首页 > 古籍 > 本草纲目 > 虫部 > 蚕的功效与作用

本草纲目

《本草纲目》虫部蚕的功效与作用

《本草纲目》,药学著作,五十二卷,明·李时珍撰,刊于1590年。《本草纲目》全书共190多万字,载有药物1892种,收集医方11096个,绘制精美插图1160幅,分为16部、60类。《本草纲目》是作者在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合作者长期学习、采访所积累的大量药学知识,经过实践和钻研,历时数十年而编成的一部巨著。《本草纲目》不仅考正了过去本草学中的若干错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,溶入先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。《本草纲目》也是一部具有世界性影响的博物学著作。

《本草纲目》章节目录: 《水部》 《火部》 《土部》 《谷部》 《果部》 《鳞部》 《兽部》 《禽部》 《虫部》 《介部》 《菜部》 《人部》 《草部》 《木部

蚕的功效与作用

书籍:本草纲目章节:虫部更新时间:2017-02-23
释名自死乾名白僵蚕。
气味咸、辛、平、无毒。
主治
1、小儿惊风。用白僵蚕、蝎梢等分,天雄尖、附子尖各一钱,微泡为末。每服三分至半钱,以姜汤调灌。甚效。
2、风痰喘嗽,夜不能卧。用白僵蚕(炒过,研细)、好茶末各一两,共研为末。每服五钱,临睡时开水泡服。
3、喉风喉痹。用白僵蚕(炒)、白矾(半生半烧),等分为末。每服一钱,自然姜汁调灌,吐出顽痰,即效。小儿服,则加少许薄荷、生姜同调。又方:上方加白梅肉和成丸子棉裹含咽。又方:用白僵蚕(炒)半两、生甘草一钱,共研为末,姜汁调服,涎出立愈。又方:用白僵蚕二十枚、乳香一分,共捣研为末,每取一钱烧烟。熏入喉中,涎出即愈。
4、偏正头风,夹头风,两穴太阳痛。用白僵蚕为末,葱茶调服一匙。又方:用白僵蚕高良姜,等分为末。每服一钱,临卧时茶送下。一天服二次。
5、突然头痛。用白僵蚕为末,每服二钱,熟水送下。
6、风虫牙痛。用白僵蚕(炒)、蚕蜕纸(烧),等分为末擦痛处,等一会,用盐汤嗽口。
7、疟疾不止。用白僵蚕(直者)一个,切作七段,棉裹为丸,朱砂为衣。一次服,桃李枝七寸,煎汤送下。
8、腹内龟病。人间龟病不堪言,肚里生成硬似砖,自死僵蚕白马尿,不过时刻软如棉。极效。
9、脸上黑斑。用白僵蚕末,水调涂搽。
10、隐疹风疮。用白僵蚕焙过。研为末,酒送服一钱。
11、丹毒(从背上、两胁发起)。用白僵蚕十多枚和慎火草捣涂。
12、小儿口疮(口中通白)。用白僵蚕炒黄,拭去黄肉毛,研为末,调蜜敷涂。立效。
13、小儿鳞体(皮肤如蛇皮鳞甲之状,亦称胎垢工蛇体)。用白僵蚕,去嘴,研为末,煎汤洗浴。方中亦可加蛇蜕。
14、项上瘰疬。用白僵蚕为末,每服五分,水送下。一天服三次。
15、刀斧伤。用白僵蚕炒黄,研末,敷涂。
16、乳汁不通。用白僵蚕末二钱,酒送服。过一会,再服芝麻茶一碗,即通。
17、崩中下血。用白僵蚕、衣中白鱼,等分为末,水冲服。一天服二次。
18、小儿疳瘦、有蛔虫寄生。用蚕肾三末饮服。
19、大小便血,淋沥疼痛。用茧、蚕蜕纸,并烧存性,晚蚕沙、白僵蚕,并炒,等分为末,加麝香少许。每服二钱,米汤送下。一天服三次。
20、妇血崩。治方同上。
21、开展谋高分子。用蚕蜕烧灰三钱,加轻粉、乳得少许,先以温浆水洗净患处,再敷药末。
22、吐血不止。用蚕蜕纸烧存性,调蜜做成丸子,如芡实大,放口中含化咽津。
23、小便涩痛或通。用蚕蜕烧存性,加麝香少许。每服二钱,米汤送下。
24、妇妇断产。用蚕蜕纸一尺,烧为末,酒送服,终身不产。

