首页 > 先秦诗人 > 诗经的诗 > 绿衣 > 绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已的意思

绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已

朝代:先秦诗人:诗经出自:绿衣时间:2017-04-04
绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。
絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。

诗人诗经资料

绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已作者诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),..... 查看详情>>

诗经代表作品: 《黄鸟·交交黄鸟》 《皇矣》 《樛木》 《绿衣》 《抑·抑抑威仪》 《东门之池·东门之池》 《白华·白华菅兮》 《墓门》 《日月·日居月诸》 《殷武·挞彼殷武

绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已的意思

此诗表达丈夫悼念亡妻的深长感情。由衣而联想到治丝,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的贤德,“我思古人,俾无訧兮,”正是俗话所言,家有贤妻,夫无横祸。描写细腻,情感丰富。构思巧妙,由外入里,层层生发。衣裳多色见于外,衣裳之丝见于内。再由“治”丝条理,联想办事的条理,才使“无訧”,讲而深入到身心内部,体肤...

查看详情>>

注释 ⑴里:衣服的衬里。 ⑵曷(hé):何,怎么。维:语气助同,没有实义。已:止息,停止。 ⑶裳(cháng):下衣,形状像现在的裙子。 ⑷亡:用作“忘”,忘记。 ⑸女(rǔ):同“汝”,你。治:纺织。 ⑹古人:故人,古通“故”,这里指作者亡故的妻子。 ⑺俾(bǐ):使。訧(yóu):古同“尤”,过失,罪过。 ⑻絺(chī):...

查看详情>>

《国风·邶风·绿衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗前人认为是庄姜因失位而伤己之作,今人一般认为是男子的悼亡之作,表达丈夫悼念亡妻的深厚感情,是中国文学史上传世最早的悼亡诗。全诗有四章,采用了重章叠句的手法,构思巧妙,由表入里,层层生发,情感表达含蓄委婉,缠绵悱恻。 这首诗古人认为是庄姜夫...

查看详情>>

绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已的相关诗句