《拟古·仲春遘时雨》创作背景
《拟古·仲春遘时雨》是陶渊明的一首五言古体诗。词句极为风趣又极具风骨。在这份风趣、幽默之中,却蕴藏着一种极严肃的人生态度,极坚卓的品节。《拟古》共九首,联章而为一组,正如明黄文焕《陶诗析义》所指出:“此九章专感革运。”这首诗是其中的第三首。
公元405年(晋安帝义熙元年),陶渊明弃官归隐,从此开始躬耕自资的生涯。公元418年(义熙十四年),刘裕杀安帝,立恭帝。公元420年(元熙二年),刘裕篡晋称宋,废恭帝,并于次年杀之。已经归隐十六、七年的陶渊明,写下了一系列诗篇,寄托对晋朝的怀念,和对刘裕的愤慨。《拟古》九首,联章而为一组,正如明黄文焕《陶诗析义》所指出:“此九章专感革运。”这首诗是其中的第三首。
①仲春:即阴历二月,为春季之中。遘:遇。时雨:应时的雨,使草木滋生。东隅:东方。这两句是说仲春时节春雨应时而降,春雷开始震响。
②蛰:虫类伏藏。众蛰:指冬眠的虫类。潜:藏。骇:惊。舒:展。这两句是说潜藏的虫类受到了惊动,草木也纵横滋生舒展了。
③翩翩:鸟飞轻快的样子。这句和下句是说新近飞回来的燕子,成双成对地到我屋里来。
④先巢:故巢。故:仍旧。相将:相与、相偕。旧居:指故巢。这两句是说先前的巢仍然存在,它们相与回到原处。
⑤这两句是说自从分别以来,门庭一天天地荒芜了。
⑥匪:即非。我心匪石:用《诗经·邶风·柏舟》中的话:“我心匪石,不可转也。”意思是我的心并非石头,是不可转动的。表示意志专一不可扭转。这句和下句是说我长期隐居的意志坚定不移,不知你的心情如何?
诗人陶渊明资料
古诗《拟古·仲春遘时雨》的名句翻译赏析
《拟古·仲春遘时雨》相关古诗翻译赏析
- 古诗《溪上作·落日溪边杖白头》- - 创作背景 - - 作者:陆游 2021-07-15
- 古诗《闲居自述·自许山翁嬾是真》- - 注释译文 - - 作者:陆游 2021-07-15
- 古诗《赤壁图·马蹄一蹴荆门空》- - 创作背景 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《昭烈庙》- - 创作背景 - - 作者:何景明 2020-11-16
- 古诗《扬州法曹梅花盛开》- - 创作背景 - - 作者:何逊 2020-09-29
- 古诗《去矣行》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2020-03-05
- 古诗《送蹇秀才赴临洮》- - 注释译文 - - 作者:高适 2020-03-04
- 古诗《洞庭湖寄阎九》- - 注释译文 - - 作者:孟浩然 2020-02-25
- 古诗《苏秦列传》- - 鉴赏 - - 作者:司马迁 2018-09-03
- 古诗《立春偶成》- - 注释译文 - - 作者:张栻 2018-03-01
- 古诗《田家·绿桑高下映平川》- - 诗歌注释 - - 作者:欧阳修 2017-12-12
- 古诗《西山》- - 创作背景 - - 作者:刘克庄 2017-10-09
- 古诗《天净沙·秋思》- - 赏析 - - 作者:马致远 2017-09-06
- 古诗《浣溪沙·身向云山那畔行》- - 注释译文 - - 作者:纳兰性德 2017-06-21
- 古诗《溪云·舒卷意何穷》- - 鉴赏 - - 作者:皎然 2017-05-25
- 古诗《蚕妇·晓夕采桑多苦辛》- - 创作背景 - - 作者:来鹄 2017-05-15
- 古诗《登柳州城楼寄漳汀封连四州》- - 注释译文 - - 作者:柳宗元 2017-04-04
- 古诗《忆旧游寄谯郡元参军》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《从军行·从军玉门道》- - 鉴赏 - - 作者:李白 2017-03-15
- 古诗《答魑魅代书寄家人》- - 注释 - - 作者:沈佺期 2017-03-06