蚕的功效与作用相关文章

  • 习姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》300章 - - 姓氏:习姓氏祖宗:未知姓氏起源:1、以国名为姓。中国古代有诸侯国习国,灭国后,其公族有的以原国名命姓,遂为习姓。2、以地名为姓。春秋时期有地名少习,在今陕西商县东180多里,后称为...
  • 车轮巨蝠》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷九如是我闻(三) - - 北河总督署有楼五楹,为蝙蝠所据多年矣,大小不知凡几,中一白者,巨如车轮,乃其魁也。能为变怪,历任总督,皆扃钥弗居。福建李公清时,延正乙真人劾治,果皆徙去,不久李公卒,蝙蝠复归。自是无...
  • 城隍破棺》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷六滦阳消夏录(六) - - 乾隆己未,余与东光李云举霍养仲,同读书生云精舍,一夕,偶论鬼神,云举以为有,养仲以为无,正辩诘间,云举之仆卒然曰:世间原有奇事,倘奴不身经,虽奴亦不信也。尝过城隍祠前丛冢间,失足踏破一...
  • 不韦不智》原文翻译 - - 《郁离子》卷五 - - 越人寇,不韦避兵而走剡,贫无以治舍,徘徊于天姥之下,得大木而庥焉。安一夕,将斧其根以为薪,其妻止之曰:“吾无庐,而托是以庇身也。自吾之止于是也,骄阳赫而不吾灼,寒露零而不吾凄,...
  • 拆楼人》原文翻译 - - 《聊斋志异》500篇 - - 何冏卿,平阴人。初令秦中,一卖油者有薄罪,其言戆,何怒,杖杀之。后仕至铨司,家资富饶。建一楼,上梁日,亲宾称觞为贺。忽见卖油者入,阴自骇疑。俄报妾生子,愀然曰:“楼工未成,拆楼人...
  • 良规》原文翻译 - - 《抱朴子》外篇 - - 抱朴子曰:翔集而不择木者, 必有离罻之禽矣. 出身而不料时者, 必有危辱之士矣. 时之得也, 则飘乎犹应龙之览景云;时之失也, 则荡然若巨鱼之枯崇陆. 是以智者藏其器以有待也, ...
  • 大浴盆》原文翻译 - - 《笑林广记》谬误部 - - 大浴盆 好说谎者对人曰:“敝处某寺有一脚盆,可使千万人同浴。”闻者不信。傍一人曰:“此是常事,何足为奇?敝地一新闻。说来才觉诧异。”人问:“何事?&r...
  • 国朝会要》原文翻译 - - 《容斋随笔》300章 - - 国朝会要,自元丰三百卷之后,至崇宁、政和间,复置局修纂。宣和初,王黼秉政,罢修书五十八所。时会要已进一百十卷,余四百卷亦成,但局中欲节次觊赏,故未及上。既有是命,局官以谓若朝廷许...
  • 荣樵仲、陆象泽、鞠华翁的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》700章 - - 荣樵仲 水调歌头 既难求富贵,何处没溪山。不成天也、不容我去乐清闲。短褐宽裁疏葛,柱杖横拖瘦玉,著个竹皮冠。弄影碧霞里,长啸翠微间。 醉时歌,狂时舞,困时眠。翛然自得,了无一点...
  • 李义山、牟子才、戴翼的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》600章 - - 李义山 祝英台近(寿张路钤·四月初) 夏初临,春正满,花事在红药。一阵光风,香雾喷珠箔。画堂旧日张家,梦中玉燕,早拂晓、飞来帘幕。 酒深酌。曾记走马长安,功名戏樊郭。螺浦如...
