首页 > 古籍 > 六韬 > 文韬 > 兵道

六韬

《六韬》文韬兵道

《六韬》又称《太公六韬》、《太公兵法》,据说是中国先秦时期著名的黄老道家典籍《太公》的兵法部分。中国古典军事文化遗产的重要组成部分,其内容博大精深,思想精邃富赡,逻辑缜密严谨,是中国古代军事思想精华的集中体现。最早明确收录此书的是《隋书·经籍志》,题为“周文王师姜望撰”。姜望即姜太公吕望。但是自宋代以来,就不断有人对此提出质疑。

《六韬》章节目录: 《文韬》 《武韬》 《龙韬》 《虎韬》 《豹韬》 《犬韬

兵道

书籍:六韬章节:文韬更新时间:2020-01-17
武王问太公曰:“兵道如何?” 

太公曰:“凡兵之道莫过乎一,一者能独往独来。黄帝曰:‘一者阶于道,几于神’。用之在于机,显之在于势,成之在于君。故圣王号兵为凶器,不得已而用之。今商王知存而不知亡,知乐而不知殃,夫存者非存,在于虑亡;乐者非乐,在于虑殃。今王已虑其源,岂忧其流乎!” 

武王曰:“两军相遇,彼不可来,此不可往,各设固备,未敢先发,我欲袭之,不得其利,为之奈何?” 

太公曰:“外乱而内整,示饥而实饱,内精而外钝,一合一离,一聚一散,阴其谋,密其机,高其垒,伏其锐。士寂若无声,敌不知我所备。欲其西,袭其东。” 

武王曰:“敌知我情,通我谋,为之奈何?”太公曰:“兵胜之术,密察敌人之机而速乘其利,复疾击其不意。” 

