《拟挽歌辞·荒草何茫茫》创作背景
《拟挽歌辞三首》是晋末宋初诗人陶渊明晚年的组诗作品。诗人假设自己死后的情况,表达了自己对生死的看法,又安慰亲友不必过于悲伤。第三首诗是写下葬的情形。诗人对下葬后的幽冥世界不猜测,也认为贤达也不能逃避死亡,与当时追求神仙得道的风气迥异。全诗艺术构思极有新意,以形象化的语言设想自己离开人世之后发生的主客观情状,表现了诗人对生死极其坦然的态度,显示了他极其明彻达观的思想。
陶渊明一生究竟只活了五十几岁(梁启超、古直两家之说)还是活到六十三岁(《宋书·本传》及颜延之《陶徵士诔》),至今尚有争议;因而这一组自挽的《拟挽歌辞三首》是否临终前绝笔也就有了分歧意见。逯钦立在《陶渊明事迹诗文系年》中就持非临终绝笔说,认为陶活了六十三岁,而在五十一岁时大病几乎死去,《拟挽歌辞三首》就是这时写的。而吴小如认为,这三首自挽诗是陶渊明在大病之中,至少认为自己即将死去时写的。至于具体的写作时间,由于《自祭文》明言“岁惟丁卯,律中无射”,即宋文帝元嘉四年(427)九月,而自挽诗的第三首开头四句说的“荒草何茫茫,白杨亦萧萧,严霜九月中,送我出远郊”竟与《自祭文》时令全同,倘自挽诗写作在前,就太巧合了。因此把这三首自挽诗定为作者临终前的绝笔,当作于陶渊明逝世前两个月。
陶渊明一生究竟只活了五十几岁(梁启超、古直两家之说)还是活到六十三岁(《宋书·本传》及颜延之《陶徵士诔》),至今尚有争议;因而这一组自挽的《拟挽歌辞三首》是否临终前绝笔也就有了分歧意见。逯钦立在《陶渊明事迹诗文系年》中就持非临终绝笔说,认为陶活了六十三岁,而在五十一岁时大病几乎死去,《拟挽歌辞三首》就是这时写的。而吴小如认为,这三首自挽诗是陶渊明在大病之中,至少认为自己即将死去时写的。至于具体的写作时间,由于《自祭文》明言“岁惟丁卯,律中无射”,即宋文帝元嘉四年(427)九月,而自挽诗的第三首开头四句说的“荒草何茫茫,白杨亦萧萧,严霜九月中,送我出远郊”竟与《自祭文》时令全同,倘自挽诗写作在前,就太巧合了。因此把这三首自挽诗定为作者临终前的绝笔,当作于陶渊明逝世前两个月。
注释
何:何其,多么。茫茫:无边无际的样子。
萧萧:风吹树木声。
严霜:寒霜,浓霜。
送我出远郊:指出殡送葬。
无人居:指荒无人烟。
嶕(jiāo)峣(yáo):高耸的样子。
马:指拉灵枢丧车的马。
幽室:指墓穴。
朝(zhāo):早晨,天亮。
贤达:古时指有道德学问的人。无奈何:无可奈何,没有办法。指皆不免此运。
向:先时,刚才。
各自还其家:《文选》作“各已归其家”,兹从逯本。
已歌:已经在欢快地歌了。是说人们早已忘了死者,不再有悲哀。
何所道:还有什么可说的呢。
托体:寄身。山阿(ē):山陵。
白话译文
茫茫荒野草枯黄,萧瑟秋风抖白杨。
已是寒霜九月中。亲人送我远郊葬。
四周寂寞无人烟,坟墓高高甚凄凉。
马为仰天长悲鸣,风为萧瑟作哀响。
墓穴已闭成幽暗,永远不能见曙光。
永远不能见曙光,贤达同样此下场。
刚才送葬那些人,各自还家入其房。
亲戚或许还悲哀,他人早忘已欢唱。
死去还有何话讲,寄托此身在山冈。
何:何其,多么。茫茫:无边无际的样子。
萧萧:风吹树木声。
严霜:寒霜,浓霜。
送我出远郊:指出殡送葬。
无人居:指荒无人烟。
嶕(jiāo)峣(yáo):高耸的样子。
马:指拉灵枢丧车的马。
幽室:指墓穴。
朝(zhāo):早晨,天亮。
