首页 > 外国诗人 > 艾略特的诗 > 小吉丁·一仲东的春天是它自己的季节漫漫永昼而到日落却一片湿润原文及翻译赏析

小吉丁·一仲东的春天是它自己的季节漫漫永昼而到日落却一片湿润

朝代:外国诗人:艾略特时间:2018-11-22


仲东的春天是它自己的季节
漫漫永昼而到日落却一片湿润,
悬在时间中,在极圈和回归线之间。
当短暂的白昼因为寒霜和火成为最明亮的时刻,
匆促的太阳点燃了地上和沟里的冰,
在无风的冷冽中那是心的热,
在一面似水的镜子里
映照出一道刺目的强光,
在就是晌午时分之所以令人眩目而一无所见。
灼热的光比柴枝的火更烈比火盆更旺,
激起麻木的精神:没有风,只有圣灵降临节的火
在这一年的黑暗时节。在融化和结冰之间
灵魂的活力在颤抖。没有大地的气息
或者有生命之物的气息。这是春天季节
但不是在约定的时间之内。现在树篱
因为雪花短暂开放而一时满身素白,
一次比夏花绽放更突然的花开,
既未含葩待放也不会凋零谢落,
不在世代蕃衍的计划之内。
夏天在哪里?那不可想象的
零度的夏天?

如果你到这里来,
选择你可能选择的路线
从你可能出那里来的地方来,
如果你在山楂花开的时候到这里来,
你会发现五月里,树篱又变白了,
飘散这迷人的甜香。
到旅程的终点都一样,
如果你像一位困顿的国王夤夜而来,
如果你白天来又不知道你为何而来,
那都一样,当你离开崎岖的小径
在猪栏后面拐向那阴暗的前庭和墓碑的时候。
你原先以为是你此行的目的
现在不过是意义的一层贝壳,一层荚
只要有什么目的能实现的话,目的才破壳而出。
或者是你原先根本没有目的
或者是目的在于你是想象的终点之外
而在实现的过程中已经改变。另有一些地方
也是世界的终点,有的在海的入口
或者在一片黑暗的湖上,在沙漠中
或者在一座城市里——
但是在地点和时间上,这里是最近的地方,
现在和在英格兰。

如果你到这里来,
不论走哪条路,从哪里出发,
在哪个地方或哪个季节,
那都是一样:你必须抛开
感觉和思想。你到这里来不是为了证明什么,
教诲自己,或者告诉什么新奇的事物
或者传送报告。你到这里来
是到祈祷一向是正当的地方来
俯首下跪。祈祷不只是
一种话语,祈祷者头脑的
清醒的活动,或者是祈求呼告的声音。
死者活着的时候,无法以言词表达的,
他们作为死者能告诉你:死者的交流思想
超乎生者的语言之外是用火表达的。
这里,无始无终的瞬间的交叉点是英格兰,
而不是任何其他地方。决不而且永远。



一个老人衣袖上的灰
是焚烧的玫瑰留下的全部尘灰。
尘灰悬在空中
标志着一个故事在这里告终。
你吸入的尘灰曾经是一座宅邸——
墙护壁板和耗子。
希望和希望的死亡,
这是空气的死亡。

