《南楼中望所迟客》创作背景
《南楼中望所迟客》是南朝宋诗人谢灵运创作的一首五言古诗。这首诗可以分为三部分。前八句为第一部分,写迟客不至的失望,通过回想月亮最圆、月色最好时与友人会面,更反衬了今日失望的深。中间八句为第二部分,大量引用《楚辞》中的典故,表现了对友人入骨的思念,也表现了对友人一种温情的体贴。最后两句为第三部分,写自己在焦急地询问友人的消息,企望着能与友人欢乐相会。这首诗用典故很多,切对人物心理变化写的非常细腻、深情。
这首诗是谢灵运于元嘉元年(424年)闲居于始宁时,为了抒写伫望朋友来相会的复杂心情而创作的。
这首诗是谢灵运于元嘉元年(424年)闲居于始宁时,为了抒写伫望朋友来相会的复杂心情而创作的。
注释
⑴南楼:始宁墅中一座住宅的门楼。迟:等待。
⑵杳杳(yǎo):深远幽暗的样子。
⑶迫:窘迫,着急。
⑷为谁思:即思念谁。
⑸三五夕:十五日的夜晚。
⑹圆景:月亮。
⑺佳人:指友人。
⑻适:来也。
⑼睽携(kuí xié):分离。
⑽方:常。
⑾孟夏:初夏。
⑿晦(huì)明:由黑暗到明亮,指一夜。
⒀瑶华、兰苕(tiáo):皆指香花美草。
⒁搔首:爬弄头发,表示焦急。
⒂引领:伸长颈项。
⒃良觌(dí):欢乐的会见。觌,相见。
白话译文
太阳在遥远的西方沉落,漫漫长路,依然不见他的踪影,我的心情,开始焦躁忐忑。
登上高楼,思念何人?望着流逝的江水,闷闷地等待着远方的友人前来赴约。
分手的时候,他和我约定,十五的晚上,要来看我。
今晚的月亮,早已圆满无缺,好友却迟迟没有前来赴约。
早知如此,当初就不该分手如今,望着孤零零的月儿,内心倍感忧伤凄切。
初夏的夜晚,应该并不漫长,可太阳再次升起的时候,却似乎经过了许多岁月。
疏麻的花,依然含苞未放,兰草的花,却已屡屡采摘。
搞得也是徒然,前方长路阻隔,无法把鲜花赠送,怎么安慰远离的你,孤独的我?
我焦躁不安,向行人打听你的消息,翘首等待,等待和你共享重逢的欢乐。
⑴南楼:始宁墅中一座住宅的门楼。迟:等待。
⑵杳杳(yǎo):深远幽暗的样子。
⑶迫:窘迫,着急。
⑷为谁思:即思念谁。
⑸三五夕:十五日的夜晚。
⑹圆景:月亮。
⑺佳人:指友人。
⑻适:来也。
⑼睽携(kuí xié):分离。
⑽方:常。
⑾孟夏:初夏。
⑿晦(huì)明:由黑暗到明亮,指一夜。
⒀瑶华、兰苕(tiáo):皆指香花美草。
⒁搔首:爬弄头发,表示焦急。
⒂引领:伸长颈项。
⒃良觌(dí):欢乐的会见。觌,相见。
白话译文
太阳在遥远的西方沉落,漫漫长路,依然不见他的踪影,我的心情,开始焦躁忐忑。
登上高楼,思念何人?望着流逝的江水,闷闷地等待着远方的友人前来赴约。
分手的时候,他和我约定,十五的晚上,要来看我。
今晚的月亮,早已圆满无缺,好友却迟迟没有前来赴约。
早知如此,当初就不该分手如今,望着孤零零的月儿,内心倍感忧伤凄切。
初夏的夜晚,应该并不漫长,可太阳再次升起的时候,却似乎经过了许多岁月。
疏麻的花,依然含苞未放,兰草的花,却已屡屡采摘。
搞得也是徒然,前方长路阻隔,无法把鲜花赠送,怎么安慰远离的你,孤独的我?
我焦躁不安,向行人打听你的消息,翘首等待,等待和你共享重逢的欢乐。
诗人谢灵运资料
谢灵运(385年-433年),原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市三界镇)。谢灵运出身陈郡谢氏,为东晋..... 查看详情>>
诗人谢灵运作品: 《苦寒行·樵苏无夙饮》 《石壁立招提精舍诗》 《入彭蠡湖口诗》 《登庐山绝顶望诸峤诗》 《答中书诗·中予备列》 《入彭蠡湖口》 《初去郡诗·彭薛裁知耻》 《拟魏太子邺中集诗平原侯植》 《九日从宋公戏马台集送孔令诗》 《邻里相送至方山》
古诗《南楼中望所迟客》的名句翻译赏析
- 孟夏非长夜,晦明如岁隔 - - - 谢灵运 - - -《南楼中望所迟客》
- 杳杳日西颓 - - - 谢灵运 - - -《南楼中望所迟客》
- 圆景早已满,佳人犹未适 - - - 谢灵运 - - -《南楼中望所迟客》
- 杳杳日西颓,漫漫长路迫 - - - 谢灵运 - - -《南楼中望所迟客》
《南楼中望所迟客》相关古诗翻译赏析
- 古诗《蝶恋花·蒋山寺十月桃花》- - 赏析 - - 作者:刘基 2020-10-27
- 古诗《代园中老人》- - 注释译文 - - 作者:耿湋 2020-03-15
- 古诗《赵奢论税》- - 注释译文 - - 作者:司马光 2020-01-08
- 古诗《恨赋》- - 创作背景 - - 作者:江淹 2018-11-05
- 古诗《养竹记》- - 注释译文 - - 作者:白居易 2018-10-12
- 古诗《五蠹》- - 注释译文 - - 作者:韩非 2018-10-08
- 古诗《吾彦传》- - 注释译文 - - 作者:房玄龄 2018-09-30
- 古诗《二砺·愁里高歌梁父吟》- - 注释译文 - - 作者:郑思肖 2018-09-29
- 古诗《裴潜传》- - 注释译文 - - 作者:魏收 2018-09-10
- 古诗《苏幕遮·燎沈香》- - 赏析 - - 作者:周邦彦 2018-05-07
- 古诗《壬辰寒食》- - 鉴赏 - - 作者:王安石 2018-03-30
- 古诗《湘江静·暮草堆青云浸浦》- - 创作背景 - - 作者:史达祖 2018-03-09
- 古诗《江城子·病起春尽》- - 创作背景 - - 作者:夏完淳 2017-08-04
- 古诗《寄王琳》- - 注释译文 - - 作者:庾信 2017-06-05
- 古诗《寻陆鸿渐不遇》- - 注释译文 - - 作者:皎然 2017-05-25
- 古诗《江楼曲》- - 注释译文 - - 作者:李贺 2017-04-25
- 古诗《湘口馆潇湘二水所会》- - 译文 - - 作者:柳宗元 2017-04-19
- 古诗《北青萝》- - 鉴赏 - - 作者:李商隐 2017-04-03
- 古诗《别储邕之剡中》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《驱车上东门》- - 创作背景 - - 作者:无名氏 2017-03-03