贤达:古时指有道德学问的人。无奈何:无可奈何,没有办法。指皆不免此运。
向:先时,刚才。
各自还其家:《文选》作“各已归其家”,兹从逯本。
已歌:已经在欢快地歌了。是说人们早已忘了死者,不再有悲哀。
何所道:还有什么可说的呢。
托体:寄身。山阿(ē):山陵。
白话译文
茫茫荒野草枯黄,萧瑟秋风抖白杨。
已是寒霜九月中。亲人送我远郊葬。
四周寂寞无人烟,坟墓高高甚凄凉。
马为仰天长悲鸣,风为萧瑟作哀响。
墓穴已闭成幽暗,永远不能见曙光。
永远不能见曙光,贤达同样此下场。
刚才送葬那些人,各自还家入其房。
亲戚或许还悲哀,他人早忘已欢唱。
死去还有何话讲,寄托此身在山冈。
诗人陶渊明资料
古诗《拟挽歌辞·荒草何茫茫》的名句翻译赏析
- 严霜九月中,送我出远郊 - - - 陶渊明 - - -《拟挽歌辞·荒草何茫茫》
- 亲戚或馀悲 - - - 陶渊明 - - -《拟挽歌辞·荒草何茫茫》
- 严霜九月中 - - - 陶渊明 - - -《拟挽歌辞·荒草何茫茫》
- 高坟正嶕峣 - - - 陶渊明 - - -《拟挽歌辞·荒草何茫茫》
《拟挽歌辞·荒草何茫茫》相关古诗翻译赏析
- 古诗《归舟·汀洲春草遍》- - 创作背景 - - 作者:揭傒斯 2021-02-15
- 古诗《齐安郡晚秋》- - 鉴赏 - - 作者:杜牧 2020-05-14
- 古诗《午日观竞渡》- - 创作背景 - - 作者:边贡 2019-01-16
- 古诗《能令公少年行》- - 简析 - - 作者:龚自珍 2018-10-26
- 古诗《梁王嗜果》- - 注释译文 - - 作者:刘基 2018-09-28
- 古诗《罗伦传》- - 注释译文 - - 作者:朱由检 2018-09-25
- 古诗《解嘲》- - 创作背景 - - 作者:扬雄 2018-08-16
- 古诗《野步·津头微迳望城斜》- - 注释译文 - - 作者:贺铸 2017-12-25
- 古诗《李思训画长江绝岛图》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《醉翁操·琅然》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-10-31
- 古诗《新夏感事》- - 鉴赏 - - 作者:陆游 2017-09-30
- 古诗《沈园·城上斜阳画角哀》- - 注释译文 - - 作者:陆游 2017-09-12
- 古诗《学生和玉佛》- - 创作背景 - - 作者:鲁迅 2017-06-29
- 古诗《拟青青河畔草·幕幕绣户丝》- - 创作背景 - - 作者:萧衍 2017-06-13
- 古诗《休上人怨别》- - 注释译文 - - 作者:江淹 2017-06-09
- 古诗《杂诗·飞观百余尺》- - 赏析 - - 作者:曹植 2017-06-02
- 古诗《凉州词·凤林关里水东流》- - 赏析 - - 作者:张籍 2017-04-24
- 古诗《赠别二首其二》- - 创作背景 - - 作者:杜牧 2017-04-04
- 古诗《铜官山醉后绝句》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《赋得清如玉壶冰》- - 创作背景 - - 作者:王维 2017-03-08