首页 > 魏晋诗人 > 陶渊明的诗 > 归鸟其二 > 遇云颉颃的意思

遇云颉颃

朝代:魏晋诗人:陶渊明出自:归鸟其二时间:2023-04-11
翼翼归鸟,载翔载飞。虽不怀游,见林情依。
遇云颉颃,相鸣而归。遐路诚悠,性爱无遗。

诗人陶渊明资料

遇云颉颃作者陶渊明

陶渊明(352或365年-427年),字元亮,又名潜,私谥靖节,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天..... 查看详情>>

陶渊明代表作品: 《戊申岁六月中遇火》 《拟古·东方有一士》 《和刘柴桑》 《形影神并序·形赠影》 《读山海经·粲粲三珠树》 《影答形》 《拟挽歌辞·在昔无酒饮》 《饮酒·有客常同止》 《杂诗·袅袅松摽崖》 《饮酒·畴昔苦长饥

遇云颉颃的意思

二章写见林。“虽不怀游,见林情依”,谓鸟儿并不想远游,所以当它在外飞翔时,见到林木辄思栖止。“遇云颉颃,相鸣而归”,意谓鸟儿们颉颃云间,鸣声上下,唱着歌回来了。“遐路诚悠,性爱无遗”是说虽路途遥远,但性情爱恋林木,不肯舍弃。陶渊明仕宦在外,感到“一形似有制”,但“素襟不可易”...

查看详情>>

注释 载:语助词。 怀游:眷念于远游。依:依恋,留恋。。 颉(xié)颃(háng):鸟上下翻飞的样子。 遐路:远去的道路,指天空。悠:远。性爱无遗:天性喜爱而不愿舍弃(旧巢)。 白话译文 归鸟翩翩自在飞,自由翱翔任飞飞。 如今已无远游志,每见丛林情依依。 上下翻飞因云阻,相呼相唤结伴归。 青云之路虽诱人,天性恋巢难舍弃。...

查看详情>>

《归鸟》是晋宋之际文学家陶渊明的诗作。此诗通过归鸟不遇“和风”归而求与心相合之同调者,表现出对“遐路诚悠,性爱无遗”的自由生活的向往与追求,表达了诗人亲近自然、回归自然的心志。全诗采用《诗经》中“比”的艺术手法,以归鸟喻诗人的归隐之志。 此诗约为东晋安帝义熙二年(406年)陶渊明四十二...

查看详情>>

遇云颉颃的相关诗句