在眼睛之上,在嘴巴里
有洪水和干旱,
止水和死沙
在争斗着谁占上风。
坼裂的失去元气的泥土
张目结舌地望着徒然无益的劳动,
放声大笑而没有欢乐。
这是土的死亡。

水和火取代
城镇牧场和野草。
水和火嘲弄
我们拒绝奉献的牺牲。
水和火也必将腐蚀
我们遗忘的圣殿和唱诗席的
已经毁坏的基础。
这是水和火的死亡。


在黎明来临前无法确知的时刻
漫漫长夜行将结束
永无终止又到了终点
当黑黝黝的鸽子喷吐着忽隐忽现的火舌
在地平线下掠飞归去以后
在硝烟升腾的三个地区之间
再没有别的声息只有枯叶像白铁皮一般
嘎嘎作响地扫过沥青路面
这时我遇见一个在街上闲荡的行人
像被不可阻挡的城市晨风吹卷的
金属薄片急匆匆地向我走来。
当我用锐利而审视的目光
打量他那张低垂的脸庞
就像我们盘问初次遇见的陌生人那样
在即将消逝的暮色中
我瞧见一位曾经相识但已淡忘的已故的大师
突然显现的面容,我恍惚记得
他既是一个又是许多个;晒黒的脸上
一个熟识的复合的灵魂的眼睛
既亲密又不可辨认。
因此我反复了一个双重角色,一面喊叫
一面又听另一个人喊叫:“啊!你在这里?”
尽管我们都不是。我还是我,
但我知道我自己已经成了另一个人——
而他只是一张还在形成的脸;但语言已足够
强迫他们承认曾经相识。
因此,按照一般的风尚,
双方既然素昧平生也就不可能产生误会,
我们在这千载难逢,没有以前也没有以后的
交叉时刻和谐地漫步在行人道上作一次死亡的巡逻。
我说:“我感到惊异是那么轻松安适,
然而轻松正是惊异的原因。所以说,
我也许并不理解,也许不复记忆。”
他却说:“我的思想和原则已被你遗忘,
我不想再一次详细申诉。
这些东西已经满足了它们的需要:由它们去吧。
你自己的也是这样,祈求别人宽恕它们吧,
就像我祈求你宽恕善与恶一样。上季的果子
已经吃过,喂饱了的野兽也一定会把空桶踢开。
因为去年的话属于去年的语言
而来年的话还在等待另一种语调。
但是,对于来自异域没有得到抚慰的灵魂,
在两个已变得非常相像的世界之间
现在道路已畅通无阻,
所以当我把我的躯体
委弃在遥远的岸边以后
我在我从未想到会重访的街巷
找到了我从未想说的话。
既然我们关心的是说话,而说话又驱使我们
去纯洁部族的方言
并怂恿我们瞻前顾后,
那么就让我打开长久保存的礼物
褒美你一生的成就。
首先,当肉体与灵魂开始分离时,
即将熄灭的感觉失去了魅力
它那冷漠的摩擦不能给你提供任何许诺
而只能是虚妄的果子的苦涩无味。
第二,是对人间的愚行自知表示愤怒的
软弱无力,以及对那不再引人发笑的一切
你的笑声受到的伤害。
最后,在重演你一生的作为和扮演的角色时
那撕裂心肺的痛苦;日后败露的动机所带来的羞愧,
还有你一度一位是行善之举,
如今觉察过去种种全是恶行
全是对别人的伤害而产生的内疚。
于是愚人的赞扬刺痛你,世间的荣誉玷污你。
激怒的灵魂从错误走向错误
除非得到炼火的匡救,因为像一个舞蹈家
你必然要随着节拍向那儿跳去。”
天色即将破晓。在这条毁损的街上
他带着永别的神情离开了我,
消失在汽笛的长鸣声中。





有三种情况发生在这同一片树篱,
往往貌似想像其实截然不同:
对自身对物和人们的依附,
从自身从物和人们的分离;以及在这两者之间
产生的冷漠,它与前两种相似,犹如死与生相似,
处于两种生涯之间——不绽开花朵,处于
生的和死的苦恼之间。这正是记忆的用处:
为了解脱——不是因为爱得不够
而是爱超乎欲望之外的扩展,于是不仅从过去
也从未来得到解脱。这样,对一个地方的爱恋
始于我们对自己的活动场所的依附
终于发现这种活动没多大意义
虽然决不是冷漠。历史也许是奴役,
历史也许是自由。瞧,那一张张脸一处处地方
随着那尽其是能爱过它们的自我
一起,现在它们都消失了,
而在另一种模式下更新,变化。

罪是不可避免的,但是
一切终将安然无恙,而且
时间万物也终将安然无恙。
如果我又一次想起这个地方,
又一次想起那些人,他们并非全都值得称道,
既非直系亲属也非性情和善之辈,
却是一些具有特殊才能的人,
他们都受了一种共同的思潮的感召,
而联合在把他们分裂为营垒的斗争中;
如果我在黄昏时分想起一位国王,
想起三个和更多的人被处决在绞刑架上
还有一些死后默默无闻的人
在其他地方,在这里和国外,
我也想起一个双目失明悄然死去的人,
为什么我们纪念这些死去的人
就该胜于纪念那些濒临死亡的人呢?
这不是重新去敲响往昔的钟声
也不是召唤一朵玫瑰的幽灵的咒语。
我们无法复活那些古老的派别
我们无法恢复那些古老的政策
或者跟上一面古老的皮鼓敲击的鼓点。
这些人,和反对他们的那些人
和那些他们反对的人
如今都接受了无声的命令
归入一个单一的团体。
不管我们重幸运的人们继承到什么
我们已经从失败的人们取得了
他们不得不留给我们的一切——一种象征:
一种在死亡中得到完善的象征。
因此,通过动机的纯化
凭着我们祈求的理由
一切终将安然无恙,而且
时间万物也终将安然无恙。





