《刘邦论得天下之道》注释译文
作品注释
帝:指汉高祖刘邦。
上:尊指刘邦
使:派
与:赐予
隐:隐瞒
子房:张良,字子房,刘邦的谋士。
晌馈:军饷。
范增:项羽的谋士。
连:联合。
略:夺取
填:通“镇”安宁。这里是“使。。。。。安宁”的意思。
禽:同“擒”擒获。
然:这样
者:的人
因:就
然:同
说:陈述
害:嫉妒
置;安排、安置
夫(fú):句首语气助词,表示引起下文议论。
白话译文
汉高祖刘邦在洛阳南宫摆酒宴,说:"各位王侯将领不要隐瞒我,都说出真实的情况。我得天下的原因是什么呢?项羽失天下的原因是什么呢?"高起、王陵回答说:"陛下让人攻取城池取得土地,就把它(城镇、土地)赐给他们,与天下的利益相同;项羽却不是这样,杀害有功绩的人,怀疑有才能的人,这就是失天下的原因啊。"刘邦说:"你只知道那一个方面,却不知道那另一个方面。在大帐内出谋划策,在千里以外一决胜负,我不如张良;平定国家,安抚百姓,供给军饷,不断绝运粮食的道路,我不如萧何;联合众多的士兵,只要打仗一定胜利,只要攻城一定取得,我不如韩信。这三个人都是人中豪杰,我能够任用他们,这是我取得天下的原因。项羽有一位范增而不任用(他),这就是被我捉拿的原因。"众大臣心悦诚服。
帝:指汉高祖刘邦。
上:尊指刘邦
使:派
与:赐予
隐:隐瞒
子房:张良,字子房,刘邦的谋士。
晌馈:军饷。
范增:项羽的谋士。
连:联合。
略:夺取
填:通“镇”安宁。这里是“使。。。。。安宁”的意思。
禽:同“擒”擒获。
然:这样
者:的人
因:就
然:同
说:陈述
害:嫉妒
置;安排、安置
夫(fú):句首语气助词,表示引起下文议论。
白话译文
汉高祖刘邦在洛阳南宫摆酒宴,说:"各位王侯将领不要隐瞒我,都说出真实的情况。我得天下的原因是什么呢?项羽失天下的原因是什么呢?"高起、王陵回答说:"陛下让人攻取城池取得土地,就把它(城镇、土地)赐给他们,与天下的利益相同;项羽却不是这样,杀害有功绩的人,怀疑有才能的人,这就是失天下的原因啊。"刘邦说:"你只知道那一个方面,却不知道那另一个方面。在大帐内出谋划策,在千里以外一决胜负,我不如张良;平定国家,安抚百姓,供给军饷,不断绝运粮食的道路,我不如萧何;联合众多的士兵,只要打仗一定胜利,只要攻城一定取得,我不如韩信。这三个人都是人中豪杰,我能够任用他们,这是我取得天下的原因。项羽有一位范增而不任用(他),这就是被我捉拿的原因。"众大臣心悦诚服。
注释
1、行部:巡视州郡。
2、竹马:儿童放在胯下当马骑的竹竿。
3、使君:汉代称刺吏为使君,汉代以后尊称州郡长官为使君,文中指郭伋(ji)。
4、素:平时,一向
5、至:到
6、乃:才
7、乃:却
8、尊:尊严
9、期:期限
翻译
汉朝时代,有一个姓郭名叫伋的,表字叫做细侯,是茂陵地方的人,在并州地方做太守官。对待百姓们素来广结恩德,到任不久便要去巡行部属郡美稷县(故城在今内蒙古准格尔旗之北)。有几百个小孩子,各自带了一根竹马,在道路旁拜迎。问他什么日子才可以回来,郭伋就计算了一下,把回来的日子告诉了他们。可是郭伋巡视回来,比从前告诉小孩们预定的日子早了一天,郭伋怕失去信用,就在野亭里住着,等到约定的日期,才走进境里来。以太守的尊严,和儿童在道路旁边说话,也不愿失信于儿童。郭伋宁愿在野亭再住一天来等候期限,可见他诚信到了极点啊。
1、行部:巡视州郡。
2、竹马:儿童放在胯下当马骑的竹竿。
