首页 > 外国诗人 > 普希金的诗 > 给 黛 利 亚 > 树影摇晃欲睡的意思

树影摇晃欲睡

朝代:外国诗人:普希金出自:给 黛 利 亚时间:2023-04-12
啊,亲爱的黛利亚!
我的美人,快一点吧,
金色的爱情之星
已升起在天穹,
月亮悄悄地下沉。
快一点,你的阿尔古斯①已离开,
瞌睡已闭上他的眼睛。
树林的深邃处
幽静的浓荫下,
一条孤独的溪流
闪着银色的浪花,
和忧郁的菲罗米拉②低声和唱,
这是快乐的谈情的地方,
月亮把这里照亮。
夜幕张开,
将把我们覆盖,
树影摇晃欲睡,
恋爱的时刻在迅飞。
愿望在将我燃烧。
啊,黛利亚,快来相会,
快投入我的怀抱。

诗人普希金资料

树影摇晃欲睡作者普希金

普希金是俄国著名文学家、诗人、小说家,现代俄国文学的创始人,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为俄国文学之父、俄国诗歌的太阳,青铜骑士。普..... 查看详情>>

普希金代表作品: 《你和您》 《美梦啊》 《巴奇萨拉的喷泉》 《风暴》 《预感》 《茨冈》 《我的名字》 《三条泉水》 《黛 利 亚》 《我的墓志铭

树影摇晃欲睡的意思

树影摇晃欲睡的相关诗句