兵道相关文章

  • 沧州太学生》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 舅氏张公梦征言,儿时闻沧州有太学生,居河干,一夜有吏持名剌叩门,言新太守过此,闻为此地巨室,邀至舟中相见。适主人以会葬,宿姻家,相距十余里,阍者持刺奔告,急命驾返。则舟已行。乃饬车...
  • 里妇新寡》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷五滦阳消夏录(五) - - 里妇新寡,狂且赂邻媪挑之,夜入其闼,阖扉将寝,忽灯光绿黯,缩小如豆,俄爆然一声,红焰四射,圆如二尺许,大如镜。中现人面,乃其故夫也。男女并然仆榻下,家人惊视,其事遂败。或疑嫠妇堕节者众...
  • 粤西游日记二十一》原文翻译 - - 《徐霞客游记》上卷 - - 初三日 饭勾漏,即东北行。由营房转山之东南角,过透石东出之泉,径草坡而行。五里,越一坡,有塘衍水环浸山谷。渡桥,又二里,堰塘愈大,石峰至此东尽,其北有尖峰兀立若独秀焉。山北隙中露...
  • 皂隶》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 万历间,历城令梦城隍索人服役,即以皂隶八人书姓名于牒,焚庙中;至夜八人皆死。庙东有酒肆,肆主故与一隶有素。会夜来沾酒,问:“款何客?”答云:“僚友甚多,沽一尊少叙姓...
  • 第九十七回 林黛玉焚稿断痴情 薛宝钗出闺成大礼》原文翻译 - - 《红楼梦》后60回 - - 话说黛玉到馆门口,紫鹃说了一句话,更动了心,一时吐出血来,几乎晕倒。亏了还同着秋纹两个人挽扶着黛玉到屋里来。那时秋纹去后,紫鹃雪雁守着,见他渐渐苏醒过来,问紫鹃道:“你们...
  • 第四十五回·三清观大圣留名 车迟国猴王显法》原文翻译 - - 《西游记》前50回 - - 却说孙大圣左手把沙和尚捻一把,右手把猪八戒捻一把,他二人却就省悟,坐在高处,倥着脸,不言不语,凭那些道士点灯着火,前后照看,他三个就如泥塑金装一般模样。虎力大仙道:“没有歹...
  • 百家》原文翻译 - - 《抱朴子》外篇 - - 抱朴子曰:百家之言, 虽不皆清翰锐藻, 弘丽汪濊, 然悉才士所寄, 心一夫澄思也. 正经为道义之渊海, 子书为增深之川流. 仰而比之, 则景星之佐三辰;俯而方之, 则林薄之裨嵩岳. ...
  • 大家做事寻常,小家做事慌张》原文翻译 - - 《增广贤文》第二卷 - - 大家做事寻常,小家做事慌张。 大家礼义教子弟,小家凶恶训儿郎。 【解释】大户人家把做事看得很平常,小户人家做起事来慌里慌张。大户人家用礼义教导子弟,小户人家只知用恶言训斥...
  • 苏小小、李秀兰、胡夫人的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》800章 - - 苏小小 减字木兰花 别离情绪。万里关山如底数。遣妾伤悲。未心郎家知不知。 自从君去。数尽残冬春又暮。音信全乖。等到花开不见来。 李秀兰 减字木兰花 自从君去。晓夜萦...
  • 邵博、侯彭老的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 邵博 念奴娇 天然潇洒,尽人间、无物堪齐标格。只与姮娥为伴侣,方显一家颜色。好是多情,一年一度,首作东君客。竹篱茅舍,典刑别是清白。 惆怅玉杵无凭,蓝桥人去,空锁神仙宅。今日天...
  • 僖公·僖公二十五年》原文翻译 - - 《左传》100章 - - 【经】二十有五年春王正月,丙午,卫侯毁灭邢。夏四月癸酉,卫侯毁卒。宋荡伯来逆妇。宋杀其大夫。秋,楚人围陈,纳顿子于顿。葬卫文公。冬十有二月癸亥,公会卫子、莒庆盟于洮。  ...
  • 隐公·隐公四年》原文翻译 - - 《左传》50章 - - 【经】四年春王二月,莒人伐杞,取牟娄。戊申,卫州吁弑其君完。夏,公及宋公遇于清。宋公、陈侯、蔡人、卫人伐郑。秋,翬帅师会宋公、陈侯、蔡人、卫人伐郑。九月,卫人杀州吁于濮。冬...
  • 唐纪十唐太宗贞观六年(壬辰,公元632年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》250章 - - [1]春,正月,乙卯朔,日有食之。   [1]春季,正月,乙卯朔(初一),出现日食。   [2]癸酉,静州獠反,将军李子和讨平之。   [2]癸酉(十九日),静州獠民反叛,将军李子和率兵征讨平定。 ...
  • 晋纪二十三 孝宗穆皇帝下升平四年(庚甲、360)》原文翻译 - - 《资治通鉴》150章 - - 晋纪二十三晋穆帝升平四年(庚甲,公元360年)   [1]春,正月,癸巳,燕主俊大阅于邺,欲使大司马恪、司空陽鹜将之入寇;会疾笃,乃召恪、鹜及司徒评、领军将军慕舆根等受遗诏辅政。甲午,...
  • 曹翰传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 曹翰,大名人。年轻时任郡小吏,喜欢盛气凌人,不被乡里人赞誉。乾..初年(948),周太祖镇守邺地,与他谈话认为他是个奇才,让他隶属世宗军中。世宗镇守澶渊,署任他为牙校,入京任开封府尹...
  • 卢损传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 卢损,祖先为范陽人,近世在岭南任职。父亲卢颖,到京师游历做官。卢损少时学文,后梁开平初年,中进士,性情颇为刚强耿介,以宁静澹泊自得为乐。与任赞、刘昌素、薛钧、高总等人同一年同...
  • 列传第七十九》原文翻译 - - 《旧唐书》150章 - - 韩滉,字太冲,太子少师休之子也。少贞介好学,以荫解褐左威卫骑曹参军,出为同官主簿。至德初,青齐节度邓 景山辟为判官,授监察御史、兼北海郡司马,以道路阻绝,因避地山南。采访使李承...
  • 王俭传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 王俭字仲宝,是琅笽临沂人,祖父昙首,曾任宋的右光禄。父亲王僧绰,官至金紫光禄大夫。王俭出生时,其父遇害,叔父僧虔收养了他。过了几年,他便袭封爵位为豫宁侯,受封的时候,王俭流涕呜咽...
  • 濮阳人吕不韦》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷七 秦策五(濮阳人吕不韦) 【提要】可以毫不夸张的说:战国商人吕不韦是历史上所有商人中最伟大的商人。商人的本领就是交易和投资,有政治头脑和战略眼光的吕不韦是...
  • 雀的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》禽部 - - 雀 释名 瓦雀、宾雀(按:即常见的麻雀)。雀屎:白丁香、青丹、雀苏。 气味 肉:甘、温、无毒。 雀卵:酸、温、无毒。 雄雀屎:苦、温、微毒。 主治 肉:1、老人脏腑虚弱。用雀儿五只...