栽》 《耿天骘惠梨次韵奉酬》
古诗《浪淘沙令·伊吕两衰翁》的名句翻译赏析
- 若使当时身不遇 - - - 王安石 - - -《浪淘沙令·伊吕两衰翁》
- 直至如今千载后 - - - 王安石 - - -《浪淘沙令·伊吕两衰翁》
- 谁与争功 - - - 王安石 - - -《浪淘沙令·伊吕两衰翁》
- 汤武偶相逢 - - - 王安石 - - -《浪淘沙令·伊吕两衰翁》
《浪淘沙令·伊吕两衰翁》相关古诗翻译赏析
- 古诗《秣陵·牛首开天阙》- - 鉴赏 - - 作者:屈大均 2020-10-15
- 古诗《吴下阿蒙》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2019-12-25
- 古诗《大堤曲·南国多佳人》- - 赏析 - - 作者:张柬之 2019-01-09
- 古诗《吕文仲传》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-09-17
- 古诗《是仪传》- - 注释译文 - - 作者:陈寿 2018-09-12
- 古诗《诉衷情·夜来沈醉卸妆迟》- - 创作背景 - - 作者:李清照 2018-03-26
- 古诗《绝句·书当快意读易尽》- - 创作背景 - - 作者:陈师道 2018-01-23
- 古诗《秋怀·茅堂索索秋风发》- - 创作背景 - - 作者:黄庭坚 2017-11-10
- 古诗《青玉案·与朱景参会北岭》- - 注释译文 - - 作者:陆游 2017-09-13
- 古诗《渔父》- - 注释译文 - - 作者:屈原 2017-06-01
- 古诗《绵谷回寄蔡氏昆仲》- - 赏析 - - 作者:罗隐 2017-05-16
- 古诗《生禖屏风歌》- - 注释译文 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《洛桥》- - 解释 - - 作者:李益 2017-04-14
- 古诗《鱼丽》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-05
- 古诗《溱洧》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《日月》- - 赏析 - - 作者:诗经 2017-04-04
- 古诗《遣怀》- - 注释译文 - - 作者:杜牧 2017-04-04
- 古诗《无题·相见时难别亦难》- - 注释译文 - - 作者:李商隐 2017-04-03
- 古诗《青青陵上柏》- - 鉴赏 - - 作者:无名氏 2017-03-03
- 古诗《结客少年场行·长安重游侠》- - 赏析 - - 作者:卢照邻 2017-02-27