3、使君:汉代称刺吏为使君,汉代以后尊称州郡长官为使君,文中指郭伋(ji)。
4、素:平时,一向
5、至:到
6、乃:才
7、乃:却
8、尊:尊严
9、期:期限
翻译
汉朝时代,有一个姓郭名叫伋的,表字叫做细侯,是茂陵地方的人,在并州地方做太守官。对待百姓们素来广结恩德,到任不久便要去巡行部属郡美稷县(故城在今内蒙古准格尔旗之北)。有几百个小孩子,各自带了一根竹马,在道路旁拜迎。问他什么日子才可以回来,郭伋就计算了一下,把回来的日子告诉了他们。可是郭伋巡视回来,比从前告诉小孩们预定的日子早了一天,郭伋怕失去信用,就在野亭里住着,等到约定的日期,才走进境里来。以太守的尊严,和儿童在道路旁边说话,也不愿失信于儿童。郭伋宁愿在野亭再住一天来等候期限,可见他诚信到了极点啊。
诗人无名氏资料
文言文《刘邦论得天下之道》的名句翻译赏析
- 列侯诸将,毋敢隐朕,皆言其情。吾所以有天下者何?项氏之所以失天下者何 - - - 无名氏 - - -《刘邦论得天下之道》
- 陛下慢而侮人,项羽仁而敬人。然陛下使人攻城略地,所降下者,因以予之,与天下同其利 - - - 无名氏 - - -《刘邦论得天下之道》
《刘邦论得天下之道》相关文言文翻译赏析
- 古诗《朝天子·里湖》- - 注释译文 - - 作者:徐再思 2021-02-16
- 古诗《水龙吟·落花飞絮茫茫》- - 注释译文 - - 作者:文廷式 2020-10-18
- 古诗《咏笼莺》- - 创作背景 - - 作者:纳兰性德 2020-10-12
- 古诗《舞媚娘·朝来户前照镜》- - 注释 - - 作者:庾信 2020-09-18
- 古诗《莲花·绿塘摇滟接星津》- - 创作背景 - - 作者:温庭筠 2020-06-07
- 古诗《出居庸·乱石妨车毂》- - 创作背景 - - 作者:蔡珪 2019-01-15
- 古诗《玉楼春·旗亭西畔朝云住》- - 鉴赏 - - 作者:晏几道 2018-03-19
- 古诗《三衢道中》- - 鉴赏 - - 作者:曾几 2018-02-28
- 古诗《秦淮夜泊》- - 赏析 - - 作者:贺铸 2017-12-25
- 古诗《好事近·花底一声莺》- - 创作背景 - - 作者:刘翰 2017-12-20
- 古诗《八声甘州·摘青梅荐酒》- - 注释译文 - - 作者:汤恢 2017-11-17
- 古诗《诉衷情·一波才动万波随》- - 赏析 - - 作者:黄庭坚 2017-11-10
- 古诗《再别康桥》- - 赏析 - - 作者:徐志摩 2017-06-28
- 古诗《太平洋遇雨》- - 赏析 - - 作者:梁启超 2017-06-22
- 古诗《浑河中》- - 赏析 - - 作者:李商隐 2017-05-05
- 古诗《堤上行·春堤缭绕水徘徊》- - 赏析 - - 作者:刘禹锡 2017-04-21
- 古诗《题张氏隐居·春山无伴独相求》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-04-01
- 古诗《水调歌头·游泳》- - 创作背景 - - 作者:毛泽东 2017-03-29
- 古诗《夸父逐日》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2017-03-27
- 古诗《游明禅师西山兰若》- - 赏析 - - 作者:孟浩然 2017-03-13