鸽子喷吐着炽烈的恐怖的火焰
划破夜空,掠飞而下
烈焰的火舌昭吿世间
它免除了死者的过错和罪愆。
那仅有的希望,要不就是失望
在于你对焚尸柴堆的选择或者就在于柴堆——
通过烈火从烈火中得到涤罪。

是谁想出这种折磨的呢?是爱。
爱是不熟悉的名字
它在编织火焰之衫的那双手后面,
火焰使人无法忍耐
那衣衫绝非人力所能解开。
我们只是活着,只是悲叹
不是让这种火就是让那种火把我们的生命耗完。





我们叫做开始的往往就是结束
而宣告结束也就是着手开始。
终点是我们出发的地方。每个短语
和每个句子只要安排妥帖(每个词都各得其所,
从它所处的位置支持其他的词,
文字既不羞怯也不炫耀,
新与旧之间的一种轻松的交流,
普通的文字确切而不鄙俗,
规范的文字准确而不迂腐,
融洽无间地在一起舞蹈)
那么每个短语每个句子都是一个结束和一个开始,
每首诗都是一篇墓志铭。而任何一个行动
都是走向断头台,走向烈火,落入大海
或走向一块你无法辨认的石碑的一步:
而这就是我们出发的地方,
我们与濒临死亡的人们偕亡:
瞧,他们离去了,我们与他们同行。
我们与死者同生:
瞧,他们回来了,携我们与他们俱来。
玫瑰飘香和紫杉扶疏的时令
经历的时间一样短长。一个没有历史的民族
不能从时间得到拯救,因为历史
是无始无终的瞬间的一种模式,所以,当一个冬天的下午
天色渐渐暗淡的时候,在一座僻静的教堂里
历史就是现在和英格兰。

由于这种爱和召唤声的吸引
我们将不停止探索
而我们一切探索的终点
将是到达我们出发的地方
并且是生平第一遭知道这地方。
当时间的终极犹待我们去发现的时候
穿过那未认识的,忆起的大门
就是过去曾经是我们的起点;
在最漫长的大河的源头
有深藏的瀑布的飞湍声
在苹果林中有孩子们的欢笑声,
这些你都不知道,因为你
并没有去寻找
而只是听到,隐约听到,
在大海两次潮汐之间的寂静里。
倏忽易逝的现在,这里,现在,永远——
一种极其简单的状态
(要求付出的代价却不比任何东西少)
而一切终将安然无恙,
时间万物也终将安然无恙
当火舌最后交织成牢固的火焰
烈火与玫瑰化为一体的时候。

诗人艾略特资料

小吉丁作者艾略特

艾略特,英国诗人、剧作家和文学批评家,诗歌现代派运动领袖。出生于美国密苏里州的圣路易斯。代表作品有《荒原》、《四个四重奏》等。艾略特曾在哈佛大学学习哲学和比较文学,接触过梵文和东方文化,对..... 查看详情>>

艾略特古诗词作品: 《风在四点骤然刮起》 《眼睛,我曾在最后一刻的泪光中看见你》 《干燥的萨尔维吉斯》 《J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》 《东科克》 《烧毁的诺顿》 《小吉丁

