《沙丘城下寄杜甫》创作背景
《沙丘城下寄杜甫》是唐代伟大诗人李白寓居沙丘怀念诗友杜甫时所作。此诗以景带出思念之情,言辞朴素无华,率性写出,或行,或卧,或所见,或所感,絮絮叨叨皆入诗来,写得情深意长,凄怆感人,深刻地表现了两位伟大诗人的真挚友谊。全诗流畅自然,而又含蓄蕴藉;感情极苦,而又不失豪放本色。
根据裴斐编制的《李白年谱简编》,此诗当作于唐玄宗天宝四载(745年)秋,时李白四十五岁。天宝三载(744年)春,李白离长安,开始漫游。在洛阳,遇见了已经三十三岁却仍未进入仕途的杜甫,二人同游。同年秋,李白、杜甫、高适三人在梁园相会,并同游孟诸、齐州等地。第二年夏,两人又在东鲁会面。他们情投意合,亲密到“醉眠秋共被,携手日同行”的地步。天宝四载秋,两人分手,杜甫西去长安。李白在鲁郡东石门送别杜甫后,南游江东之前,曾一度旅居沙丘城。因怀念杜甫,写下此诗寄赠。
注释
⑴沙丘:指唐代兖州治城瑕丘。沙丘城一说为位于今山东肥城市汶阳镇东、大汶河南下支流洸河(今名洸府河)分水口对岸。而根据1993年出土于兖州城东南泗河中的北齐沙丘城造像残碑(又名沙丘碑),兖州古地名为沙丘,又名瑕丘,于唐代为鲁西南重要治所,李白应于此居住。由于此重大考古发现,学术界基本上认同兖州为李白居住之沙丘城。
⑵来:将来,引申为某一时间以后,这里意指自从你走了以后。竟:究竟,终究。
⑶高卧:高枕而卧,这里指闲居。《晋书·陶潜传》:“尝言夏月虚闲,高卧北窗之下。清风飒至,自谓羲皇上人。”
⑷夕:傍晚,日落的时候。连:连续不断。秋声:秋风吹动草木之声。
⑸“鲁酒”两句:古来有鲁国酒薄之称。《庄子·胠箧》:“鲁酒薄而邯郸围。”此谓鲁酒之薄,不能醉人;齐歌之艳,听之无绪。皆因无共赏之人。鲁、齐:均指山东一带。空复情:徒有情意。
⑹汶水:鲁地河流名,河的正流今称大汶河,其源有三:一发泰山之旁仙台岭,一发莱芜县原山之阳,一发莱芜县寨子村,流经兖州瑕丘县北,西南行,入大野泽。耿元端说汶水在曲阜之北七八十里处向西流,“思君若汶水”只是联想到汶水,不能认为沙丘城就在汶水之旁(参见《百家唐宋诗新话》)。
⑺浩荡:广阔、浩大的样子。南征:南行,指代往南而去的杜甫。一说南征指南流之水。
白话译文
我来这里到底有什么事?整日无聊闲居在沙丘城。
沙丘城四周有许多古树,从早到晚不断发出秋声。
鲁地酒薄不能让我沉醉,齐地的歌声也空有其情。
思君之情如同滔滔汶水,浩浩荡荡地随你向南行。
诗人李白资料
古诗《沙丘城下寄杜甫》的名句翻译赏析
《沙丘城下寄杜甫》相关古诗翻译赏析
- 古诗《临江仙·寄严荪友》- - 创作背景 - - 作者:纳兰性德 2020-10-12
- 古诗《休沐寄怀》- - 鉴赏 - - 作者:沈约 2020-09-21
- 古诗《小重山·一闭昭阳春又春》- - 鉴赏 - - 作者:韦庄 2020-07-26
- 古诗《题元处士高亭》- - 创作背景 - - 作者:杜牧 2020-05-15
- 古诗《齐景公出猎》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-09-29
- 古诗《一丛花令·伤高怀远几时穷》- - 鉴赏 - - 作者:张先 2018-05-29
- 古诗《好事近·风定落花深》- - 注释译文 - - 作者:李清照 2018-03-26
- 古诗《鹧鸪天·鹅湖寺道中》- - 赏析 - - 作者:辛弃疾 2018-01-08
- 古诗《青玉案·绿槐烟柳长亭路》- - 作品注释 - - 作者:惠洪 2017-12-28
- 古诗《和君贶题潞公东庄》- - 注释译文 - - 作者:司马光 2017-12-07
- 古诗《临江仙·冬夜夜寒冰合井》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《观村童戏溪上》- - 创作背景 - - 作者:陆游 2017-09-30
- 古诗《卖花声·立春》- - 注释 - - 作者:黄景仁 2017-06-23
- 古诗《报任安书》- - 白话译文 - - 作者:司马迁 2017-06-15
- 古诗《泾溪·泾溪石险人兢慎》- - 赏析 - - 作者:杜荀鹤 2017-05-18
- 古诗《哭刘蕡》- - 创作背景 - - 作者:李商隐 2017-05-05
- 古诗《黄家洞》- - 注释译文 - - 作者:李贺 2017-04-24
- 古诗《行路难·披霄决汉出沆漭》- - 赏析 - - 作者:柳宗元 2017-04-20
- 古诗《赠张将军》- - 鉴赏 - - 作者:杨巨源 2017-04-19
- 古诗《绝句漫兴·隔户杨柳弱袅袅》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-04-06