  • 文公·文公十四年》原文翻译 - - 《左传》150章 - - 【经】十有四年春王正月,公至自晋。邾人伐我南鄙,叔彭生帅师伐邾。夏五月乙亥,齐侯潘卒。六月,公会宋公、陈侯、卫侯、郑伯、许男、曹伯、晋赵盾。癸酉,同盟于新城。秋七月,有星孛...
  • 卷二百三十八·列传一百二十六》原文翻译 - - 《明史》250章 - - 李成梁,字汝契。高祖英自朝鲜内附,授世铁岭卫指挥佥事,遂家焉。成梁英毅骁健,有大将才。家贫,不能袭职,年四十犹为诸生。巡按御史器之,资入京,乃得袭。积功为辽东险山参将。隆庆元年...
  • 卷一百四十四·列传第三十一》原文翻译 - - 《元史》150章 - - 答里麻,高昌人。大父撒吉斯,为辽王傅,世祖称其贤。从讨李璮,以勋授山东行省大都督。答里麻弱冠入宿卫。大德十一年,授御药院达鲁花赤,迁回回药物院,寻出佥湖北、山南两道廉访司事,召...
  • 卷七十九·列传第十七》原文翻译 - - 《金史》100章 - - 郦琼,字国宝,相州临漳人。补州学生。宋宣和间,盗贼起,琼乃更学击刺挽强,试弓马,隶宗泽军,驻于磁州。未几告归,括集义军七百人,复从泽,泽署琼为七百人长。泽死,调戍滑州。时宗望伐宋,将渡...
  • 洪兴祖传》原文翻译 - - 《宋史》400章 - - 洪兴祖字庆善,镇江丹阳人。他年少时读《礼》到《中庸》篇,顿时领悟到性命学的原理,学习成绩和文思日益进步。宋徽宗政和年间,他考取太学上舍进士,委任为湖州士曹官,改任宣教郎。高...
  • 列传第一百四十二上 回鹘上》原文翻译 - - 《新唐书》250章 - - 回纥,其先匈奴也,俗多乘高轮车,元魏时亦号高车部,或曰敕勒,讹为铁勒。其部落曰袁纥、薛延陀、契苾羽、都播、骨利干、多览葛、仆骨、拔野古、同罗、浑、思结、斛薛、奚结、阿跌、...
  • 张敬儿传》原文翻译 - - 《南史》150章 - - 张敬儿,南陽冠军人。父亲张丑,是郡将军,官做到节府参军。张敬儿少年时候就熟悉弓马、有胆气,喜欢射猎猛兽,发箭无不射中。南陽新野风俗多出骑射能手,而张敬儿臂力尤其大。逐渐官职...
  • 朱伺传》原文翻译 - - 《晋书》100章 - - 朱伺,字仲文,安陆县人。年轻时为吴牙门将陶丹给使。吴亡后,内迁江 夏郡。朱伺勇武有胆识,但不善言谈,不知诗书,为郡将督,见乡里士大夫名宦,作揖报个姓名而已。及至做了将军,便以谦恭...
  • 上古天真论篇》原文翻译 - - 《黄帝内经》素问篇 - - 昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。 乃问于天师曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰;今时之人,年半百而动作皆衰者。时世异耶人将失之耶? 岐伯对曰:上古之人...
  • 王玄、柳明献、朱延的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 卷七百七十八 卷778_1 《题季子庙》李季华 季子让社稷,又能听国风。 宁知千载后,苹藻冷祠宫。 卷778_2 《听琴》王玄 拂尘开按匣,何事独颦眉。 古调俗不乐,正声君自知。 卷778_3...