小吉丁·一仲东的春天是它自己的季节漫漫永昼而到日落却一片湿润原文及翻译赏析

小吉丁·一仲东的春天是它自己的季节漫漫永昼而到日落却一片湿润相关古诗词翻译赏析

  • 古诗《青阳沈伦玉上舍与亦苇上人入山见访赠诗志别》 - - 袁枚 - - 屋内看君诗,门外报君到。文章真有神,杜老早相告。忆昔五溪游,逢君好风调。相离八载馀,苍苍改玉貌。閒拉紫衣僧,远泛青溪棹。各呈珠玉篇,天机何清妙。其时春正浓,百花开窈窕。有意若迎君,嫣然齐欲笑。惜我耄且衰,不能陪登眺。草草具盘飧,时时看晚照。此会非偶然,此别中心悼。大化有轮...
  • 古诗《十四·李副使梦阳·怀古》 - - 王夫之 - - 百尺丽谯俯暮原,黄河捲雪拥蛟门。朱仙祠庙青松冷,艮岳风霾白日昏。华表定留千载恨,灵旗难返九招魂。寒鸦斜照苍茫外,酹酒长怀国士恩。
  • 古诗《磉石·锤凿工夫见十全》 - - 释绍昙 - - 锤凿工夫见十全,润时知雨玉馀温。看渠负载擎天柱,个个无非硬脚跟。
  • 古诗《咏怀·万里绕长空》 - - 蒋中和 - - 万里绕长空,秋云浮海曲。海曲有伊人,长啸无系属。敛霞以为衣,啖波以为粟。落日没千山,荏苒又初旭。神龙亦可烹,所患在多欲。
  • 古诗《参谋处联·运筹帷幄之中》 - - 吴恭亨 - - 运筹帷幄之中,决胜千里之外;孔称临事而惧,重曰好谋而成。
  • 古诗《廷试早入左掖》 - - 胡所思 - - 左掖廊回月转西,露华犹浥报晨鸡。香浮御宇朝仪肃,花映宫袍舞蹈齐。凤署弘开翻玉检,霓旌遥引控霜蹄。谬惭执简螭头下,对罢天门日未低。
  • 古诗《桃竹杖·生平稍就杜少陵》 - - 张诩 - - 生平稍就杜少陵,今日携来羡门子。化作茅龙天上骑,膏火人间安用此。
  • 古诗《和李彦方·寄书日日问沧洲》 - - 马祖常 - - 寄书日日问沧洲,莫打江鸥与海鸥。春水满溪畦稻发,洛阳花好不须游。
  • 古诗《临江仙·游杨氏废园》 - - 庄盘珠 - - 听说园林饶胜赏,谁知转眼苍茫。高台就圯曲池荒。花还如我瘦,草竟比人长。剩有旧时双燕子,衔泥绕遍回廊。孤松无伴立斜阳。新词吟宛转,往事费商量。
  • 古诗《晚泊启吴用潜》 - - 韩上桂 - - 吴生英俊士,少小事文章。清标迥湛明河上,奇气常凌北斗旁。北斗星函宝剑文,精光远袭何缤纷。龟文缦理不可辨,奔雷掣电随风云。忆昔与君短发时,鸣琴写意春风知。海鹏本拟逍遥运,骏马欲向东南驰。年来射策泥金羁,桃花落尽未能归。萧条杨柳汉江外,几处青山衔落晖。迟迟月出浮沧海,远照...
  • 古诗《答宋忠父黄白仲雪中饮击筑斋见怀》 - - 欧大任 - - 谁道梁园客,偏能寄所思。霙初飞药籞,霰已积书帷。引筑歌相和,盈觞醉共持。自怜深闭户,犹似洛阳时。
  • 古诗《秋日怀亲·玉露沾花湿》 - - 杨文俪 - - 玉露沾花湿,金风入幕凉。天连秋水碧,山带晚烟苍。抚景嗟时序,怀亲忆故乡。倚阑凝伫久,心逐雁南翔。
  • 古诗《三月廿八日饮侯六山庄》 - - 于慎行 - - 闻钟人未散,倚席兴偏长。曲按新声度,花从静夜香。青尊何地少,白发几人狂。更订明朝约,过予旧草堂。
  • 古诗《忆帝京·薄衾小枕天气》 - - 柳永 - - 薄衾小枕天气。乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。也拟待却回征辔。又争奈已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。...
  • 古诗《清平乐·梅蕊》 - - 尤侗 - - 烟姿玉骨。淡淡东风色。勾引春光一半出。犹带几分羞涩。陇头倚雪眠霜。寒肌密抱疏香。待得罗浮梦破,美人打点新妆。
  • 古诗《古断肠曲·旧家院落旧秋风》 - - 周端臣 - - 旧家院落旧秋风,只有当时人不同。 惆怅一窗无用月,为谁凉夜曬梧桐。
  • 古诗《次韵徐应祺小楼》 - - 韩元吉 - - 潋潋清波泊路衢,垂垂高柳对扶疏。 已知百尺楼堪卧,况有三重茅可居。 我老讵能赓鲍谢,君才端合绍严徐。 直须座上千钟酒,浇起胸中万卷书。
  • 古诗《十二月十七日夜坐达晓寄子由》 - - 苏轼 - - 灯烬不挑垂暗蕊,炉灰重拨尚余薰。 清风欲发鸦翻树,缺月初升犬吠云。 闭眼此心新活计,随身孤影旧知闻。 雷州别驾应危坐,跨海幽光与子分。
  • 古诗《题裴晋公华岳庙题名》 - - 司空图 - - 岳前大队赴淮西,从此中原息鼓鼙。 石阙莫教苔藓上,分明认取晋公题。
  • 古诗《戏题草树》 - - 张说 - - 忽惊石榴树,远出渡江来。戏问芭蕉叶,何愁心不开。 微霜拂宫桂,凄吹扫庭槐。荣盛更如此,惭君独见哀。